「いしうす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いしうすの意味・解説 > いしうすに関連した中国語例文


「いしうす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 450 451 452 453 454 455 456 457 458 .... 999 1000 次へ>

大豆やトウモロコシなどは一粒一粒選別するのに適している.

大豆,玉米等适于粒选。 - 白水社 中国語辞典

この事が成功するかしないか,私ははっきりとつかめない.

这件事能不能成功,我拿不准。 - 白水社 中国語辞典

主要な問題点をつかめば,その他の問題も解決しやすい.

抓住主要矛盾,其他问题也就好办了。 - 白水社 中国語辞典

現在石灰岩が分布している区域は昔はすべて海であった.

现在石灰岩分布的区域从前都是海。 - 白水社 中国語辞典

外務省スポークスマンはわが国政府の厳正な立場を声明した.

外交部发言人声明了我国政府的严正立场。 - 白水社 中国語辞典

会場のがやがやとやかましい声はすぐには鎮められない.

会场的嘈杂声一时压不下来。 - 白水社 中国語辞典

これらの関係規定は2年間暫定試行した後改めて改正する.

这些有关规定暂行两年后再修改。 - 白水社 中国語辞典

図19を参照して、ステップS41では後処理回路36において参照される白バランス調整ゲインを初期化し、ステップS43では垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別する。

参考图 19,在步骤 S41中,对在后处理电路 36中所参考的白平衡调整增益进行初始化,在步骤 S43中,判别是否已产生了垂直同步信号 Vsync。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19を参照して、ステップS41では後処理回路36において参照される白バランス調整ゲインを初期化し、ステップS43では垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別する。

参照图19,在步骤S41中,初始化在后处理电路36中进行参照的白平衡调整增益,在步骤 S43中,判断垂直同步信号 Vsync是否发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

この無線通信装置は、アップリンク送信のための波形タイプを選択することと、選択された波形タイプに応じて復調基準信号を生成することと、この復調基準信号を、アップリンク送信の一部として送信することと、に関連する命令群を保持するメモリを含みうる。

选择用于上行链路传输的波形类型,根据所选择的波形类型来生成解调参考信号,将解调参考信号作为上行链路传输的一部分来发送。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図2】移動デバイスを管理する一般的なネットワークを示す図である。

图 2示出了用于管理移动设备的传统网络; - 中国語 特許翻訳例文集

今日の午後までにそれを提出するのを忘れていたのですか?

你忘了今天下午之前要提交那个吗? - 中国語会話例文集

商品は手作りですので基本的に全て一点物でございます。

因为商品全都是手工制作的所以基本上都是只有一件。 - 中国語会話例文集

高周波数方向を示すサーチ方向情報を受け取ると、ステップS1006でメモリ241は、上記した高周波数側範囲に含まれる制御チャネル信号を出力する。

在接收表示高频方向的搜索方向信息后,在步骤 S1006中,存储器 241输出包含在上述高频端范围中的控制信道信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、移動通信システムのチャネル推定装置及び方法に関し、特に、チャネル推定器の性能を向上させるために、チャネルのパワーが存在する位置に対してのみCIRを推定するための装置及び方法に関する。

本发明一般涉及移动通信系统中信道估计的装置和方法,并且更具体地,涉及对于存在信道功率的位置来估计信道脉冲响应 (Channel Impulse Response,CIR)以增强信道估计器的性能的装置和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、本明細書に示されるさまざまな実施形態にしたがって無線通信システム100が例示されている。

现参看图 1,说明根据本文中所呈现的各种实施例的无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】は、空間的な区分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。

图 14是表示按空间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、空間的な区分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。

图 14是表示按空间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照すると、本発明による通信装置の実施例は、ゲートウェイ装置に特徴がある。

参照图1,本发明的通信装置的实施例的特征在于网关装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークデバイスグループの修正は、1つまたは複数のイベントに応答して実行され得る。

网络设备组的修改可响应于一个或多个事件而执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12に示す構成のうち、図1の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。

在图 12所示的构造中,与图 1中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図13に示す構成のうち、図12の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。

在图 13所示的构造中,与图 12中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15に示す構成のうち、図4の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。

在图 15所示的构造中,与图 4中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図17に示す構成のうち、図13の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。

在图 17所示的构造中,与图 13中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24に示す構成のうち、図1の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。

在图 24所示的构造中,与图 1中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図25に示す構成のうち、図4の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。

在图 25所示的构造中,与图 4中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26に示す構成のうち、図6の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。

在图 26所示的构造中,与图 6中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図28に示す構成のうち、図19の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。

在图 28所示的构造中,与图 19中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図29に示す構成のうち、図20の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。

在图 29所示的构造中,与图20中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図30に示す構成のうち、図21の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。

在图 30所示的构造中,与图 21中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然ながら、共通パイロット信号は、セル識別以外の他の機能に使用することもできる。

当然,除了小区识别之外,公共导频信号还可用于其它功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9において、LSP1000からAPS要求フレームを受信した場合、LSP5000にAPS応答フレームを挿入する。

例如,在图 9中,在从 LSP1000接收到 APS请求帧时,对 LSP5000插入APS答复帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】同実施形態に係る関連情報の表示終了後の画面例を示す図である。

图 9是示出根据实施例的相关信息显示终止之后的屏幕的一个示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通常撮像時の反転表示機能について図11を参照して説明する。

将要参照图 11A和图 11B描述在普通图像拍摄时的反转显示功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示す構成のうち、図4の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。

在图 6中,与图 4的部件相同的部件以相同的标号指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、表示部11は、表示パネル32と、表示コントローラ33と、に対応している。

如图 3所示,显示部 11与显示面板 32和显示控制器 33相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】同実施形態に係る情報処理装置の機能構成を示す図である。

图 2是示出了根据实施例的信息处理装置的功能性配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態は、画像処理装置および画像処理装置における設定方法に関する。

本发明涉及一种图像处理装置以及图像处理装置的设定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

STCOは、所与の集合体サイズについての目標ベクトルの最も効果的な表現を保証する。

对于给定的全集大小,STCO确保目标向量的最为有效表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

上場企業から中小企業まで、さまざまなお得意先とお取引しています。

从上市企业到中小企业,有着各种各样的客户。 - 中国語会話例文集

彼らは管理費を出しても,集団企業という「飾り」を手に入れようとする.

他们宁愿交一笔管理费,换一顶集体企业的“红帽子”。 - 白水社 中国語辞典

児童の健康を増進するため,戸外活動を強調しなければならない.

为了增进儿童的健康,必须强调户外活动。 - 白水社 中国語辞典

集団労働の中で,学生たちは誰も彼も精を出し,一人々々先頭に立とうとする.

在集体劳动中,学生们个个卖力,人人争先。 - 白水社 中国語辞典

また、前記サービスプロバイダサーバ100の前記サービスデータ送信部111が、前記ユーザ確認要求に対して前記電力会社サーバ200からユーザ確認の成功通知を受信した場合に、前記ユーザ所在中の施設の認証装置400に前記利用サービスIDに対応する所定商品ないしサービスを利用する為の所定データを送信するとしてもよい。

另外,所述服务提供者服务器 100的所述服务数据发送部 111,在对于所述用户确认请求从所述电力公司服务器 200接收到用户确认的成功通知时,可以向所述用户所在的设施的认证装置 400发送用于利用与所述利用服务 ID对应的预定商品或服务的预定数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の更に他の実施例として、多重セル環境でヌルREを協力的に使用する方法の一例を示す図である。

图 11是图示按照本发明一个实施例在多小区环境下协同使用空 RE的方法的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本発明の更に他の実施例として、多重セル環境でヌルREを協力的に使用する方法の一例を示す図である。

图 11是图示按照本发明一个实施例在多小区环境下协同使用空 RE的方法的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS48において、画像処理部7は、ステップS47の処理で取得した顔情報に基づいて、肌情報等を演算する。

在步骤 S48中,图像处理部 7基于步骤 S47的处理中所取得的面部信息,计算肌肤参数等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS502〜S510の処理の結果として得られる複数のブロック移動量の平均値を画像間の移動量として設定する。

将块移动量的平均值 (该量作为步骤 S502到 S510中的处理的结果而获得 )设置为图像之间的移动量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】Q行列の係数を図1のトランシーバの受信器の利得不一致および位相不一致の関数として表現する等式である。

图 23为将 Q矩阵的系数表达为图 1的收发器的接收器的增益失配及相位失配的函数的方程式; - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の他の態様は、受信信号中のジャマー(jammers)を検出するための装置を提供し、前記装置は以下を具備すること:

本发明的另一方面提供一种用于检测所接收信号中的干扰的设备,所述设备包含: - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 450 451 452 453 454 455 456 457 458 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS