「いさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いさの意味・解説 > いさに関連した中国語例文


「いさ」を含む例文一覧

該当件数 : 22776



<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 455 456 次へ>

このような場合、通知信号94は、合成された信号である場合がある。

在此情况下,通知信号94可为组合信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズアレイが複数のレンズストライプで形成される。

所述透镜阵列由多条透镜条纹形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

このレンズアレイが複数のレンズストライプで形成される。

所述透镜阵列由多条透镜条纹形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズアレイは複数のレンズストライプで形成される。

所述透镜阵列由多条透镜条纹形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

この表示部9はタッチパネル99と一体的に形成されている。

该显示部 9与触摸面板 99形成为一体。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、エンクロージャ45は、密閉空間が形成される。

因此,在包围部 45中形成密封空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

この支持板46は、例えば板金を打ち抜いて形成されている。

支持板 46例如由板金冲压形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、この座標計算では、最終的に生成される合成画像(例えば、図8(d)に示す合成画像402)の中で、計算対象となる合成対象画像を当てはめる画素範囲(例えば、図8(d)に示すF0、F10等の範囲)が計算される。

也就是说,在这种坐标计算中,与最后生成的合成图像 (例如,如图 8D所示的合成图像 402)之中、作为计算目标的合成目标图像对应地计算像素范围(包括如图 8D所示的 F0和 F10的范围 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように生成された合成画像の一例を図12(b)に示す。

按照这种方式生成的合成图像被示出在图 12B中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13では、このように生成された合成画像の一例を示す。

图 13说明了以这种方式生成的合成图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集


この押下により、合成対象画像記録モードが設定される。

通过这种按压,设置合成目标图像记录方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、この座標計算では、最終的に生成される合成画像(例えば、図8(d)に示す合成画像402)の中で、計算対象となる合成対象画像を当てはめる画素範囲(例えば、図8(d)に示すF0、F10等の範囲)が計算される。

也就是说,在该坐标计算中,计算对应于作为最终生成的合成图像 (例如,图 8D中示出的合成图像 402)中的计算目标的合成目标图像的像素范围 (例如,图 8D中示出的包括 F0和 F10的范围 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように生成された合成画像の一例を図12(b)に示す。

以此方式生成的合成图像的示例在图 12B中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13では、このように生成された合成画像の一例を示す。

图 13图示以此方式生成的合成图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この押下により、合成対象画像記録モードが設定される。

通过该按压,设置合成目标图像记录模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

静的なフィルタを使用することは、しかしながら、帯域幅を時々とても小さくまたはとても大きく減衰させる(例えば、完全には干渉源を減衰させない、または、対象の信号の望まれない部分を減衰させる)。

然而,使用静态滤波器有时会在过小或过大的带宽上进行衰减 (例如,没有完全地衰减干扰信号,或者非期望地衰减了一部分所关注信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

先に述べたように、他の構成方法が使用されてもよい。

如上所述,还可以使用其它配置方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体37は、例えば、HDや、半導体メモリで構成される。

例如,记录介质 37以 HD或半导体存储器构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、特に、第1、第2および第3のタイマによって達成される。

这特别是由于第一计时器、第二计时器和第三计时器而获得的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図39では、信号処理システムとして測距装置401Bが構成される。

在图 39中,将测距设备 401B被配置为信号处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図40では、信号処理システムとして画像形成装置401Cが構成される。

在图 40中,成像设备 401C被配置为信号处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図41では、信号処理システムとして監視カメラ401Dが構成される。

在图 41中,监控相机 401D被配置为信号处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張中継制御モジュールは、第1の中継サーバーまたは第2の中継サーバーのうちの少なくとも一方のポート範囲属性がオフにされている場合、第1の中継サーバーの制御ポートと第2の中継サーバーの制御ポートとの間にメディアチャネルを確立することができる。

当关闭第一或第二中继服务器中至少一个的端口范围属性时,该增强型中继控制模块可以在第一和第二中继服务器的控制端口之间建立媒体信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張中継制御モジュールは、第1の中継サーバーまたは第2の中継サーバーのうちの少なくとも一方のポート範囲属性がオフにされている場合、第1の中継サーバーの制御ポートと第2の中継サーバーの制御ポートとの間にメディアチャネルを確立することができる。

当关闭第一或第二中继服务器中的至少一个的端口范围属性时,增强型中继控制模块可以在第一和第二中继服务器的控制端口之间建立媒体信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、スイッチ82は2つのトランジスタで構成されている。

在一个实施例中,开关 82包含两个晶体管。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. 前記画像の補正させたセットの形成を指示するステップ、前記合成された画像の形成を指示するステップ、及び前記合成された画像の記憶を指示するステップが、前記複数の画像の各々でエッジが特定された後に生じる、請求項1に記載の方法。

15.根据权利要求 1所述的方法,其中指示形成图像的修正集的步骤、指示形成合成图像的步骤、以及指示存储合成图像的步骤发生于从所述多个图像的每一个识别出边缘之后。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ420で、低解像度画像は画像間の動きが補正される。

在步骤420,针对图像之间的运动来修正所述低分辨率图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO多重法については、例えば、非特許文献1に記載されている。

关于 MIMO复用法,例如被记载在非专利文献 1中。 - 中国語 特許翻訳例文集

AMCについては、例えば非特許文献1に記載されている。

对于 AMC,例如记载在非专利文献 1中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ARQについては、例えば非特許文献2に記載されている。

此外,对于 ARQ,例如记载在非专利文献 2中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は図6の固体撮像装置の駆動タイミング図である。

图 7是用于驱动图 6所示的固态图像拾取器件的定时图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例の場合、次に生成されたハッシュ値は、「2Z55」である。

在实施方式中,下一个所产生的哈希值是“2Z55”。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分距離は、ノード204、206、208、および210の各々について計算される。

为节点 204、206、208以及 210中的每一者计算部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分距離は、ノード212から242の各々について計算される。

为节点 212到节点 242中的每一者计算部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終候補は、より小さい部分距離を有する対である。

所述最终候选为具有较小部分距离的配对。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、電動移動体50が無線又は有線通信機能を有し、充電装置40を介さずにネットワーク30に接続できる場合、電動移動体50は、充電装置40を介さずに課税サーバ20と通信するように構成されていてもよい。

例如,如果电动移动体 50具有无线或有线通信功能并且可以在没有充电设备 40的帮助下连接到网络 30,则电动移动体 50可被构造为在没有充电设备 40的帮助下与征税服务器 20通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

770では、上で論じたようにシステム応答時間が決定される。

在 770处,如上所述那样确定系统响应时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

スルー画像の明るさは、簡易AE処理によって適度に調整される。

通过简易 AE处理适度地调整取景图像的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノイズ相殺行列はMAC層回路108によって生成される。

噪声消除矩阵由 MAC层电路 108生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間T6〜T7では、POS5、POS6ともに、減速開始位置の閾値SLOW_THより小さい。

在时间 T6和 T7的时间段,POS5和 POS6均小于减速开始位置的阈值 SLOW_TH。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択部530は、画像選択部531および座標計算部532を備える。

选择单元 530包括图像选择部件 531和坐标计算部件 532。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように生成された合成画像の一例を図19(b)に示す。

在图 19B中示出如上所述生成的合成图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、これらの振幅は、一般的には、焦点深度内に設定される。

注意,通常将这些振幅设置在焦深内。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、この場合、DNPの値が小さくなったといえる。

换句话说,这种情况下,认为 DNP的值被减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

汎用パケット無線サービス(GPRS)は非音声サービスである。

通用分组无线电业务 (GPRS)是非语音服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

RSVP−TEオブジェクトの例として、以下が挙げられるが、これらに限定されない。

RSVP-TE对象的示例包括但不限于: - 中国語 特許翻訳例文集

MFD100は、筐体102内に搭載される印刷アセンブリを含んでよい。

MFD 100可以包括布置在壳体 102内的打印配件。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、CRCが、ステップ426において、このサブフレームについて計算される。

接着在步骤426中,针对此子帧计算 CRC。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ504において、SNRがチャンネル行列から決定される。

在步骤 504处,根据信道矩阵确定 SNR。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ508において、チャンネル行列が三角行列に分解される。

在步骤 508处,将信道矩阵分解为三角矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 455 456 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS