意味 | 例文 |
「いさい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22776件
彼はこの月2人分の生産任務を単独で完遂した.
他这个月独自完成了两个人的生产任务。 - 白水社 中国語辞典
国が必要とするだけの鋼材を我々は生産する.
国家需要多少钢材,我们就生产多少钢材。 - 白水社 中国語辞典
集団耕作をやめ個々の農家に土地を分配して農業生産を行なう.
分田单干 - 白水社 中国語辞典
彼らは20日間奮闘して,期日どおりに生産任務を達成した.
他们奋战二十天,按期完成生产任务。 - 白水社 中国語辞典
私の試験した結果は彼の計算したものと一致する.
我试验的结果跟他算出来的符合。 - 白水社 中国語辞典
全国農業発展要綱に定められた生産水準に達する田畑.
纲要田 - 白水社 中国語辞典
彼は決定的な瞬間に公正さを見せて,皆の好評を博した.
他在关键的时候表现出公正,得到大家的好评。 - 白水社 中国語辞典
昔の中国では軍閥が至るところで人民の財産を搾り取った.
在旧中国军阀到处刮地皮。 - 白水社 中国語辞典
再三にわたって彼女を招請したが,彼女はきっぱり断わった.
尽管再三邀请她,她还是果断地谢绝了。 - 白水社 中国語辞典
この経費は生産コストの中から差し引くべきである.
这笔费用应当从生产成本中减出来。 - 白水社 中国語辞典
ある者は口々に快哉を叫び,ある者はしきりに賛嘆する.
有的交口称快,有的赞叹不已。 - 白水社 中国語辞典
フラスコの中の液体の中から白色の小さな顆粒が結晶した.
从烧瓶中的液体里结晶出白色的小颗粒。 - 白水社 中国語辞典
壁の小さな穴から幾筋かの光線がさし込んで来る.
从墙上的孔隙里,透进来几缕光线。 - 白水社 中国語辞典
喜んで人民のために苦労し,勇んで革命のために死ぬ.
乐于为人民吃苦,勇于为革命牺牲。 - 白水社 中国語辞典
森林が伐採されて,象の群れは生活の拠点を失った.
森林被砍伐,象群失去了立脚点。 - 白水社 中国語辞典
再三の警告を無視して,立て続けに軍艦を派遣した.
不顾一再警告,连续地派遣军舰。 - 白水社 中国語辞典
先に高さを見積もっておけば,足場を作るのに都合がよい.
先料一料高矮,好扎架子。 - 白水社 中国語辞典
あんなちっぽけな工場がこんな大きな機械を生産した.
那么点儿的厂子造出了这样大的机器。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は各部門が手分けして完成させる予定である.
这项工作拟由各部门分头去完成。 - 白水社 中国語辞典
(鳥銃が大砲に代わる→)物質的条件(特に生産設備など)がよくなる.
鸟枪换炮((成語)) - 白水社 中国語辞典
改革政策が実行に移され,幸福な暮らしに望みが生まれた.
改革政策落实了,幸福的生活有盼头了。 - 白水社 中国語辞典
刻苦勉励して日を送ることによって,やっとこの財産を築き上げた.
靠着勤苦渡日,方挣下这份家业。 - 白水社 中国語辞典
坂を登る時のつらさがなければ,坂を下る時の軽やかさはない.
没有上坡时的艰辛,就没有下坡时的轻快。 - 白水社 中国語辞典
生産管理制度がずさんなものから完全なものへ向かう.
生产管理制度由简陋趋向完善。 - 白水社 中国語辞典
原文は長すぎるので,掲載に当たって若干の削除を行なった.
本文过长,在刊登时做了某些删节。 - 白水社 中国語辞典
彼らの出し物は,今日の夜の集まりに少なからず生彩を添えた.
他们的演出,为今天的晚会生色不少。 - 白水社 中国語辞典
ゼネストはこの華美にして堕落した都市をして精彩を欠かせた.
大罢工使这个酒绿灯红的城市完全失色了。 - 白水社 中国語辞典
設備の据え付けが既に終わったので,間もなく生産に入ることができる.
设备已安装完毕,很快就可投入生产。 - 白水社 中国語辞典
彼は米粒のように小さな象牙の上に字を彫ることができる.
他可以在一颗像米粒儿那样微小的象牙上刻字。 - 白水社 中国語辞典
警察官たちは続けざまに2つの盗賊の巣窟を壊滅させた.
公安人员一连端了两个贼窝。 - 白水社 中国語辞典
彼の狭隘さは彼の能力の発揮に影響を与えた.
他的狭窄影响了他能力的发挥。 - 白水社 中国語辞典
多くの盆地は地殻が陥没したために形成されたものである.
许多盆地都是由于地壳陷落而形成的。 - 白水社 中国語辞典
この天気は本当におかしい,寒くなったと思ったらすぐまた暑くなる.
这天气真邪门儿,一会儿冷一会儿热。 - 白水社 中国語辞典
彼は複雑な算術の問題を頭の中で計算することができる.
他能心算复杂的算术题。 - 白水社 中国語辞典
労働者たちには毎月定められた生産ノルマがある.
工人们每个月都有一定的生产指标。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々の再三にわたる厳重な警告を無視した.
他们无视我们的一再严正警告。 - 白水社 中国語辞典
鉄鋼をかなめとする,鉄鋼生産を中心にして工業全体の発展を図る.
以钢为纲((成語)) - 白水社 中国語辞典
(新聞社などが)報酬を受け取って新聞に掲載する宣伝記事.
有偿新闻 - 白水社 中国語辞典
あの運転中の機械は労働者たちが新しく製作したものだ.
那台运转着的机器是工人们新制成的。 - 白水社 中国語辞典
彼は了見が小さく,他人が成果を上げると不機嫌になる.
他心眼儿窄,看见别人有成绩不高兴。 - 白水社 中国語辞典
警察署では厳重に手はずを調え犯罪者を探索監視する.
公安局严密部署侦控犯罪分子的活动。 - 白水社 中国語辞典
警察の各部門では1つの窃盗事件を捜査して解決した.
公安机关侦破了一起盗窃案件。 - 白水社 中国語辞典
この映画は有名作家白樺が脚本を書き,蔣曉松が監督した.
这一部电影由著名作家白桦编剧,蒋晓松执导。 - 白水社 中国語辞典
模造粗悪品の生産メーカーに対しておおっぴらに批判を行なう.
对伪劣商品的生产厂家公开进行指摘。 - 白水社 中国語辞典
(環境汚染などが動物・人間の母体を通じてもたらす)奇形作用.
致畸作用 - 白水社 中国語辞典
児童の心身の健康に有害なおもちゃは,製作を厳禁すべきである.
有损儿童身心健康的玩具,应严禁制作。 - 白水社 中国語辞典
‘智能计算机’;(判断力・推理力・連想力を備えた)知能計算機.≒智能电脑.
智能机((略語)) - 白水社 中国語辞典
わが軍が敵軍を追撃した結果,彼らは全面的に崩壊させられた.
我军追逼敌军的结果,使他们全线崩溃。 - 白水社 中国語辞典
また、比較的特定の問題について論じられているが、本発明の実施形態が、背景技術において明らかにされた特定の問題を解決することに限定されてはならないことを理解されたい。
同样,虽然讨论了相对具体的问题,但应当理解,本发明的各实施例不应被限于解决本背景中所标识的具体问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザーインターフェース(814)は、計算装置(800)又はその他の計算装置の表示装置に表示するための計算機可読媒体(806)にもストアされ得る。
用户界面 814也可被存储在计算机可读介质 806上以便在计算设备 800或另一计算设备的显示设备上显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |