意味 | 例文 |
「いしうす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
これはどの商品を意味しますか。
这个指的是哪个商品? - 中国語会話例文集
私がその時間の調整をします。
我来调整那个时间。 - 中国語会話例文集
20日の会議は中止します。
20日的会议中止了。 - 中国語会話例文集
毎日8時に起床します。
我每天8点起床。 - 中国語会話例文集
ご協力に感謝致します。
我非常感谢您的帮助。 - 中国語会話例文集
その質問には回答しかねます。
我难以回答那个问题。 - 中国語会話例文集
貴方の好意に感謝します。
感谢您的好意。 - 中国語会話例文集
社会の厳しさは勉強です。
社会的严格是一种学习。 - 中国語会話例文集
食器戸棚の扉を調整します。
调整食品架的门。 - 中国語会話例文集
私の趣味は映画鑑賞です。
我的兴趣是鉴赏电影。 - 中国語会話例文集
あなたの対応に感謝します。
感谢您的应对。 - 中国語会話例文集
商品をたくさん販売します。
大量贩卖商品。 - 中国語会話例文集
今日は私が案内します。
今天由我来介绍。 - 中国語会話例文集
来週、また電話します。
下周再给您电话。 - 中国語会話例文集
ご厚意に感謝しております。
感谢您的厚意。 - 中国語会話例文集
英語を活用した仕事をする。
从事可以使用英语的工作。 - 中国語会話例文集
毎日ピアノの練習をします。
我每天练习弹钢琴。 - 中国語会話例文集
今日、何時まで仕事をしますか?
你今天要工作到几点? - 中国語会話例文集
レーザー治療を開始します。
开始激光治疗。 - 中国語会話例文集
彼は用事をするために外出した.
他出去办事去了。 - 白水社 中国語辞典
新生児の出生届けをする.
给新生婴儿报户口。 - 白水社 中国語辞典
書物至上主義に反対する.
反对本本主义 - 白水社 中国語辞典
代表者たちは明日出発する.
代表们明天出发。 - 白水社 中国語辞典
来週新疆から出国する.
下周从新疆出境。 - 白水社 中国語辞典
謹んでご光来をお待ちします.
敬候大驾光临。 - 白水社 中国語辞典
逮捕し法によって処断する.
归案法办 - 白水社 中国語辞典
財産を没収し国のものにする.
财产没收归为国有。 - 白水社 中国語辞典
終生落ちぶれた暮らしをする.
潦倒终生 - 白水社 中国語辞典
妹は10歳を少し過ぎたところだ.
妹妹十岁刚冒尖。 - 白水社 中国語辞典
苦心して時勢に順応する.
刻意趋时 - 白水社 中国語辞典
(値上げ・値下げして)価格を修正する.
调整价格 - 白水社 中国語辞典
出帆して遠くへ航海する.
扬帆运航 - 白水社 中国語辞典
軍隊を指揮して戦争する.
用兵作战 - 白水社 中国語辞典
したがって、フレア12は、すす/煙を最小限に維持する一方で高分解効率も維持するべく、必要に応じて変更してよい。
因而,火炬 12可以按照需要进行改变以保持烟尘 /烟雾最少,同时维持高分解效率。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は病気で休んでいますが、明日には回復して出社するでしょう。
我今天生病在休息,明天应该好了就去上班吧。 - 中国語会話例文集
大いに食糧を増産するという大綱を忘れてはならない.
不能忘掉大办粮食这个纲。 - 白水社 中国語辞典
(蓄積を控除したあと消費に回す)消費基金,最終消費支出.
消费基金 - 白水社 中国語辞典
この問題を解決するにはどうすればよいのでしょうか。
为了解决这个问题,应该怎么办好呢? - 中国語会話例文集
近日中にお返事下さいますようお願い申し上げます。
希望您能这几天内回复我。 - 中国語会話例文集
強豪相手でも臆することなく、みんなで相手を倒すという意識を共有している。
不害怕强劲的对手,大家都拥有打倒对方的意识。 - 中国語会話例文集
お誘いあわせの上ご来店頂きますよう、従業員一同心よりお待ち致しております。
全体职员齐心期待两位同时光临。 - 中国語会話例文集
次に、図2を参照して信号処理装置の概要について説明する。
接下来,将参照图 2描述信号处理设备的概要。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたたちといっしょに仕事ができるようになってうれしいです。
能和你们一起工作感到很开心。 - 中国語会話例文集
今日はお忙しい中、このような素晴らしい会を開いていただきありがとうございました。
感谢今天百忙之中召开这么棒的会议。 - 中国語会話例文集
近年、消費者物流会社は盛衰が激しい。
近年,消费者物流公司的兴衰很激烈。 - 中国語会話例文集
友達が歌っている間、私も少しだけ歌いました。
在朋友唱歌的时候,我也唱了一会儿。 - 中国語会話例文集
海水が上昇し陸地が沈下して形成された海岸.
下沉海岸 - 白水社 中国語辞典
なお、信号線512は、図3に示す信号線207に対応し、信号線513は、図3に示す信号線204に対応し、信号線514は、図3に示す信号線215に対応し、信号線515は、図3に示す信号線216に対応する。
此外,信号线 512对应于图 3所示的信号线 207,信号线 513对应于图 3所示的信号线 204,信号线 514对应于图 3所示的信号线 215,并且信号线 515对应于图 3所示的信号线 216。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定の商品を購入するように客を説得する。
说服客人购买特定的商品。 - 中国語会話例文集
先生は我々に復習するよう強調する.
老师对我们强调复习。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |