意味 | 例文 |
「いしうす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
それを先生に相談してはどうですか。
你跟老师商量一下那个怎么样? - 中国語会話例文集
明日から音楽教室でドラムを習う予定です。
从明天开始我要在音乐辅导班学习打鼓。 - 中国語会話例文集
海面上昇で島から非難する必要がある。
对海面上升的批评是必要的。 - 中国語会話例文集
あなたなら必ず成功するでしょう。
如果是你的话一定能成功的吧。 - 中国語会話例文集
勇敢に実践し,大胆に創造する.
勇于实践,大胆创新。 - 白水社 中国語辞典
王さんが病気になったので,仕事は私が代行する.
老王病了,工作由我代理。 - 白水社 中国語辞典
2本のトウモロコシは1回の食事に相当する.
两个老玉米能顶一顿饭。 - 白水社 中国語辞典
新旧の中国の変化を対照する.
对比新旧中国的变化。 - 白水社 中国語辞典
詩歌の教育感化作用を重視する.
重视诗歌的教化作用 - 白水社 中国語辞典
彼は上京して皇帝に謁見する.
他进城进见皇上。 - 白水社 中国語辞典
映画の入場券はすっかり売り切れてしまった.
电影票都卖光了。 - 白水社 中国語辞典
決済するために,至急現金を支払う.
早日付现款,以俾清账。 - 白水社 中国語辞典
矢のように海上目ざして進んで行った.
神速地向大海进发 - 白水社 中国語辞典
科学を学ばんとする風潮は村全体を風靡した.
学科学之风盛行全乡。 - 白水社 中国語辞典
廃液の中から有用な物質を抽出する.
从废水中提取有用物质。 - 白水社 中国語辞典
この工場では毎日多くの物資を消費する.
这个工厂每天消费很多物资。 - 白水社 中国語辞典
工場側に協力して困難を解決する.
协助厂方解决困难。 - 白水社 中国語辞典
彼はもう既に少しも病人の形跡はなかった.
他已经没有一点病人的形迹了。 - 白水社 中国語辞典
彼は聞くなりすぐに行こうとした,本当にせっかちである.
他一听说,就要去,真性急。 - 白水社 中国語辞典
(集中的に学習・生産をする)突撃旬間.
突击旬 - 白水社 中国語辞典
上司は私に任務を達成するよう求める.
上级要求我完成任务。 - 白水社 中国語辞典
中国の23省・4直轄市・5自治区・2特別行政区を指す.
一级行政区 - 白水社 中国語辞典
彼が私たちの代表になるよう支持する.
拥护他作我们的代表。 - 白水社 中国語辞典
国は功績のある人に対して特別に優遇する.
国家对有功人员特别优遇。 - 白水社 中国語辞典
2つの友好的な隣国の友誼はとこしえに存在する.
两个友好邻邦的友谊永世长存。 - 白水社 中国語辞典
一部の昆虫は土中で冬ごもりして越冬する.
有些昆虫蛰伏在土中越冬。 - 白水社 中国語辞典
文章の主要な内容を書き出す.
把文章的主要内容摘下来。 - 白水社 中国語辞典
山火事を消火する闘争が開始された.
一场扑灭山火的战斗开始了。 - 白水社 中国語辞典
あの学校では7月に新入生を募集する.
那所学校七月份招生。 - 白水社 中国語辞典
封建思想の桎梏から解放する.
从封建思想的桎梏下解放出来。 - 白水社 中国語辞典
私は…省に駐留する…部隊の幹部である.
我是驻扎…省…部队的一个干部。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう自分のわがままを後悔する.
他常追悔自己的任性。 - 白水社 中国語辞典
范老とは同志たちの彼に対する尊称である.
范老是同志们对他的尊称。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、また、送信通信デバイス、及び受信通信デバイスに関する。
本发明还涉及一种发送通信设备,以及一种接收通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS216において、逆量子化部209は、読みだした係数データを逆量子化する。
在步骤 S216,逆量化部分 209逆量化如此取回的系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15に示すように、ステップS21乃至ステップS29については、上述した通りである。
如图 15所示,步骤S21~步骤 S29如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ412において、このローカルデバイスは、この要求されたチャンクデータを受信し伸張する。
本地装置在步骤 412接收并解压缩被请求的信息块。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】「枠消し」に関する再設定用の詳細なメニュー画像を示す図である。
图 11是表示有关“边框消除”的再设定用的详细的菜单图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は、将来受け取る金額を増やすために、国民年金基金に加入しています。
我为了增加将来拿到的金额,加入了国家养老基金。 - 中国語会話例文集
最近では、ますます多くの投資家が輸出関連株を購入している。
最近越来越多的投资家买入与出口相关的股票。 - 中国語会話例文集
さらに、すべてのいすの脚に傷防止器具がなく、一部にはサビの兆候もありました。
而且所有椅子的脚上都没有防止损伤的部件,其中一部分还有锈迹。 - 中国語会話例文集
図19に示すように、ADF10は、空反転した原稿G1を排紙方向に搬送し、空反転した原稿G2をINパス27内で待機し、3枚目の原稿G3をレジストローラ対方向に供給する。
如图 19所示,ADF 10将空掉头的文稿 G1向排纸方向输送,使空掉头的文稿 G2在 IN路径 27内待机,并将第三张文稿 G3向对位辊对 14方向供给。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に受信回路に入力する信号には、受信したい周波数の信号(所望波)と、不必要な周波数の信号(干渉波)が混在している。
通常在输入到接收电路的信号中混合有要接收的频率的信号 (所希望波 )和不需要的频率的信号 (干扰波 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
労災保険では、農林水産事業のうち、常時使用労働者数が5人未満の個人事業が暫定任意適用事業です。
工伤保险规定,在农林水产事业中,经常雇佣劳动人数在5人之内的民营企业是暂定任意适用企业。 - 中国語会話例文集
また、上述したように、音有効範囲においてインパクト音が検出されたか否かに応じて、合成画像を生成するか否かを判断するようにしてもよい。 この例を図15に示す。
此外,如上所述,可能根据在有效声音范围中是否检测到撞击声音,确定是否生成合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、本発明のシステム及び方法の一例に基づいた、送信機と受信機との間に存在する通信チャネルを示す図である。
图 2示意了根据本系统和方法的示例的、可在发射机与接收机之间存在的通信信道; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明のいくつかの実施形態に従って動作するように構成される無線オーディオ配信システムを示す図である。
图 1是被配置来根据本发明一些实施方式操作的无线音频分发系统的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明のいくつかの実施形態に従って動作するように構成される無線オーディオデータ配信システムを示す図である。
图 1是被配置来根据本发明一些实施方式进行操作的无线音频数据分发系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、コントラストの弱い被写体に対して照射する補助光源17の発光動作について説明する。
接下来将描述用于照射显示弱对比度的拍摄对象的辅助光源 17的发光操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、OFDM/OFDMAを利用するワイヤレス装置202内に使用されるかもしれない受信機304の一例をさらに例証する。
图 3还图解了可在利用 OFDM/OFDMA的无线设备 202内使用的接收机 304的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |