「いしうす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いしうすの意味・解説 > いしうすに関連した中国語例文


「いしうす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 .... 999 1000 次へ>

図12は、視差調整量演算部18の詳細構成を示す図である。

图 12是示出了视差调整量计算单元 18的详细配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2940で、意図する目的地に到達したという指示を伝える。

在动作 2940处,传送已到达想去的目的地的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施例に従う第1の方法を示す図である。

图 3示出根据本发明的实施例的第一方法; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施例に従う第2の方法を示す図である。

图 4示出根据本发明的实施例的第二方法; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の実施例に従う第3の方法を示す図である。

图 5示出根据本发明的实施例的第三方法; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施例に従う第4の方法を示す図である。

图 6示出根据本发明的实施例的第四方法; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、参照信号予測部208の詳細については後述する。

参考信号预测部 208的具体内容在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の2aは、通常モードで動作する場合の読取動作を示している。

图 2中的 2a示出普通模式下的读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11を参照して、遅延制御装置24の動作概要を説明する。

参考图 11,将描述延迟控制器 24的操作的概况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11を参照して、遅延制御装置24の動作概要を説明する。

将参考图 11描述延迟控制设备 24的操作的概况。 - 中国語 特許翻訳例文集


(2-2)表示レート初期化情報を50Hzと設定した場合を想定する。

(2-2)设想将显示速率初始化信息设定为 50Hz的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

4歳以上のお子様はご夕食料金を頂戴しております。

对年满4岁的小朋友收取晚餐费用。 - 中国語会話例文集

中学生の時、卓球の大会で優勝したことがあります。

我初中时在乒乓球比赛中曾经获得过冠军。 - 中国語会話例文集

私の最も印象に残っている出来事は中学校の入学式です。

我印象最深的事情是初中的入学仪式。 - 中国語会話例文集

私の印象に残っている出来事は中学校の入学式です。

给我留下印象的事情是初中的入学仪式。 - 中国語会話例文集

グローバリゼーションという言葉をどのように説明しますか。

如何解释国际化这个词? - 中国語会話例文集

今後あなたは会社をどのようにしていこうとお考えですか?

你考虑今后要拿公司怎么办啊? - 中国語会話例文集

マニュアル芸術のすばらしい技能の宝石創造者

有很高超的手工艺术技能的宝石创作者 - 中国語会話例文集

消費電力15Wになるように、抵抗値3000Ωにしています。

让消耗电量在15瓦,电阻值在3000欧姆。 - 中国語会話例文集

解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。

我们会发送解约通知,请填写之后寄回。 - 中国語会話例文集

科学研究という持ち場で社会主義建設のために奉仕する.

在科学研究岗位上为社会主义建设服务。 - 白水社 中国語辞典

彼はどうしても行こうとするので,私は彼を引き止めきれない.

他非走不可,我留不住他。 - 白水社 中国語辞典

教育事業に対する彼女の熱意は終始失われなかった.

她对于教育事业的热诚始终不灭。 - 白水社 中国語辞典

あなたは最近よく勉強している,この熱心さを保つよう希望する.

你最近学习很好,希望保持这个热度。 - 白水社 中国語辞典

県商工管理局では掲示を出して10名の公務員を公募する.

县工商管理局张榜招干十名。 - 白水社 中国語辞典

ユーザが廃棄登録の開始を指示すると、デジタル複合機1は、ユーザがセットする用紙に対する廃棄登録処理を開始する。

一旦用户指示作废登记开始,则数字复合机 1开始对用户所放置的纸张执行作废登记处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

新バージョンは従来の製品にはない機能を多数搭載しています。

新版本的商品有很多旧版本里没有的功能。 - 中国語会話例文集

ステップS202において、第2通信部において通信が行われていないと判定されない場合には、送信装置100は、“N”の値をN=N+1に更新する(S216)。

在步骤 S202,如果确定在第二通信单元中执行通信,则发送设备 100将“N”的值更新为 N= N+1(S216)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の表情は少し悲しげで,何かを言おうとしているかのようだったが,ついに何も言わなかった.

他的脸色仿佛有些悲哀,似乎想说话,但竟没有说。 - 白水社 中国語辞典

事はもう少しでうまくいくところだった(実際はうまくいかなかった).

事情几乎办成了。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、図8に示されるように、入力画像200から、輝度に関する情報を示す輝度情報マップF1、色に関する情報を示す色情報マップF2乃至FK、エッジに関する情報を示すエッジ情報マップF(K+1)乃至FMの、M種類の特徴量マップが生成される。

具体地讲,如图 8所示,从输入图像 200产生指示关于亮度的信息的亮度信息图F1、指示关于颜色的信息的颜色信息图 F2到 FK、指示关于边沿 (edge)的信息的边沿信息图F(K+1)到 FM,即,M种类型的特征量图。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本に商品を発送していただくことは可能でしょうか? もし発送していただく場合、送料はどのくらいになりますか?

能把货发送到日本吗?如果可以的话,运费多少钱? - 中国語会話例文集

DPOF(登録商標)を利用した印刷指示を行うためには、まず、使用者は、LCDパネル105上で印刷したい画像の選択開始を指示する。

为了进行利用了 DPOF(注册商标 )的印刷指示,使用者首先在 LCD面板 105上指示开始选择想印刷的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、この第5アンテナスイッチ10Eは、図13に示すように、上述した第3アンテナスイッチ10Cと同様に、第1λ/4信号伝送路18aを構成要素の1つとし、送信信号の反射波を検出する第1方向性結合器36aと、第3λ/4信号伝送路18cを構成要素の1つとし、送信信号の進行波を検出する第2方向性結合器36bとを有する。

如同上面提及的第三天线开关 10C,图 13所示的第五天线开关 10E包括第一定向耦合器 36a和第二定向耦合器 36b。 第一定向耦合器 36a把第一λ/4信号传输线 18a作为其部件,用于检测传输信号的反射波。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信フィルタ204が帯域通過フィルタで実装されることを仮定すると、受信及び送信周波数帯域は図5に示すものになる。 図5は、周波数の関数として挿入損失を示している。

假设接收滤波器 204利用带通滤波器来实现,那么接收和发送频带在图 5中描述,图 5绘出了作为频率函数的插入损耗。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施形態では、特徴量に対して影響が大きい、顔の角度に絞って判断する映像処理装置400について説明する。

在第 2实施方式中,说明了根据对特征量影响大的脸部的角度进行判断的影像处理装置 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央・上級機関が打ち出した政策に対し,地方・下級機関がその政策を自分の都合のよいように解釈し利用する.

上有政策,下有对策((成語)) - 白水社 中国語辞典

受信信号を中間周波数信号に変換し、中間周波数(Intermediate Frequency、以下、IFと呼ぶ)に変換した受信信号に対して信号処理を行うスーパーヘテロダイン方式の受信回路が広く用いられている。

将接收信号变换成中频信号,对变换成中频 (IntermediateFrequency,以下称为IF)后的接收信号进行信号处理的超外差方式的接收电路被广泛使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、複数画像を含む画像ファイルを表示装置に出力する際には、例えば図19に示すように圧縮ファイルを生成して、圧縮ファイルの送信を行う構成とするのが望ましい。

当例如要将包括多个图像的图像文件输出到显示设备时,期望采用压缩文件如图 19中所示那样生成并传送至显示设备的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施では、サーバは、リスト領域506を表示するために情報(例えば、表示画像、HTMLコード)を生成し、モバイルクライアントデバイスは、受信した情報を使用して、リスト領域506を描画する。

在一些实施方式中,服务器产生用于显示列表区域 506的信息 (例如,显示图像、HTML代码 ),并且移动客户端设备使用所接收的信息来呈现列表区域 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

今まで秋田という田舎に住んでいました。

我至今为止住在叫做秋田的乡村里。 - 中国語会話例文集

模範的な人がいるということは素晴らしいことだ。

有榜样人物是一件很棒的事情。 - 中国語会話例文集

色々とアドバイスを頂き、ありがとうございました。

谢谢您给我各种建议。 - 中国語会話例文集

外国を盲目的に崇拝してはいけない.

不要迷信外国。 - 白水社 中国語辞典

行くか行かないかは,あなたの好きなようにしてください.

去还是不去,任凭你自己。 - 白水社 中国語辞典

(大衆の目の光は鋭い→)大衆の目はごまかせない.

群众的眼睛是雪亮的。 - 白水社 中国語辞典

画素位置には、例えば画像の左下隅を原点(0、0)とし、水平方向をX軸、垂直方向をY軸とするXY座標を使用する。

对于像素位置,使用X-Y坐标系统,其中,原点 (0,0)在图像的左下角处,X轴是水平方向,并且 Y轴是垂直方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態1では、本発明の画像圧縮装置がカラー画像を形成する画像形成装置の一部をなす形態を示す。

在实施方式 1中,表示本发明的图像压缩装置构成形成彩色图像的图像形成装置的一部分的形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替実施形態においては、デバイスBが、この転送を開始する。

在一可选实施例中,装置 B开始传送; - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はホームステイ滞在期間を変更したいと言っています。

她说想更改在寄宿家庭住的时间。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS