意味 | 例文 |
「いさくさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16358件
作物は出来がすばらしい.
庄稼长得真不赖。 - 白水社 中国語辞典
人の通りが少ない山道.
冷清清的山路 - 白水社 中国語辞典
ビデオテープを制作する.
录制录像带 - 白水社 中国語辞典
人民の財産を略奪する.
剽掠民财 - 白水社 中国語辞典
作物は肥料を欠かせない.
庄稼缺不得肥料。 - 白水社 中国語辞典
(マレーシアの州名)サラワク.
沙捞越 - 白水社 中国語辞典
他に匹敵するものがない作品.
擅场之作 - 白水社 中国語辞典
むごい搾取を身をもって受ける.
身受残酷剥削。 - 白水社 中国語辞典
生産量は全国第1位である.
产量居全国首位。 - 白水社 中国語辞典
日照りに遭い,作物が枯れる.
时逢大旱,庄稼衰萎。 - 白水社 中国語辞典
トンネルを開削する,トンネルを通す.
开凿隧道 - 白水社 中国語辞典
作者の生涯は明らかでない.
作者生平未详。 - 白水社 中国語辞典
中国人民武装警察部隊.
武警部队 - 白水社 中国語辞典
彼は既に対策を考え出した.
他已经想起对策来了。 - 白水社 中国語辞典
生産高の水増し報告をする.
虚报产量 - 白水社 中国語辞典
党の政策を宣伝する.
宣传党的政策 - 白水社 中国語辞典
孤立政策は水泡に帰した.
孤立政策宣告破产。 - 白水社 中国語辞典
偏向的な対外政策.
一边倒的对外政策 - 白水社 中国語辞典
見渡す限り果てしない砂漠.
一望无涯的沙漠 - 白水社 中国語辞典
穀物生産高が伸びに伸びた.
粮食产量一跃再跃。 - 白水社 中国語辞典
‘沙发’はソファーの音訳である.
沙发是的译音。 - 白水社 中国語辞典
最近空が曇ったことがない.
最近没阴过天。 - 白水社 中国語辞典
敵軍の火力を偵察する.
侦察敌军火力 - 白水社 中国語辞典
政策に基づいて事を運ぶ.
按政策办事 - 白水社 中国語辞典
政策を誤って実施した.
政策执行错了。 - 白水社 中国語辞典
彼は生涯酒を造ってきた.
他制了一辈子酒。 - 白水社 中国語辞典
3か月の生産高の総額.
三个月产量的总和 - 白水社 中国語辞典
改作は原意からずれている.
改编本走失了原意。 - 白水社 中国語辞典
この靴は履いてみて大きくもなく小さくもなく,ちょうどぴったりだ.
这双鞋穿着不大不小,刚好合适。 - 白水社 中国語辞典
サービスの種類は、上記したように特に限定されるものではない。
如上所述,服务的种类不具体限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
当社の出願公告は明日の特許公報に掲載される。
本公司的申请公告会被刊登在明天的专利公报上。 - 中国語会話例文集
毎年恒例の春の音楽会が先週の土曜日に開催された。
每年惯例的春季音乐会上周周六举办了。 - 中国語会話例文集
ランチパーティーは私の会社の労働組合によって開催された。
午餐聚会是由我们公司工会的人举办的。 - 中国語会話例文集
その政策は経済を刺激する効果を持つと期待されている。
那项政策被期待有刺激经济的效果。 - 中国語会話例文集
2016年の夏季オリンピックはリオデジャネイロで開催される。
2016年的夏季奥运会在是在里约热内卢召开。 - 中国語会話例文集
サーバー移転の実施1ヶ月前までに想定されるリスクを洗い出してください。
请在服务器转移实施的一个月前调查清楚能够设想的风险。 - 中国語会話例文集
生産隊(人民公社の末端生産単位;独立採算を行ない,農業生産と社員への分配を管理したが,1978年以後廃止された).≒生产小队.
生产队 - 白水社 中国語辞典
各フィールドは固定された値の小さな集合に制約されることになろう。
每个字段将被限制为固定值的小集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
双方にいささか誤解があるので,どうか中に立ってちょっと執りなしてください.
双方有些误解,请你从中疏通疏通。 - 白水社 中国語辞典
個体差が大きく、統計的に有意差を得ることができなかった。
个体差异很大,没能得到统计有意差。 - 中国語会話例文集
彼女は5エーカーの植林地をおじいさんから相続した。
她从祖父那里继承了5英亩的植树林。 - 中国語会話例文集
OEM生産も含めると生産台数は世界トップクラスです。
包含OEM生产的话,生产台数是世界第一。 - 中国語会話例文集
御得意様各位、豊橋コールセンター閉鎖のお知らせ。
通知各位顾客丰桥呼叫中心将关闭。 - 中国語会話例文集
イタチが鶏に年始のあいさつをする—よからぬことをたくらんでいる.
黄鼠狼给鸡拜年—没安好心。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
…映画制作所ではテレビドラマを(ビデオにとって)制作する.
…电影制片厂录制电视剧。 - 白水社 中国語辞典
娘はしとやかでおとなしく,これまで人といさかいをしたことがない.
姑娘娴静温柔,从不与人争吵。 - 白水社 中国語辞典
彼女のみだらでなまめかしいさまを見ると,気持ちが悪くなる.
一看她那妖里妖气的样子,就让人恶心。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんが車の先端に腰を掛けて家畜に掛け声をかけている.
老大爷坐在车头上吆喝着牲口。 - 白水社 中国語辞典
すぐに出かけなければならない,さもないと汽車に間に合わなくなる.
我得马上走,要不就赶不上火车了。 - 白水社 中国語辞典
この案で製作を進めて下さい。
请按照这个方案进行制作。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |