意味 | 例文 |
「いご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47690件
真心あふれる厚意,全くの真心より出た気持ち.
一片至诚的心意 - 白水社 中国語辞典
彼は食事のたびに少なくとも2杯のご飯を食べる.
他每顿至少吃两碗米饭。 - 白水社 中国語辞典
まずはご返事かたがた,お礼申し上げます.
特此函复,并以致谢。 - 白水社 中国語辞典
中国語ローマ字表記法を作成する.
制订汉语拼音方案 - 白水社 中国語辞典
あの留学生は流暢な中国語をしゃべる.
那个留学生会说一口漂亮的中国话。 - 白水社 中国語辞典
中国を振興する,中国を隆盛に導く.
振兴中华 - 白水社 中国語辞典
(わずかな金やごく小さな事も気にする→)けちである.
锱铢必较((成語)) - 白水社 中国語辞典
湘江などの河川は最後にはみな長江に合流する.
湘江等河流最后都总汇到长江里。 - 白水社 中国語辞典
牛車が石橋を通ってゴロゴロ音を立てる.
牛车走在石桥上辘辘作响。 - 白水社 中国語辞典
(Civilian Moderate(民生用中程度)長さ符号を表す)CM信号と呼ばれる第1の信号は、長さが10,230ビットであり、20ミリ秒ごとに繰り返す。
称为 CM信号 (代表民用适度长度码 )的第一信号的长度为 10,230比特,其每 20毫秒重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
下向きリンク(DL)信号は、データ信号、制御信号及び基準信号(パイロット信号とも知られる)で構成される。
下行链路 (DL)信号由数据信号、控制信号以及参考信号 (亦称为导频信号 )组成。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、信号処理部20#1のキーミキサ35、および信号処理部20#2のキーミキサ35の各々は、入力された素材信号およびキー信号を合成し、合成映像信号および合成キー信号を生成する(ステップ2A、ステップ2B)。
之后,信号处理器 20#1的键控混合器 35与信号处理器 20#2的键控混合器 35的每一个键控混合器对输入的素材信号和键控信号进行合成,从而生成合成视频信号与合成键控信号 (步骤 2A、步骤 2B)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】FEC符号語ロック状態機械法の一実施形態の図である。
图 3所示为 FEC码字锁定状态机方法的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号生成器360は、擬似雑音符号を生成するように構成できる。
码生成器 360可被配置成生成伪噪声码。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の実施の形態3に係るビット変換例(合成後、BPSK)
图 11表示本发明实施方式 3的比特变换例 (合成后,BPSK)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明の実施の形態3に係るビット変換例(合成後、QPSK)
图 15表示本发明实施方式 3的比特变换例 (合成后,QPSK)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6において、制御チャネル信号は、PDCCH信号として示されている。
在图 6中,控制信道信号表示为 PDCCH信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
カオス信号生成器212は、ランダムなノイズ信号を生成する。
混沌信号产生器 212产生随机噪声信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、このクロック信号を再生クロック信号という。
以下,此时钟信号被称为恢复时钟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの将来の道について、ご家族と相談してみてください。
关于你未来的道路,请和家人一起商量一下。 - 中国語会話例文集
私は午後2時くらいに再度主管達に再度通知しに行きました。
我在下午2点左右再次去对主管们进行了二次通知。 - 中国語会話例文集
下記の情報をご提供くださいますようお願い申し上げます。
烦请提供下述信息。 - 中国語会話例文集
そんなすごいお人が存在するとはちいとも知らんかった。
完全不知道居然有那么厉害的人。 - 中国語会話例文集
本日は遠く台湾から来ていただきましてありがとうございます。
谢谢您今天从遥远的台湾前来。 - 中国語会話例文集
渋滞のため、交通警官は忙しくてご飯を食べる時間がない。
因为堵车,交警忙得吃饭的时间都没有。 - 中国語会話例文集
取り急ぎ来日のご予定はなくなったということですね。
也就是说您来日本的计划取消了对吧。 - 中国語会話例文集
ただ、将来中国語が上達しているかどうかはわからない。
但是,不知道将来中文会不会变好。 - 中国語会話例文集
渋滞のため、交通警官は忙しくてご飯を食べる時間がない。
因为交通堵塞,交警忙得没时间吃饭。 - 中国語会話例文集
ごめんなさい、先ほどの電話で言い忘れたことがありました。
对不起,刚刚的电话中有忘记说的事情。 - 中国語会話例文集
私たちの訪問を受け入れていただきありがとうございました。
谢谢您接受我们的采访。 - 中国語会話例文集
新しい情報が入りましたら、改めてご連絡いたします。
有新消息的话,会重新通知您。 - 中国語会話例文集
忙しいところすみませんが、ご確認よろしくお願いします。
很抱歉在您百忙之中打扰您,请您确认一下。 - 中国語会話例文集
ほとんどの場合、私は娘と一緒に毎週末を過ごしています。
我基本上每周末都和我的女儿一起度过。 - 中国語会話例文集
前回のレッスンでは丁寧に教えてくれてありがとうございました。
非常感谢你在上次的课上仔细的教我。 - 中国語会話例文集
これまで丁寧に対応して下さり、ありがとうございました。
感谢您到目前为止周到的处理。 - 中国語会話例文集
これから日本ならではの夏の過ごし方を紹介したいと思います。
接下来我想介绍在日本度过夏天的方法。 - 中国語会話例文集
毎月、新しい英単語と英熟語を1つずつ覚えます。
我每个月都背一个新英语单词和一条英语惯用句。 - 中国語会話例文集
あなたが奈良で素晴らしい日が過ごせるよう祈っています。
我希望你在奈良能度过美好的日子。 - 中国語会話例文集
今週の日曜日の午後、私の家へいらっしゃいませんか。
这周的星期天下午来我家吗? - 中国語会話例文集
これは多くのお客様から評価され、ご利用頂いている証です。
这是很多顾客使用并做出好评的证明。 - 中国語会話例文集
今日の午後にその設定を行っていただけるとありがたいです。
今天下午能进行那个设置的话我会很感谢的。 - 中国語会話例文集
我々の方から礼の電話が行くことをご留意ください。
请留心我们这边会打去答谢电话的。 - 中国語会話例文集
私のお願いを受け入れてくださってありがとうございます。
感谢你接受了我的请求。 - 中国語会話例文集
今回も商品を検討していただき、誠にありがとうございました。
这次也进行了商品的检讨,衷心表示感谢。 - 中国語会話例文集
新しいパスワードを再送してくれてありがとうございます。
感谢给我发送来新的密码。 - 中国語会話例文集
まず最初に、ロンドンでのオリンピック開催おめでとうございます。
首先,向在伦敦举行奥运会表示祝贺。 - 中国語会話例文集
友達と良いエイプリルフールを過ごした人を知っています。
知道朋友和度过一个好的愚人节的人。 - 中国語会話例文集
それについてのあなたのご見解を聞かせていただけますか。
可以谈谈您对那件事的见解吗? - 中国語会話例文集
私はあなたと一緒に楽しい時間を過ごせたら嬉しいです。
如果能和你一起度过快乐的时光的话,我会感到很高兴。 - 中国語会話例文集
お忙しい中、私にそれを知らせてくれてありがとうございます。
谢谢你在百忙之中告诉我那个。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |