「いご」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いごの意味・解説 > いごに関連した中国語例文


「いご」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 47690



<前へ 1 2 .... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 .... 953 954 次へ>

相手が落ちついていてなかなか動こうとしない。

对手冷静了,不怎么动。 - 中国語会話例文集

発注後2営業日以内にお支払い下さい。

下单后请在两个营业日以内付款。 - 中国語会話例文集

家にいて動いていなくても汗が出ます。

就算在家里待着不动也会出汗。 - 中国語会話例文集

仕事が忙しいので家に帰るのも毎日遅いです。

我因为工作很忙,所以每天回家都很晚。 - 中国語会話例文集

ジェーンが日本語を習いたいと言っていますよ。

珍妮在说他学了日语。 - 中国語会話例文集

迷子にならないように,しっかりついて来なさい.

你要紧跟着我,不要走丢了。 - 白水社 中国語辞典

1匹の黄色い大蛇がもそもそ動いている.

一条蜡黄的巨蟒在蠕动。 - 白水社 中国語辞典

川もに小さい木の舟が揺れ動いている.

江面上飘荡着小木船。 - 白水社 中国語辞典

‘华侨事务委员会’;海外居留民事務委員会.

侨务委员会((略語)) - 白水社 中国語辞典

最後にいろいろ罪名を背負わされた.

最后落了一身罪名。 - 白水社 中国語辞典


お前さんまた小さい孫のことを気にしているのかい?

你又思量起小孙子来啦? - 白水社 中国語辞典

言ったことは守らなければならない,反故にしてはいけない.

说话要算数,可不能翻悔。 - 白水社 中国語辞典

私が今やっているのは私がやりたい仕事ではない.

我现在干的不是我喜欢干的工作。 - 白水社 中国語辞典

一代後の者は先代に頼ってはいけない.

下辈不该依赖上辈。 - 白水社 中国語辞典

小さい木がしきりに揺れ動いている.

小树摇动个不停。 - 白水社 中国語辞典

彼は(最も年をとっていても→)せいぜい20歳前後であろう.

他最大也就二十岁左右。 - 白水社 中国語辞典

彼はドイツ語に精通していると吹聴している.

他自称通晓德文。 - 白水社 中国語辞典

信号生成部207は、変換されたミリ波の信号を信号処理して出力信号を生成しメモリ機能部205へ供給する。

信号产生部分 207将转换的毫米波信号经历信号处理,由此产生输出信号,然后将输出信号提供到存储功能部分 205。 - 中国語 特許翻訳例文集

S803 タイトル番号取得ステップ

S803 标题号码获得步骤 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、番号読出部407は、ディスク105に記録されているタイトル番号の最後の番号を取得する。

进一步,号码读出部 407获得盘 105中记录的标题号码的最后的号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、処理をS305へ移行する。

之后,处理进入步骤 S305。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図6に例示した制御は、1つの画素ごとではなく、複数の画素を含む部分画像ごとに行われてもよい。

注意到,图 6中图示的控制可以不对每个像素而是对包括多个像素的部分图像执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

[代表カテゴリの自動選択]

[代表类别的自动选择 ] - 中国語 特許翻訳例文集

10 周波数誤差検出回路

10 频率误差检测电路 - 中国語 特許翻訳例文集

Rx信号は−110dBmから−90dBmの間である

Rx信号在 -110dBm与 -90dBm之间 - 中国語 特許翻訳例文集

Rx信号は−90dBmから−75dBmの間である

Rx信号在 -90dBm与 -75dBm之间 - 中国語 特許翻訳例文集

Rx信号は−75dBmから−60dBmの間である

Rx信号在 -75dBm与 -60dBm之间 - 中国語 特許翻訳例文集

Rx信号は−60dBmから−45dBmの間である

Rx信号在 -60dBm与 -45dBm之间 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック符号器48は、M入力制御ビットをK符号化制御ビットとして符号化するために、可変長ブロック符号22を利用してもよい。

然后,块编码器 48可利用可变长度块码 22以将 M个输入控制位编码为 K个编码的控制位。 - 中国語 特許翻訳例文集

22 L1/L2制御信号処理ブロック

22L1/L2控制信号处理块 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ステップST17に移行する。

然后,转移至步骤 ST17。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号生成部107は、LSI機能部104から入力された入力信号を信号処理してミリ波の信号を生成する。

信号生成单元 107对从 LSI功能单元 104输入的输入信号执行信号处理以生成毫米波的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.e_diffを以下の通りに符号化する。

2.对 e_diff编码如下: - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、このプロセッサは、受信合計信号から、近似信号を引き去ることによって、クリーンな信号を生成するように構成されうる。

此外,该处理器可被配置成从总收到信号中减去该近似信号以产生净信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ここで定義されるように、1/4の符号化率は最小の符号化率であり、9/10の符号化率が最大の符号化率である。

此外,如这里定义的,编码率 1/4是最小的编码率,而编码率 9/10是最大的编码率。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、本処理から一旦抜ける。

之后,从本处理暂时跳出。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ通信回路31のn個の信号ノード対(信号ノードNP1,NN1からなる信号ノード対)は、n個の信号線対にそれぞれ接続される。

数据通信电路 31的n个信号节点对 (由信号节点 NP1、NN1构成的信号节点对 )与 n个信号线对分别连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

010 直交偏波信号発生器

010: 正交偏振信号发生器 - 中国語 特許翻訳例文集

023 偏波合成処理装置

023: 偏振合成处理装置 - 中国語 特許翻訳例文集

(補正信号が得られる原理)

[获得补偿信号的原理 ] - 中国語 特許翻訳例文集

411 STB出力映像信号

411 STB输出影像信号 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送路結合部108は、送信側信号生成部110によって生成されたミリ波の信号をミリ波信号伝送路9に送信する。

发送线耦合部分 108将由发送侧信号生成部分 110生成的毫米波信号发送到毫米波信号发送线 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号生成部107は、LSI機能部104から入力された入力信号を信号処理してミリ波の信号を生成する。

信号生成部分 107通过使得从 LSI功能部分 104输入的输入信号经历信号处理来生成毫米波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部111は、動き探索部109から出力された動きベクトルを受信し、この動きベクトルを用いて符号化モードの決定を行う。

控制部 111接收从运动搜索部 109输出的运动矢量,利用该运动矢量来决定编码模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、合成マルチプレクサ19は、合成した高ビットレートの合成信号に所定の同期コードを付加する。

另外,组合复用器 19将预定同步代码加到组合的高比特率组合信号中。 - 中国語 特許翻訳例文集

[FEC復号処理タイミング]

[FEC解码处理定时 ] - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ステップS9に移行する。

然后,转移到步骤 S9。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後S502から処理を継続する。

然后从S502起继续处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後S602から処理を継続する。

然后从S602起继续处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後S608から処理を継続する。

然后从S608起继续处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 .... 953 954 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS