「いしうす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いしうすの意味・解説 > いしうすに関連した中国語例文


「いしうす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 242 243 244 245 246 247 248 249 250 .... 999 1000 次へ>

続いて再生装置200が再生の対象としている、記録媒体について説明する。

接着,对再生装置 200作为再生的对象的记录介质进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

主にテストの目的のために単一周波数ネットワークにおいて送信機を識別するという要求が存在する。

在单频网络中有识别发射机的要求,主要是为了测试目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像信号処理装置100は、例えば図6のEに示す情報に基づいて、各領域に対する表示制御を制御する。

此外,例如,图像信号处理设备 100基于图 6中 E所指示的信息,来控制每个区域的显示控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12(3)に示す第2例と図12(4)に示す第3例は、図4(3)に示す基本構成3を適用する手法の一例である。

图 18C所示的第二示例和图 18D所示的第三示例是应用图 7C所示的基本配置 3的技术的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すクライアント130の数量と、DSポート接続の数量および構成は、本明細書の様々な実施形態の例を示すものである。

图 1所示客户端 130的数量和 DS端口连接结构的数量示出了本文各实施例的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

また前記したように複数の音声再生機能を有する機器のスピーカが音声を発するのは、多くの場合望ましくない。

此外,在多数情况下不希望上述多个具有声音再现功能的设备的扬声器发出声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

係数平均化部33は、LUTアドレスkに対応して算出された適合係数hs_iの平均である平均係数hakを算出する(S242)。

系数平均单元 33计算平均系数 hak,其是响应于 LUT地址 k计算的适当系数 hs_i的平均值(S242)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の要素がまだ故障状態にない場合、第3の要素は、ステップ360において故障し、方法300は、Process_Failureルーチンを使用して、この障害から回復するために必要とされる容量Cfが計算され、Cb=Cb+Cfを使用して、実行容量が更新されるステップ365に進む。

如果第三单元尚未处于故障状态,那么在步骤 360使它失效,方法 300继续到步骤 365,其中使用进程故障 (Process_Failure)例程计算从该故障恢复所需的容量 Cf,使用 Cb= Cb+Cf更新运行容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、画像処理情報生成部110cは、前記の操作信号が供給されていれば、ユーザが前記の範囲を指定したと判別し(ステップS108;YES)、指定された範囲を示すデータを生成し、保持する(ステップS109)。

另一方面,图像处理信息生成部 110c如果被供给上述操作信号,则判断为用户指定了上述范围 (步骤 S108;是 ),生成并保持表示所指定的范围的数据 (步骤 S109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図10を参照しながら表示(印刷)処理について説明する。

首先,参照图 10说明显示 (印刷 )处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に図面を参照して種々の態様について説明する。

现在参照附图描述各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム300は、移動機304と通信しているアクセスポイント302を含む。

系统 300包括与移动设备 304进行通信的接入点 302。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、色温度表示領域35を拡大視した例を示す。

图 11图示出了色温显示区域 35的放大图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2(b)は、移動検出部106aの一例としての構成を示す図である。

图 2B是示出作为移动检测部 106a的一例的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照して本発明の好適な実施例を説明する。

现在将根据附图详细说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

環境負荷の少ない部品調達の推進を開始した。

开始推进对环境负荷少的零部件供应。 - 中国語会話例文集

現在使用している用紙と同じであるかを確認頂けますか?

可以确认一下是否和现在使用的纸张是同一格式吗? - 中国語会話例文集

言い励まして落伍者を出さないように指南されております。

被指导说要进行鼓励以免出现掉队者。 - 中国語会話例文集

エッセンシャルオイルや天然素材だけを使用しているのが特徴です。

埃森石油的特点是只使用了天然素材。 - 中国語会話例文集

この問題を早急に解決して頂けることを期待しております。

我期待这个问题能快点得到解决。 - 中国語会話例文集

先日は素晴らしいポストカードセットをありがとうございました。

谢谢您前些日子送的精美的明信片套装。 - 中国語会話例文集

あなたが提案した解決策を試してみようと思います。

我想试一下你建议的解决方案。 - 中国語会話例文集

山田氏は今度のセミナーで外部講師として講演いただく予定です。

山田将作为这次研讨会的客座讲师演讲。 - 中国語会話例文集

私はメーカーから情報をもらい次第あなたに再度連絡します。

我从制造商那里收到信息后立刻再次联系你。 - 中国語会話例文集

私達は危険な物質を使わないように努力しています。

我们努力不使用危险的物质。 - 中国語会話例文集

愛犬と一緒にフライ・ボールの講習会に参加することにした。

我决定和爱犬一起参加飞球的讲习会。 - 中国語会話例文集

もしもあなたが良ければ、私たちが会うのは明日でもいいですか?

假若你方便的话,我们明天见面也可以吗? - 中国語会話例文集

仕事をする上で参考にしていることを教えてください。

请告诉我你在工作上用作参考的事情。 - 中国語会話例文集

つきましては、別紙にてご了承をいただきたく思います。

另外,想请您在另外一张纸上给予同意。 - 中国語会話例文集

その小さな国の領主は王の政策を支持しています。

那个小国的领主支持国王的政策。 - 中国語会話例文集

日本中から応援をしているので、がんばってほしいです!

全日本都在支持,希望你加油! - 中国語会話例文集

その小学生は毎朝サッカーの練習をしています。

那个小学生每天早上都练习足球。 - 中国語会話例文集

先週の土曜日に、私たちの地域でお祭りを開催する予定でした。

我们地区原计划在上周六举办节日活动。 - 中国語会話例文集

彼も日本へ行くことを希望していることからこれに同意します。

由于他也希望去日本所以我同意这个。 - 中国語会話例文集

紳士用のベルトとネクタイは6階の紳士服売り場にございます。

男士用的腰带和领带在6楼的男装卖场。 - 中国語会話例文集

本案件について、ご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。

关于这件事,希望能够得到您的帮助。 - 中国語会話例文集

近いうちにお返事をいただけることを楽しみにしております。

期待您能近期回信。 - 中国語会話例文集

もし翌日配達をご希望の場合は、追加の料金が発生します。

如果您希望第二天发送的话,会产生额外金额。 - 中国語会話例文集

弊社の環境保護の取り組みについてご紹介します。

介绍关于本公司环境保护的工作。 - 中国語会話例文集

貴社に伺いまして詳細をご説明できればと存じます。

我想拜访一下贵公司进行详细的说明。 - 中国語会話例文集

入社後2年間で弊社業務を一通り経験していただきます。

进公司后两年内将请您体验弊公司的所有业务。 - 中国語会話例文集

あなたが自分の会社をどうしたいかは、あなた自身の問題です。

你想怎么做自己的公司是你的问题。 - 中国語会話例文集

本日は、遠路はるばるお越しいただきまして、誠にありがとうございます。

今天您远道而来,万分感谢。 - 中国語会話例文集

(体の)たくましい若者,屈強な若者,(能力の)すばらしい若者.

棒小伙子 - 白水社 中国語辞典

何といっても夕べ雨が少し降ったから,今日はずっと涼しい.

到底昨天晚上下了点雨,今天就凉快多了。 - 白水社 中国語辞典

まず皆さんに魯迅先生の一生を紹介致します.

先给你们介绍一下鲁迅先生的生平。 - 白水社 中国語辞典

若い人々に新旧社会の比較教育を推し進める.

小字辈进行新旧社会对比教育。 - 白水社 中国語辞典

この問題に対しては答えようがなく,知らんふりをするほか仕方がない.

对于这个问题无法回答,只好佯作不知。 - 白水社 中国語辞典

やっぱり君はすごい,どうしてちょっとしただけで開いたの?

还是你有本事,怎么一来就打开了? - 白水社 中国語辞典

我々は一緒に学習経験を討論しているところですよ.

我们一起讨论着学习经验呢。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 242 243 244 245 246 247 248 249 250 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS