意味 | 例文 |
「いしおか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
1時間遅れで会社に着きました。
晚了1小时到达公司。 - 中国語会話例文集
全ての食事が美味しかったです。
所有的食物都很好吃。 - 中国語会話例文集
あなたの宿題は終わりましたか?
你做完作业了吗? - 中国語会話例文集
私は音楽学会に加入した。
我加入了音乐学会。 - 中国語会話例文集
誰があなたに英語を教えましたか?
谁教你的英语? - 中国語会話例文集
とうとう淮河を改修し終わった.
终于治理好淮河。 - 白水社 中国語辞典
私の言ったことを記憶したか?
你记住我的话了吗? - 白水社 中国語辞典
お忙しいところお時間を頂き、誠にありがとうございます。
衷心感谢您在百忙之中抽出时间来。 - 中国語会話例文集
技術的なお問合せについては下記ご連絡先までお願い致します。
技术方面的咨询请拨打以下电话。 - 中国語会話例文集
少し休んでおいたらどうですか,遅かれ早かれ誰か引き継ぎに来るに決まっているんですから.
你就歇会儿吧,早晚还能…没有人来接班? - 白水社 中国語辞典
彼はそれが正しいと思っている。
他觉得那个是正确的。 - 中国語会話例文集
若い時を思い出した。
我想起了年轻的时候。 - 中国語会話例文集
いつも眠そうな顔をしています。
我总是一副很困的表情。 - 中国語会話例文集
よい考えを思いつきました。
我想到了个好主意。 - 中国語会話例文集
必要に応じて改訂しなさい。
请按照需求改正。 - 中国語会話例文集
いや、彼はそうしないと思う。
不,我认为他不会那么做。 - 中国語会話例文集
楽しい大学生活を送った。
我度过了愉快的大学生活。 - 中国語会話例文集
そんな顔をしないでください。
请你不要露出那样的表情。 - 中国語会話例文集
それを今回は辞退したいと思う。
我这次想辞退那个。 - 中国語会話例文集
彼に申し訳ないと思います。
我觉得对不起他。 - 中国語会話例文集
彼らはとても驚いていました。
他们非常震惊。 - 中国語会話例文集
会社名を教えてください。
请告诉我公司名。 - 中国語会話例文集
観光を楽しみたいと思います。
我想要享受旅游。 - 中国語会話例文集
彼は寂しい晩年を送っている.
他过着孤寂的晚年。 - 白水社 中国語辞典
会計に目を通してください.
把赈目过一过。 - 白水社 中国語辞典
彼は金髪で,青い目をしている.
他黄头发,蓝眼睛。 - 白水社 中国語辞典
彼らは苦しい日々を送っている.
他们过着困苦的日子。 - 白水社 中国語辞典
彼女はモダンな装いをしている.
她打扮得很时髦。 - 白水社 中国語辞典
中州にアシが生い茂っている.
河里的洲上长满了芦苇。 - 白水社 中国語辞典
お支払いは現金ですか、カードですか?
付款是用现金还是刷卡呢? - 中国語会話例文集
お支払いは現金ですか、カードですか。
您用现金还是刷卡? - 中国語会話例文集
この事はあなたに面倒をおかけするほか仕方がない.
这事只得麻烦你了。 - 白水社 中国語辞典
彼に電話をかけ直すようにお願いしてもらえますか。
可以请您帮我转告他一下我之后会打电话给他吗? - 中国語会話例文集
たいへん暑い日が続いていますが、お変わりないでしょうか?
酷热的天气持续着,最近还好吗? - 中国語会話例文集
ご連絡をいただけない状況が続いており、弊社としましても対応しかねる面がございます。
一直没能收到您的联络,弊公司很难进行处理。 - 中国語会話例文集
彼に手を膝の上に置いておくよう指示した。
我令他把手放在膝盖上。 - 中国語会話例文集
そこには数多くの面白い作品がありました。
那里有很多有趣的作品。 - 中国語会話例文集
多くの商品は同じボトルの形をしている。
许多商品都是相同的瓶子形状。 - 中国語会話例文集
彼女たちは腰を下ろすとおしゃべりがいつまでも続く.
她们一坐下来就聊个没完。 - 白水社 中国語辞典
こちらの和尚さんは実家は張さんとおっしゃいます.
这位法师俗家姓张。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは腰を下ろすとおしゃべりがいつまでも続く.
她们一坐下来就聊个没完。 - 白水社 中国語辞典
指示どおりに行なうのは極めて難しい.
万难照办 - 白水社 中国語辞典
どうぞ(私に代わって)王さんによろしくお伝えください.
请替我向老王问好。 - 白水社 中国語辞典
昔の情誼は,なお記憶に新しい.
异日情谊,记忆犹新。 - 白水社 中国語辞典
これらから分かるように、図19および20のフォーマットにおいては、uおよびvシーケンスが異なっている。
可以看出,在图 19和图 20中的 u序列和 v序列不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
リンさんの代わりに応対してもよろしいでしょうか。
可以代替林先生来应酬吗? - 中国語会話例文集
ご記入漏れのないよう、いま一度お確かめください。
现在请确认一下,不要有漏添的地方。 - 中国語会話例文集
但し、より高い閾値には、クリッピング数をより多く設定しておく。
这里,阈值越高,消减数目应被设置得越大。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご迷惑をお掛けしてしまった皆様には、お詫びの言葉もございません。
给大家添了麻烦实在是非常抱歉。 - 中国語会話例文集
先日のクレームの案件については、大変お手数をお掛けしました。
关于前几天投诉的事情,真的太给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |