意味 | 例文 |
「いしいも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 607件
もぎたてのきゅうりはとてもおいしい。
刚摘下来的黄瓜很好吃。 - 中国語会話例文集
突然お伺いしてしまい、申し訳ありませんでした。
突然打搅对不起。 - 中国語会話例文集
観戦チケットの払い戻しをお願いします。
请退还观看比赛的票钱。 - 中国語会話例文集
皿にはちょっとしたおいしい物がいろいろ載っていた。
盘子里盛满了各种好吃的零食。 - 中国語会話例文集
全国のおいしい物をこのフロアに集めました。
全国的美食都汇集在了这层楼。 - 中国語会話例文集
もし手落ちがあれば,皆様方の訂正をお願いしたい.
如有疏漏,敬请各位补正。 - 白水社 中国語辞典
年代も長いし,史料も多く失われた.
时代长远,史料丧失不少。 - 白水社 中国語辞典
学年末試験に及第しない者は追試を受ける.
期末考试不及格的参加补考。 - 白水社 中国語辞典
大自然に対して請い求めることは許されない.
不应该向大自然祈求什么。 - 白水社 中国語辞典
汗の臭いも気にならないフレグランスをご用意しております。
准备了不用担心汗臭味的香氛。 - 中国語会話例文集
彼は10年の動乱(文化大革命)で思いもかけない衝撃を受けた.
他在十年浩劫中受到意想不到的冲击。 - 白水社 中国語辞典
明らかで大きいもの,はっきりとした要点,主要な項目.≒荤荤大者.
荤荤大端((成語)) - 白水社 中国語辞典
明らかで大きいもの,はっきりとした要点,主要な項目.≒荦荦大者.
荦荦大端((成語)) - 白水社 中国語辞典
有害な古いものに対しては,排撃を加えねばならない.
对于有害的旧物,是要加以排击的。 - 白水社 中国語辞典
知り合いもなく土地も不案内で,仕事はまだ緒につかない.
人地生,工作尚未入绪。 - 白水社 中国語辞典
(悪事を働くのに)いかにあくどい手段であろうと用いないものはない.
无所…不用其极((成語)) - 白水社 中国語辞典
いつもいつも人の後塵を拝しているのは,確かに格好のよいものではない.
老当下游,确实不光彩。 - 白水社 中国語辞典
彼は医者の話を聞いて,この病気は治らないものだと思った.
他听了医生的话,心说这种病是治不好的。 - 白水社 中国語辞典
大衆のごくつまらないものでも勝手に手をつけてはならない.
群众的一木一草也不能随便乱动。 - 白水社 中国語辞典
おいしいものをいっぱい食べて、月曜日に元気な姿を見せてください。
请多吃点好吃的东西,在周一展示精神十足的样子。 - 中国語会話例文集
ドライブしたついでにおいしいものを食べたり買ったりするのが楽しみです。
我很期待开车兜风时顺便买买吃吃好吃的东西。 - 中国語会話例文集
ドライブしたついでにおいしいものを食べたり買ったりするのが楽しみです。
我很享受开车兜风的时候顺便买买吃吃好吃的东西。 - 中国語会話例文集
彼はラジオを何回も何回も分解しては組み立て,組み立てては分解した.
他把收音机拆了又装,装了又拆,折腾了好几回。 - 白水社 中国語辞典
(1)(述語・連体修飾語・連用修飾語に用い)たわいもないことにうつつを抜かす.(2)(主語・目的語に用い)たわいもない思いやばかげた考え.
痴心妄想((成語)) - 白水社 中国語辞典
(1)(述語・連体修飾語・連用修飾語に用い)たわいもないことにうつつを抜かす.(2)(主語・目的語に用い)たわいもない思いやばかげた考え.
痴心妄想((成語)) - 白水社 中国語辞典
伝統的な会社の従業員よりもフラット組織の従業員のほうが、社内の意思決定に関与する機会も多いものと思われる。
相比于传统的公司职员单层管理组织中的职员被认为参与公司决策机会会更多。 - 中国語会話例文集
この場合も、図5の不連続点が解消される。
此时也解消了图 5的不连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集
戻ってきたとき、フロントへ提出してください。
回来的时候请提交到前台。 - 中国語会話例文集
その難しい問題に答えた最初の生徒でした。
你是第一个回答了那个难问题的学生。 - 中国語会話例文集
もし間違ってる文章なら、修正してください!
如果是错误的句子,请修改。 - 中国語会話例文集
モデルとしてではなく、あなたを撮影したい。
不是作为模特,而是想给你拍照。 - 中国語会話例文集
もしよかったら、来週電話してください。
如果可以的话,请下周给我电话。 - 中国語会話例文集
姉は専業主婦で妹は会社に勤めています。
姐姐是专职家庭主妇,而妹妹在公司上班。 - 中国語会話例文集
もっと早く会社に行かなければならない。
我不得不更早去公司。 - 中国語会話例文集
買い戻しにより、その会社は巨大な利益を得た。
通过回购那家公司获得了巨额的利益。 - 中国語会話例文集
商品は一個ずつお買い求め下さい。
请一个一个地购买商品。 - 中国語会話例文集
明日何の問題も発生しない事を祈っています。
我希望明天不要发生任何问题。 - 中国語会話例文集
もし私が間違っていたら訂正してください。
如果我错了请纠正我。 - 中国語会話例文集
ドリトル医師は妹に言いました。
杜立德医生告诉了他的妹妹。 - 中国語会話例文集
会社から交通費として50ドルの払い戻しを受けた。
公司付还了50美元的交通费。 - 中国語会話例文集
歴史の反啓蒙主義的解釈
历史的反启蒙主义的解释。 - 中国語会話例文集
しかし、私は何の問題も抱えていない。
但是我没有任何的问题。 - 中国語会話例文集
もしきみが妹を愛し世話するなら……
如果你爱你妹妹,照顾她的话…… - 中国語会話例文集
私の姉(妹)は普段昼と夜は自炊します。
我的姐姐(妹妹)通常早晚都自己做饭。 - 中国語会話例文集
モデルとしてではなく、あなたを撮影したい。
并不是作为模特,而是想拍你。 - 中国語会話例文集
女性問題で会社を辞めました。
我因为女性问题辞职了。 - 中国語会話例文集
私は素敵な赤いシャツを三枚持っています。
我有三件漂亮的红衬衣。 - 中国語会話例文集
買い物が終わったら休憩室で待っています。
买完东西在休息室等待。 - 中国語会話例文集
彼は声門上空気流の速度を測定した。
他测量了声门上的空气流速。 - 中国語会話例文集
もう少し詳しく説明してください。
请再说明地详细一点。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |