「いしき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いしきの意味・解説 > いしきに関連した中国語例文


「いしき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9768



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 195 196 次へ>

データIDは、利用装置から送信されたデータを一意に識別するためのIDである。

数据 ID是用于惟一识别从利用装置发送的数据的 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

視差量算出部82は、以下の式に従って、最終視差ベクトル(Δx,Δy)を算出する。

视差量计算单元 82根据以下公式来计算最终视差矢量 (Δx,Δy)。 - 中国語 特許翻訳例文集

算出方式は、区間時間における注視状態、すなわち、瞬間注視度が1の割合とする。

计算方式采用区间时间中的注视状态,即瞬间注视度为 1的比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】波長オフセットに対する識別器の応答曲線を例示する。

图 3图示出了相对于波长偏移的鉴别器的响应曲线; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、送信機波長への識別器の同調に対する受信機性能の感度を図示する。

图 4说明了接收器性能对鉴别器到发送器波长的调谐的灵敏度。 - 中国語 特許翻訳例文集

マークをリカバーすることにより、オブジェクトを一意的に識別することが可能となる。

通过恢复标记,则有可能唯一地识别对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方式を用いて、WTRU802の受信処理は簡素化され、ダウンリンク干渉が削減される。

使用这种方案,该 WTRU 802接收处理被简化且下行链路干扰被减少。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、ユーザ入力データベース14に選択された情報、すなわちユーザの電話番号(ユーザ識別子コード)、ユーザが関心を持つ特定の気象パターンに関するコード(気象内容識別子)、ユーザが関心を持つ空間位置の周囲の空間範囲(空間範囲識別子)、およびユーザが関心を持つ空間位置(空間位置識別子)をユーザ入力データベース14に入力する。

用户将所选择的信息输入到用户输入数据库 14,即用户电话号 (用户标识符码 )、用户感兴趣的特定天气模式的码 (天气内容码 )、用户感兴趣的空间位置周围的空间范围 (空间范围标识符 )和用户感兴趣的空间位置 (空间位置标识符 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなステップS49の処理を、以下、「テカリ抑制方式選択処理」と呼ぶ。

以下,将这样的步骤 S49的处理称为“反光抑制方式选择处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集

またShotMarkは本実施の形態ではユーザにChapterとして識別させるためEntryMarkとする。

并且,ShotMark在本实施例中为用于让用户作为 Chapter来判别的 EntryMark。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図17】特殊効果指定も含む字幕情報のフォーマット例を示す模式図である。

图 17是示出包含特殊效果规范的字幕信息的格式示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、SC−FDMAは、離散的フーリエ変換(DFT)プリコード化OFDMAスキームの一形式である。

然而,SC-FDMA可以是一种离散傅立叶变换 (DFT)预编码 OFDMA方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ412において、クエリおよび応答を多段認証シーケンス(の標識)に関連付ける。

在步骤412,将该询问以及该响应与该多步骤验证序列 (的标记 )相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき光学式ビューファインダに表示される被写体像のアスペクト比は4: 3である。

此时,显示于光学式取景器中的被摄体像的宽高比为 4∶ 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】端末装置で表示される表示画面の構成例を示す模式図である。

图 10A,图 10B和图 10C是表示在终端装置所显示的显示画面的构成例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

図10は端末装置4,4…で表示される表示画面の構成例を示す模式図である。

图 10A~图 10C是表示在终端装置 4,4…上显示的显示画面的构成例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

通話デバイス50は、入力された電話識別情報を、電話装置本体10に送信する。

通话装置 50将输入的电话标识信息发送到电话装置本体 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、当該区分に表示すべき対応画像を選択し、記録部5から読み出す(STEP13)。

然后,选择应当在该区分中显示的对应图像,从记录部 5中读出 (STEP13)。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ105がONであれば(S201でNO)、可動式液晶モニター101は格納状態にある。

若开关 105为 ON(S201中 NO),则可动式液晶监视器 101处于收纳状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ105がONであれば(S301でNO)、可動式液晶モニター101は格納状態にある。

若开关 105为 ON(S301中 NO),则可动式液晶监视器 101处于收纳状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】従来の方法による無線局への多項式関数の配布を表す図。

-图 5是表示根据传统方法经由无线电台分发多项式函数的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、交互方式では、原稿A1,A2が、原稿1枚分以上の間隔を空けて順に繰り込まれる。

即,交互方式中隔开相当于一张以上原稿的间隔地依次送入原稿 A1、A2。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーケンス番号をモニタすることによって、受信しているRLCは、見失ったPDUを識別しうる。

通过监控序号,接收 RLC可识别遗漏的 PDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

フォーマット513は、ユーザにより設定可能な画像ファイルの記録方式である。

格式 513是能够由用户设定的图像文件记录系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、セグメント識別子0の記号のESIは、0から449までの連続する整数である。

在该实例中,段标识符为 0的符号的 ESI是从 0到 449的连续整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、セグメント識別子1の記号のESIは420から719までの連続する整数である。

在该实例中,段标识符为 1的符号的 ESI是从CN 10201761279 AA 说 明 书 16/21页420到 719的连续整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

シグナリングは、1つまたは複数の移動体装置識別子属性を含むことができる。

信令可包括移动装置标识符属性。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFID識別子(RFID 161に対応する)、バーコードまたはその他の機械読み取り可能な視覚表示;

RFID标识符(对应于 RFID 161)、条形码或其他可机读可视标记; - 中国語 特許翻訳例文集

GPS情報には、送信元を示すGPS衛星の識別情報や送信時刻情報などが含まれる。

GPS信息包括: 与指示发送者的 GPS卫星相关的识别信息; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6(a)】電子番組表の3D表示有効・無効を切り替える一例を示す模式図

图 6(a)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6(b)】電子番組表の3D表示有効・無効を切り替える一例を示す模式図

图 6(b)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS304では、表示装置の許容可能な方式に従って出力用のデータを生成する。

在步骤 S304,根据显示设备可处理的系统,生成用于输出的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】変調方式別の所要SINR(所要SINRテーブル)の一例を示す図である。

图 3是表示各调制方式的所需 SINR(所需 SINR表 )的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図72は、SEIの1つの情報としてmax_dec_frame_bufferingを符号化した場合のsei_message()(SEI)の記述形式を示す図である。

图 72示出了在将 max_dec_frame_buffering编码为 SEI单条信息的情况下 sei_message()(SEI)的描述格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

SLMは、同じ情報が、異なる形式で表されることができる場合の技法である。

SLM为在同一信息可以不同形式表示的情况下的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

Inviteメッセージは、RUA32RのPSIを認識し、InviteメッセージがI/S-CSCF28を介してRUA32Rを経由できるようになる。

Invite消息将标识 RUA 32R的 PSI,以便使 Invite消息能够经由 I/S-CSCF 28路由到 RUA 32R。 - 中国語 特許翻訳例文集

この識別情報(identity)は、サーバ608によってユーザのモバイルデバイス602と結び付けられる。

服务器 608将该身份绑定到用户的移动设备 602。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】サブ画像配置が3箇所になった場合を示す模式図である。

图 27是示出其中在三个位置上放置次要图像的集合图像的情况的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】サブ画像配置が2箇所になった場合を示す模式図である。

图 28是示出其中在两个位置上放置次要图像的集合图像的情况的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図29】サブ画像配置が2箇所になった場合を示す模式図である。

图 29是示出其中在两个位置上放置次要图像的集合图像的情况的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

LTEの場合には、MAC_IDはセル無線ネットワーク一時識別子(c−RNTI)と呼ばれることがある。

在 LTE的情况中,MAC_ID可以称为小区无线网络临时标识符 (c-RNTI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つの等式117〜118の結果も利得欠陥εbを得るために平均される。

也对两个方程式 117到 118的结果求平均值以获得增益减损εb。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、サービス情報要素(IE)220及び230を含むメッセージ200の形式例を示した図である。

图 2示出了包括服务发现信元 (IE)220和 230的消息 200的一个示例性格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、高速パケットスケジューリング方式を説明するための概念図を示す。

图 5是表示用于说明高速分组调度方式的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、フレーム識別信号が例えば「1」の時、OAM挿入フレーム(CV/APS)を意味する。

另一方面,在帧识别信号例如为“1”时表示 OAM插入帧 (CV/APS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、管理装置60は、取得した識別情報を充電装置40に入力する。

接下来,管理设备 60将获取的识别信息输入给充电设备 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】組織的ディザ法によるハーフトーン画像データの一例を示す図である。

图 4是描述由有序抖动得到的半色调图像数据的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対し、体感奥行D'が得られる視差DP'は、次式により表される。

反之,根据下列方程式来表示可自其获得察觉进深 D′的视差 DP′: - 中国語 特許翻訳例文集

図12では、図11と同様に、バッファ31にPLPが順次蓄積される様子を模式的に図示している。

具体地说,图 12示意地图解说明相继把 PLP累积在缓冲器 31中的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダイレクトコンバージョン方式による受信機構成のブロック図を図11に示す。

基于直接变换方式的接收机构成的方框图如图 11所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 195 196 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS