「いさい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いさいの意味・解説 > いさいに関連した中国語例文


「いさい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22776



<前へ 1 2 .... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 .... 455 456 次へ>

また、上記のように透明な画像の形成条件が指定された後、キャンセルボタン99が選択されると、該指定がキャンセルされる。

反之,在如上所述地指定了透明图像的形成条件之后选择取消按钮 99,将会取消所述指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、状態s2で固定された録音レベルは解除されず、録音レベルの固定は継続される。

在该状态中,并未解除在状态 S2中固定的录音等级,并且维持录音等级的固定。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、本発明の第1の実施例に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。

图 2是表示第一实施例的固体摄像装置的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、本発明の第2の実施例に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。

图 10是表示第二实施例的固体摄像装置的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図12は、本発明の第3の実施例に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。

图 12是表示第三实施例的固体摄像装置的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】図19は、本発明の第4の実施例に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。

图 19是表示第四实施例的固体摄像装置的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の第1の実施例に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。

图 2是表示第一实施例的固体摄像装置的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本発明の第2の実施例に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。

图 10是表示第二实施例的固体摄像装置的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、本発明の第3の実施例に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。

图 12是表示第三实施例的固体摄像装置的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19は、本発明の第4の実施例に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。

图 19是表示第四实施例的固体摄像装置的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集


バッテリ電力節約のための目標がより積極的である(aggressive)場合、その要因αは小さな値を有するために選択されるかもしれない。

如果电池功率节省的目标更积极,则因子α可被选择为具有较小值。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信パスに関して、トランシーバ602は、複数の異なる送信信号を選択的に発生させるように適合されていてもよい。

关于发射路径,收发机 602可适于选择性地生成多个不同的发射信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

RSAは、コマンドチャンネルを待ち受ける60秒毎の範囲内で時間をランダムに選択するようにさらに構成されてもよい。

RSA也可以配置成在每 60秒内随机选择一个时刻监听指令信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態にしたがって構成された第1の光ブロードキャストバスの略図である。

图 1示出根据本发明的实施例配置的第一光学广播总线的示意性图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施形態にしたがって構成された第2の光ブロードキャストバスの略図である。

图 2示出根据本发明的实施例配置的第二光学广播总线的示意性图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施形態にしたがって構成された第3の光ブロードキャストバスの略図である。

图 3示出根据本发明的实施例配置的第三光学广播总线的示意性图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、このような態様に限定されず、各タイミングで異なる動作が実行されるようにしてもよい。

但是,并不限定于这种方式,也可以在各定时执行不同的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポリシー220は、PCへのアクセスを試みる特定の第三者と合致するべき特権を定義してよい情報を表したものである。

策略 220表示定义将给予寻求访问 PC的特定方的特权的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

測定された被写体距離SDが閾値THsd以下であれば、被写体は撮像面の近傍に存在するとみなされる。

如果所测定出的被摄体距离 SD在阈值 THsd以下,则视作被摄体存在于摄像面的附近。 - 中国語 特許翻訳例文集

平均値Yaveが閾値THyaveを上回れば、被写界像の色温度が256個の分割エリアの各々に対応して測定される。

如果平均值 Yave超过阈值 THyave,则对应于 256个分割区域的每一个,测定拍摄视场像的色温度。 - 中国語 特許翻訳例文集

より詳しくは、基準値REFyhighは極端に大きい輝度に相当し、基準値REFylowは極端に小さい輝度に相当する。

更详细地说,基准值 REFyhigh相当于极端大的亮度,基准值 REFylow相当于极端小的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS109では、測定された色温度が屋外光(晴天色,曇天色または日陰色)に相当するか否かを判別する。

在步骤 S109中,判别所测定出的色温度是否相当于室外光(晴天色、阴天色或背阴色 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、特徴量マップ生成部111により生成された特徴量マップが、レベルL1のピラミッド画像とされる。

在这种情况下,由特征量图产生单元 111产生的特征量图被视为等级 L1的金字塔图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように生成された多視点画像は、所定規則に基づく順序関係(各視点)を有する複数の合成画像である。

生成的多视点图像是具有基于预定规则的顺序关系 (每个视点 )的多个合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図29(a)には、撮像装置700を用いて生成された複数の多視点画像(視点1乃至視点5)を簡略化して示す。

图 29A简要示出使用成像设备 700生成的多个多视点图像 (视点 1到视点 5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、生成された多視点画像(視点1乃至5)を、傾け角度γ単位で傾けた各状態に適切に割り当てる。

在以倾斜角γ为单位倾斜的状态中适当地分配生成的多视点图像 (视点 1到 5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、光入射部101およびコア部102は、クラッド部103より高い屈折率を有する材料で形成される。

注意,光入射部件 101和芯部件 102由折射率高于包层部件 103的折射率的材料形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2(B)は、図2(A)の1水平同期期間212における固体撮像装置の駆動方法の概要を示すタイミング図である。

图 2B是示出在图 2A中示出的单个水平同步时段 212期间驱动固态图像拾取装置的方法的示意性时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、リセット走査開始カウント値6072は、1垂直同期期間に入力される水平同期信号21のパルス数より小さな値である。

在这时候,复位扫描开始计数值 6072比在一个垂直同步时段期间输入的水平同步信号 21的脉冲的数量小。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのフローチャートである。

图 4是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。

图 5是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。

图 6是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。

图 7是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】固体撮像装置の駆動処理の第2の実施の形態を説明するためのフローチャートである。

图 8是用来描述根据第二实施方式的固态成像装置的驱动处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】固体撮像装置の駆動処理の第2の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。

图 9是用来描述根据第二实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图; - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS11において、全ての画素の信号電荷が読み出されたと判定された場合、処理はステップS12に進む。

另一方面,在步骤 S11中,在确定已经读出所有像素的信号电荷的情况下,处理前进到步骤 S12。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS56において、前のフレームの信号電荷を全て読み出したと判定された場合、処理はステップS57に進む。

另一方面,在步骤 S56中,在确定先前帧的信号电荷已经全部读出的情况下,处理前进到步骤 S57。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態に係る固体撮像装置およびその制御動作によれば、少なくとも下記(1)乃至(2)に示す効果が得られる。

根据该实施方式的固体摄像装置及其控制动作,至少能够得到下述 (1)~ (2)所示的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS150において、冗長復号処理を終了すると判定された場合、終了判定部244は、冗長復号処理を終了する。

另外,在步骤 S150,如果判断出冗余解码处理结束,则结束判定单元 244结束该冗余解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図21のフローチャートを参照して、図20のステップS149において実行されるエラー伝搬対策処理の流れの例を説明する。

将参考图 21的流程图,描述在图 20的步骤 S149中执行的错误传播对策处理的流程的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにバッファ272を用いて、符号化データの出力タイミングが調整される(出力タイミングの同期が取られる)。

以这种方式,利用缓冲器 272对编码数据的输出定时进行了调节 (使输出定时彼此同步 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS208において、冗長復号処理を終了すると判定された場合、終了判定部244は、冗長復号処理を終了する。

另外,在步骤 S208,如果判断出冗余解码处理结束,则结束判定单元 244结束该冗余解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS341において、冗長復号処理を終了すると判定された場合、終了判定部244は、冗長復号処理を終了する。

另外,在步骤 S341,如果判断出冗余解码处理结束,则结束判定单元 244结束该冗余解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.一実施の形態(左右画像信号の出力制御:表示部に左右画像をチェッカー表示する例)

1.实施例 (控制左右图像信号的输出:的在显示单元上按网格模式显示的左右图像的例子 ) - 中国語 特許翻訳例文集

システムのIP2の判断のためには、2つの基本周波数のいずれでもない出力信号の出力電力が測定され、使用される。

测量不在两个基频中的任一频率处的输出信号的输出功率,并且将其用于确定系统的 IP2。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに別の手法では、構成メッセージは、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH;Physical Downlink Control Channel)を介する動的なシグナリングによって送られてもよい。

在又一种方案中,能够经由物理下行链路控制信道 (PDCCH)动态地通过信号传送配置消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例では、可能な大きさの組は固定されておらず、明示的にシグナリングが行われることもない。

在另一个示例中,可能尺寸的集合不是固定的,但是也未被显式地通过信号传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、プロセッサ302はさらに、前記第1および第2セクタからアクセス端末に同時に送信するように構成される。

在一些实施例中,处理器 302进一步经配置以: 同时从所述第一及第二扇区向接入终端发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、プロセッサ302は、前記第1時間間隔中に第2セクタから送信することを控えるように構成される。

在一些实施例中,处理器 302经配置以在所述第一时间间隔期间抑制从第二扇区发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4及び図5には、両方ともアクセスポイント106で終了する2つのプロトコルトンネルを採用するアーキテクチャが記載されている。

图 4和图 5描述了使用两个协议隧道的另一种架构,其中每个协议隧道终止于接入点 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 .... 455 456 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS