意味 | 例文 |
「いしおか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
子供から大人まで幅広く参加している。
从小孩到大人都广泛参加。 - 中国語会話例文集
彼女と復縁しても良いかなと思う時もあった。
我曾经觉得和她复合也不错。 - 中国語会話例文集
バスの床に何が落ちていましたか?
有什么东西掉在巴士的地板上了吗? - 中国語会話例文集
ビーチタオルを貸していただけますか?
我能借沙滩浴巾吗? - 中国語会話例文集
彼の到着が遅くなるかもしれない。
他可能会晚点到。 - 中国語会話例文集
彼らは卑怯だと思わないのでしょうか。
你不觉得他们卑鄙吗? - 中国語会話例文集
彼は(笑いをこらえきれなかった→)思わず吹き出した.
他绷不住笑了。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの2,3日少し心が落ち着かない.
他这两天有点儿心神不定。 - 白水社 中国語辞典
老人の顔に優しい笑みが浮かんだ.
老人的脸上露出了慈祥的笑容。 - 白水社 中国語辞典
彼は酒を飲んでこれまで顔を赤くしたことがない.
他喝酒从未红过脸。 - 白水社 中国語辞典
彼は背が低く,顔は赤くつやつやしている.
他个子不高,脸面红喷喷的。 - 白水社 中国語辞典
彼女の顔は赤くつやつやしている.
他的脸红红润润的。 - 白水社 中国語辞典
僕は彼女をずっと懐かしく思っている.
我一直对她很怀念。 - 白水社 中国語辞典
日中は一日働き通しで,夜には会合に出かける.
白天劳动上一天,晚上去开会。 - 白水社 中国語辞典
牛肉は(火を通しすぎて)固くなってかみきれない.
牛肉老了嚼不动。 - 白水社 中国語辞典
交歓を通して,両国の青年に理解を深めさせる.
通过联欢,使两国青年增进了解。 - 白水社 中国語辞典
彼はろくに口もきかないで行ってしまった.
他没说两句就走了。 - 白水社 中国語辞典
叔父は平素から子供らに対して非常に厳格である.
叔叔平素对子女要求很严格。 - 白水社 中国語辞典
彼は魯迅と同等の名声を博しようとは思わなかった.
他没敢想与鲁迅齐名。 - 白水社 中国語辞典
家畜はしっぽで体の蚊を追い払うことができる.
牲畜能用尾巴驱赶身上的蚊虫。 - 白水社 中国語辞典
彼はふらついてもう少しで車から落ちそうになった.
他差点儿从车上闪下去。 - 白水社 中国語辞典
家じゅう大人から子供まで皆楽しそうだ.
全家上上下下都很高兴。 - 白水社 中国語辞典
彼は肉を骨からそぎ落としているところだ.
他剔着肉呢。 - 白水社 中国語辞典
互いに転嫁し合って,結局誰が責任を負うのか?
你推我,我推你,到底谁该负责? - 白水社 中国語辞典
彼は弟なんだから,少し譲ってやりなさい.
他是弟弟,你应该让他些个。 - 白水社 中国語辞典
道理はわかりやすく,決して奥深くはない.
道理浅显,并不玄奥。 - 白水社 中国語辞典
彼女は起きたばかりで,上まぶたが少し腫れている.
她刚起来,眼泡儿浮肿着些。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのような生活に対して非常に嫌悪を感じた.
他们对这样的生活颇感厌烦。 - 白水社 中国語辞典
この争いは彼らが自分たちみずから引き起こしたのだ.
这场争端是他们一手挑起的。 - 白水社 中国語辞典
受信者23がRSA 鍵を有しており、公開鍵が送信者22に知らされていない場合、公開鍵、すなわち暗号化係数n (因数分解係数)及び公開指数e を前記送信者22に送信することにより開始する。
如果接收器不知道公钥,接收器 23持有 RSA密钥并通过向所述发送器传送它 (即因式分解模数 n和公共指数 e)来发起。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ602において、OCF404は、ホームOCS114からオンライン課金応答メッセージを受信する。
在步骤 602,OCF 404从家庭 OCS 114接收在线计费响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ602において、OCF404は、ホームOCS114から別のオンライン課金応答メッセージを受信する。
在步骤 602,OCF 404从家庭 OCS 114接收另一在线计费响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
購入日から5営業日以内にお支払いいただいた場合は、5%の割引をします。
如果在购入当天开始的5个营业日内支付的话,将会优惠5%。 - 中国語会話例文集
低解像度の150dpiにおける異物検知処理の時間に比べて高解像度の600dpiにおいては異物検知処理の時間がTdだけ追加される。
如果分辨率增加到 600dpi,则具有 150dpi的初始低分辨率的异物检测处理所需的时间增加 Td。 - 中国語 特許翻訳例文集
完了時間についても概ね期限までに作成されておりましたので来月からの本番稼働に向けて問題無いようですね。
完成时间也在大致期限前做好了,所以下个月开始正式运作应该没问题吧。 - 中国語会話例文集
なお、図10に示す処理手順を行うか否か、または、図10に示す処理手順を行う場合における衛星補足モードの間欠動作の実行回数または実行時間を設定可能とするようにしてもよい。
此外,是否执行图 10所示的处理序列以及在执行图 10所示的处理序列的情况下执行卫星捕获模式中的间歇操作的执行次数可以配置为是可设置的。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのお年寄りの女性はあなたに何を買ってくれましたか?
那个上了年纪的女性给你买了什么? - 中国語会話例文集
昨晩私たちのテントの中に入ってきた大きな蜘蛛をみましたか?
昨天晚上看见爬进我们帐篷里的大蜘蛛了么? - 中国語会話例文集
彼女は(ベッドから起きる→)起きると,すぐ忙しく朝食を作る.
她起了床,就忙着做早餐。 - 白水社 中国語辞典
どの文章もすべて重要だから,よく読んで理解しておく必要がある.
每一篇文章都很重要,一定要好好通读。 - 白水社 中国語辞典
彼らは地方伝統劇から多くの優れた演目を移植した.
他们从地方戏曲移植了不少优秀剧目。 - 白水社 中国語辞典
私は学校から家に帰ろうとして,途中で大雨に遭った.
我从学校回家,中途遇到了大雨。 - 白水社 中国語辞典
陰で見ていたらしい鈴木さんは、可笑しそうに笑っている。
好像偷偷看过的铃木先生/小姐,奇怪地笑着。 - 中国語会話例文集
あなたの国は、模倣品に対して対策をしていると思いますか?
你觉得你的国家有对仿冒品做出对策了吗? - 中国語会話例文集
帰国した翌日から学校があり、忙しい毎日を送っています。
我回国的第二天开始要上学,每天都过得很忙碌。 - 中国語会話例文集
Fields美術館を代表して、皆様を歓迎したいと思います。
我代表Fields美术馆欢迎大家。 - 中国語会話例文集
過去に解消済みと思われていた事案に対処漏れがございました。
过去认为已经解决了的案例存在处理上的遗漏。 - 中国語会話例文集
今まで他の外国語を勉強したいと思いましたか?
你以前有过想要学习其他外语的想法吗? - 中国語会話例文集
これがほしいと言ったかと思うと,またあれがほしいと言ったりする.
一下要这个,一下要那个。 - 白水社 中国語辞典
あの事は私はてっきり君1人しか知らないものと思い込んでいた.
那件事我满以为只有你一个人知道。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |