意味 | 例文 |
「いさい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22776件
日本円で清算し、領収書をください。
请用日元结账并给我收据。 - 中国語会話例文集
その事件は政治の信頼を失墜させた。
那个事件导致失去政治的信赖。 - 中国語会話例文集
撮影スタッフは自前でご準備ください。
摄影人员请自费准备。 - 中国語会話例文集
小さな運動を常に心がけています。
时常注意着小运动。 - 中国語会話例文集
財産が泡みたいに増えることを願う。
希望财产像泡泡一样增多。 - 中国語会話例文集
安全な生産現場への第一歩だ。
是迈向安全生产现场的第一步。 - 中国語会話例文集
スパイ組織のリーダーは逮捕され、組織は解散した。
间谍组织的头目被逮捕,组织解散了。 - 中国語会話例文集
音量をもっと小さくしてください。
请把音量调小一些。 - 中国語会話例文集
このような時は警察に通報してください。
这种时候请向警察通报。 - 中国語会話例文集
お兄さんは本当に面白い人ですね。
哥哥真是个有意思的人啊。 - 中国語会話例文集
教育は不況に強い産業だ。
教育是对经济不景气的最好的产业。 - 中国語会話例文集
これからもお兄さんを応援していきます。
从今往后也为哥哥应援。 - 中国語会話例文集
もう少し小さいものがありますか?
有再小一点的东西吗? - 中国語会話例文集
7日発売されたCDがオリコン1位になりました。
7号发行的CD成为了音乐榜的首位。 - 中国語会話例文集
輸入代替を目的とする政策
以进口替代为目的的政策。 - 中国語会話例文集
1万円のお買い物で、割引券を1枚差し上げます。
购买1万日元送一张打折劵。 - 中国語会話例文集
取りあえず製品の概算価格を口頭提示した。
总之先把产品的概算价格用口头提供了。 - 中国語会話例文集
削除するファイルを選択してください。
请选择要删除的文件。 - 中国語会話例文集
サッカーをやめたことに後悔は微塵も無い。
对放弃足球的事情没有一丁点后悔。 - 中国語会話例文集
ついにこの島に小さな診療所ができた。
这座岛上终于有了小诊所。 - 中国語会話例文集
プロジェクトの採算管理をしている。
正在做项目的收支管理。 - 中国語会話例文集
彼は小さな掘っ立て小屋に住んでいる。
他住在一个临时搭建的小屋里。 - 中国語会話例文集
あれは名高い小さなスケッチである。
那是一个很有名气的小速写画。 - 中国語会話例文集
朝は、おはようございますと挨拶をします。
早上问候早上好。 - 中国語会話例文集
長い時間をかけて細かな計算を積み上げる。
花很长时间慢慢积累精密的计算。 - 中国語会話例文集
まず生産可能な数値を提案致します。
首先就生产可能的数值进行提案。 - 中国語会話例文集
最近の名前は発音が良くわからない。
不太明白最近的名字的念法。 - 中国語会話例文集
生産が遅れている商品がありますか?
有生产延迟的产品吗? - 中国語会話例文集
お兄さんにもよろしくお伝えください。
也向哥哥传达问候。 - 中国語会話例文集
最近自転車に乗ってる人のマナーが悪い。
最近骑自行车的人行为举止很差。 - 中国語会話例文集
参考になると思うので、一度読んでください。
因为觉得可以作为参考,所以请读一遍。 - 中国語会話例文集
この先に警察があるから、行って聞いてみますか。
这前面有警察,去问下吗? - 中国語会話例文集
照会先を伝える、推薦状を提出する
传达查询方,把推荐信交上。 - 中国語会話例文集
この閉鎖に関する問い合わせはBTAまで。
封锁的相关问题请咨询交通局。 - 中国語会話例文集
ご挨拶が遅くなってしまい恐縮です。
问候迟了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
ウエイターが熱い皿のスープを出した。
服务员端出了热汤。 - 中国語会話例文集
女性モニタの意見をもとに設計されました。
根据女性评论员的意见设计的。 - 中国語会話例文集
作業が完了し次第報告して下さい。
工作完成之后请上报。 - 中国語会話例文集
厳しい寒さがパイプの中の水を凍らせた。
严寒使管道里的水冻结了。 - 中国語会話例文集
差し支えなければ、解約のご理由をお教え下さい。
如果方便的话,请您告诉我解约的理由。 - 中国語会話例文集
降雨のため、屋内での開催に変更となりした。
由于下雨,改为在室内举行。 - 中国語会話例文集
彼は遺書で私を遺産受取人に指名した。
他在遗书中将我指定为遗产的继承人。 - 中国語会話例文集
直接お会いしてご説明差し上げたく存じます。
希望能直接见到您向您说明。 - 中国語会話例文集
下記要望で手配させていただきます。
就以下的要求进行安排。 - 中国語会話例文集
この地区のごみ対策はすばらしい。
这个地区的垃圾处理做得很好。 - 中国語会話例文集
計算式を間違って送付をしてしまい、すみません。
把计算的式子送错了,对不起。 - 中国語会話例文集
小さなフクロウが枝の上で眠っていた。
小小的猫头鹰在树枝上睡觉 - 中国語会話例文集
多分か共生のために政府がとった政策。
政府为了多文化共存而施行的政策。 - 中国語会話例文集
再度アップロードしましたので確認してください。
再次上传了,请进行确认。 - 中国語会話例文集
彼らの力の差は無視できるほど小さい。
他们的实力差距小到可以忽略。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |