「いさい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いさいの意味・解説 > いさいに関連した中国語例文


「いさい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22776



<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 455 456 次へ>

スミスさんに事前打ち合わせの開催をお願いしました。

我拜托了史密斯先生来进行事前的洽谈。 - 中国語会話例文集

私はもう4歳なんだから「小さな子」なんて呼ばないで。

我已经4岁了所以请不要再叫我小孩子了。 - 中国語会話例文集

細部まで調べればもっと多くの不具合が見つかるかも知れない。

仔细调查的话可能会发现更多不合格的。 - 中国語会話例文集

関係者以外は不審者とみなし、警察に通報します。

闲杂人等会被视为可疑者并且报警。 - 中国語会話例文集

納期を早くするための対策案も提案しています。

也提出为了提早交货期限的应对方案。 - 中国語会話例文集

そこの2階には部屋が2つあり、彼は小さいほうの部屋をつかう。

那边的二楼有两个房间,他用小的那间。 - 中国語会話例文集

先週の土曜日に、私たちの地域でお祭りを開催する予定でした。

我们地区原计划在上周六举办节日活动。 - 中国語会話例文集

100円均一コーナーの商品のご清算は専用レジをご利用下さい。

100日元商品区的结账请使用专门的收银台。 - 中国語会話例文集

車が方向指示器を点滅させながら次第に小さくなっていった。

随着转向灯的一亮一灭,车子越来越小。 - 中国語会話例文集

私が言ったように、つい最近起こったことだったの。

就像我说的那样,就是最近才发生的事情。 - 中国語会話例文集


来月から営業を再開されると聞き、感激しております。

听说下个月开始将重新开始营业,我十分感激。 - 中国語会話例文集

当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。

该地方的修改以及重新发行大概需要3个工作日的时间。 - 中国語会話例文集

このたび発売された貴社製品に興味を持っています。

我对于本公司这次销售的商品很感兴趣。 - 中国語会話例文集

ゼネラルマネージャーを目指す方向けのセミナーを開催しています。

正在举办面向以总经理为目标的人的研讨会。 - 中国語会話例文集

新しく担当させて頂く大山田と共に、近々ご挨拶に伺います。

最近将和新的负责人一起去拜访您。 - 中国語会話例文集

細部の微調整もご遠慮なくお申し付け下さい。

对于细节的细微调整也请不要客气地说出来。 - 中国語会話例文集

査読者への回答は学会事務局までお送り下さい。

给评论员的答复请发送到学会事务局。 - 中国語会話例文集

第三者割当増資を行うことで合意いたしました。

在第三方定向增发上达成了共识。 - 中国語会話例文集

200億円の増資により生産体制の一層の強化を図ります。

通过增加200亿的资本来进一步强化生产体制。 - 中国語会話例文集

先ほどご連絡した打ち合わせ日程を一旦取り消させて下さい。

请暂时取消刚才通知的开会日程。 - 中国語会話例文集

宛名に記載された氏名の者は弊社に在籍しておりません。

上面写的收件人并不在本公司。 - 中国語会話例文集

約30名のスタッフが3日がかりで制作に取り組んでいます。

大约30名的员工花了3天制作的。 - 中国語会話例文集

人の価値というのはその人の財産よりその人の性格である。

所谓人的价值,比起他的财产更是他的性格。 - 中国語会話例文集

参考に今国内で一番人気の本を教えてください。

作为参考请告诉我现在国内最畅销的书。 - 中国語会話例文集

毎月12ヶ月のデータの平均で在庫月数を計算する。

用十二个月数据的月平均值来计算。 - 中国語会話例文集

さらに、それは音楽史にとって意義深い名作でもある。

而且,那还是音乐史上有着深厚意义的名作。 - 中国語会話例文集

彼の低劣窮まるふるまいには実に憤慨させられる.

他的极端卑污的行为,实在令人愤恨。 - 白水社 中国語辞典

我々2人の学習成績における格差は小さくない.

我们两个人在学习成绩上的差距是不小的。 - 白水社 中国語辞典

我々の成果は小さくないが,要求からはなおかなり隔たりがある.

我们的成绩虽不小,但离要求还差得很远。 - 白水社 中国語辞典

より多くのよい作品が生まれることを我々は望んでいる.

我希望有更多好作品出世。 - 白水社 中国語辞典

この方法は依然として生産の発展を刺激している.

这种方法仍然刺激着生产的发展。 - 白水社 中国語辞典

彼女は利口そうに先生の説明された意味を理解した.

她聪明地领会了老师所讲的意思。 - 白水社 中国語辞典

新しい政策は最初から全工場の労働者に擁護された.

新的政策从一开始就…得到了全厂工人的拥护。 - 白水社 中国語辞典

各種生産費用の割合は,むだのないように割りふるべきだ.

各种生产费用之间的比例,应该合理调配。 - 白水社 中国語辞典

砂漠を次第に改造し,砂漠を耕地に変えなければならない.

必须逐步改造沙漠,使沙漠变成耕地。 - 白水社 中国語辞典

こういう精神に激励されて,我々は多くの困難に打ち勝った.

在这种精神的鼓舞下,我们战胜了很多困难。 - 白水社 中国語辞典

レーザー光線は特に細密な小さい部品を溶接することができる.

激光可以焊接特别精密的小零件。 - 白水社 中国語辞典

彼らはこれまで生産量を偽って報告したことがない.

他们从来没有谎报过产量。 - 白水社 中国語辞典

火薬の爆発したにおい,戦争勃発前の張りつめた気配,殺気立った雰囲気.

火药味 - 白水社 中国語辞典

我々は批判的に文化遺産を継承しなければならない.

我们必须批判地继承文化遗产。 - 白水社 中国語辞典

輝かしい古代の文化遺産は私たちの誇りである.

灿烂的古代文化遗产是我们的骄傲。 - 白水社 中国語辞典

雲が冷たい風にぶつかると,無数の小さな水滴になる.

云碰到冷风,就结成无数小水珠。 - 白水社 中国語辞典

彼女には女兄弟がなく,ただ兄さんが1人いるだけだ.

她没有姐妹,只有一个哥哥。 - 白水社 中国語辞典

私の方から会議に参加された方々をご紹介させていただきます.

让我介绍一下儿参加会议的先生女士。 - 白水社 中国語辞典

酒に酔っぱらって千鳥足で歩くのは,全く見ていられない.

喝醉了酒晃晃摇摇地走,实在看不得。 - 白水社 中国語辞典

世話をする必要のないサボテンでさえも日光を渇望している.

即使是无须照料的仙人掌也在渴求阳光。 - 白水社 中国語辞典

彼は性格が豪放で,物事にこだわらず,小さなことを気にかけない.

他性格豪爽、旷达,不计较小事。 - 白水社 中国語辞典

この手のトラックは小さすぎて,幾らも荷物を運べない.

这种卡车太小,拉不了多少东西。 - 白水社 中国語辞典

(韓国・台湾・香港・シンガポールを指し)アジアの4匹の小さいトラ.

亚洲四只小老虎 - 白水社 中国語辞典

酒宴の席にはひんやりとして薄気味悪い殺気が立ちこめている.

酒宴上笼罩着一片冷森森的杀气。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 455 456 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS