意味 | 例文 |
「いしおか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたの教え方はとても良いです。
你教的方法非常好。 - 中国語会話例文集
観光案内所の対応
观光案内所的应对 - 中国語会話例文集
時間がある日を教えて下さい。
请告诉我有时间的日子。 - 中国語会話例文集
私は福岡に住んでいます。
我住在福冈。 - 中国語会話例文集
今年ももう終わりに近づいてきた。
今年也快结束了。 - 中国語会話例文集
確認後、教えてください。
确认之后请告诉我。 - 中国語会話例文集
論文の形式は以下の通りです。
论文形式如下。 - 中国語会話例文集
感想を教えてください。
请告诉我感想。 - 中国語会話例文集
彼は嘘を教えられている。
他在对我说谎。 - 中国語会話例文集
それを面白いと感じた。
我感到那个很有意思。 - 中国語会話例文集
その電車は、地下を通っています。
那辆电车从地下通过。 - 中国語会話例文集
俺は毎回質問される。
我每次都被提问。 - 中国語会話例文集
感染症のテストを行います。
我做感染病的检查。 - 中国語会話例文集
彼は故意に人を陥れる.
他安心害人。 - 白水社 中国語辞典
この話は確実だとは思われない.
这话不见得可靠。 - 白水社 中国語辞典
私は簎で魚を2尾突いた.
我叉了两条鱼。 - 白水社 中国語辞典
薪・米・油・塩,生活必需品.
柴米油盐 - 白水社 中国語辞典
私たちはいつも顔を合わす.
我们常常见面。 - 白水社 中国語辞典
彼は小学校に通っている.
他读小学。 - 白水社 中国語辞典
彼の性分は落ち着きがない.
他性情太浮。 - 白水社 中国語辞典
功労と恩徳が計り知れない.
功德无量 - 白水社 中国語辞典
専門を同じくする組織間の提携.
对口挂钩 - 白水社 中国語辞典
大衆を参加させて‘整风’を行なう.
开门整风 - 白水社 中国語辞典
李親方はたいへん正直である.
李师傅老实得很。 - 白水社 中国語辞典
通りは全く静まり返っている.
街上是一片静寂。 - 白水社 中国語辞典
私は顔をさっとふいた.
我抹了一把脸。 - 白水社 中国語辞典
彼の性分は落ち着きがない.
他性子漂。 - 白水社 中国語辞典
顔に微笑をたたえている.
面带笑容((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の沈んだひとみが凍りついた.
他灰暗的瞳仁凝住了。 - 白水社 中国語辞典
逃げ場を失った敵を深追いするな.
穷寇勿追((成語)) - 白水社 中国語辞典
この屋敷は奥行きが深い.
这院子很深。 - 白水社 中国語辞典
彼は素質がひどく劣っている.
他素质太差。 - 白水社 中国語辞典
彼は現場検証を行なっている.
他在踏看现场。 - 白水社 中国語辞典
ひどく重くて私には担げない.
太沉我可挑不动。 - 白水社 中国語辞典
顔には終日笑みが見られない.
脸上整天没有笑影。 - 白水社 中国語辞典
彼女の亭主は外国へ行った.
她的爷们出国了。 - 白水社 中国語辞典
この詩の境地は奥深い.
这首诗的意境深远。 - 白水社 中国語辞典
招きに応じて大会に出席する.
应邀出席大会 - 白水社 中国語辞典
彼は向こう岸に泳ぎ着いた.
他游到了对岸。 - 白水社 中国語辞典
(主に軍事上の)早期警戒システム.
预警系统 - 白水社 中国語辞典
遠い親戚より近くの他人.
远亲不如近邻((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
次に位相成分φ+およびφ−が、図15の等式109および110から抽出される。
接着,从图 15的方程式 109及 110提取相位分量 及 。 - 中国語 特許翻訳例文集
体感奥行D'は、奥行D、視聴距離L、および、拡大率Sを用いて、次式により表される。
根据下列方程式使用进深 D、观看距离 L和放大率 S来表示察觉进深 D′: - 中国語 特許翻訳例文集
北京の主な通りはすべて東西か南北に伸びており,まっすぐで,とても整然としている.
北京的主要街道都是东西或南北走向,笔直笔直的,很整齐。 - 白水社 中国語辞典
【図4】実施例1における開始位置変化位相と終了位置変化位相の検知例を示す図。
图 4表示实施例中的开始位置变化相位和结束位置变化相位的检测例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
法人向けの新規開拓の進捗状況について、おうかがいいたします。
让我听一下关于开拓企业业务的进程。 - 中国語会話例文集
(始めもあれば終わりもある→)(仕事をする場合)始めから終わりまで首尾一貫している,投げ出さないで最後までやる.
有始有终 - 白水社 中国語辞典
監視カメラ5aは、プラグアンドプレイプロトコルにおける監視カメラ発見のためのメッセージ等をS604において受信し、S605において、該監視カメラ5aに付与されているIPアドレスによって応答を行う。
监视照相机 5a在 S604中接收即插即用协议中的用于发现监视照相机的消息等,在 S605中,根据赋予该监视照相机 5a的 IP地址进行响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
開始位置最大閾値Smおよび終了位置最大閾値Emはそれぞれ、開始位置変化位相Sth[]および終了位置変化位相Eth[]において、有効な位置が格納されている要素の最大値を格納する。
开始位置最大阈值 Sm和结束位置最大阈值 Em分别存储与存储于开始位置变化相位 Sth[]和结束位置变化相位 Eth[]的阵列元素中的有效相位对应的阈值电平的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8Aで利用されているゴーレイシーケンスGaおよびGbと比べて、シーケンスG'aおよびG'bは、GaおよびGbと同一でも、GaおよびGbを補完するものでもない。
较之于在图8A中所使用的格雷序列 Ga和 Gb,序列 G’a和 G’b与 Ga和 Gb既不相同也不互补。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |