「いしぐろ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いしぐろの意味・解説 > いしぐろに関連した中国語例文


「いしぐろ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2206



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>

見ろ赤信号だ,すぐ停車だ!

前面红灯,赶快停车! - 白水社 中国語辞典

大衆の望むところを望み,大衆の急ぐところを急ぐ.

想群众之所想,急群众之所急。 - 白水社 中国語辞典

プログラムのチェックをお願いします。

请检查方案。 - 中国語会話例文集

プログラムの作成をお願いします。

请完成方案。 - 中国語会話例文集

塩を1キログラム下さい。

请给我1千克盐。 - 中国語会話例文集

事業のグローバル化を推進する。

推进事业的全球化。 - 中国語会話例文集

彼らは移民に対して愚弄する.

他们对于移民进行愚弄。 - 白水社 中国語辞典

カタログの定期配信の停止をお願いします。

请停止商品目录的定期发送。 - 中国語会話例文集

すぐに歯周病専門歯科医のところへ行くよう歯医者に言われた。

牙科医生让我立刻到牙周炎专科医生那里去。 - 中国語会話例文集

むしろ、パンニング開始位置の設定が重要である。

相反,横摇开始位置的设定较为重要。 - 中国語 特許翻訳例文集


頭を殴られて彼の意識はもうろうとした。

头部遭到殴打的他意识模糊。 - 中国語会話例文集

彼は援軍が待ち伏せ攻撃を受けたのだろうと断定した.

他断定援军遭了伏击。 - 白水社 中国語辞典

牛車が石橋を通ってゴロゴロ音を立てる.

牛车走在石桥上辘辘作响。 - 白水社 中国語辞典

更に、プログラム処理部206に対してプログラム実行タイミングを示すイベントを生成する。

并且,生成针对程序处理部 206的事件,该事件示出程序执行的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロゼをグラスでお願いしたいのですが。

想拜托您用玻璃杯上一杯粉紅酒。 - 中国語会話例文集

このうれしい知らせを聞くと,全校はすぐに喜びに沸き立った.

听到这个喜讯,全校马上就(马上全校就)欢腾起来。 - 白水社 中国語辞典

信号処理プログラム503がPPEの上で動作してもよい。

信号处理程序 503可以运行在 PPE上。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバルアドレスでない場合(1009、No)、処理1010に移る。

在不是全局地址的情况下 (1009:否 ),转入处理 1010。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハッシュ値「M5M5」は、プログラムの開始から時間:

哈希值“M5M5”出现在节目开始后时间: - 中国語 特許翻訳例文集

図7Bは、ローリングスイッチブートの開始を示している。

图 7B图示了滚动切换引导的开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

AFE15A,15Bは、CCD14A,14Bから出力されるアナログ撮影信号に対して、アナログ撮影信号のノイズを除去する処理、およびアナログ撮影信号のゲインを調節する処理(以下アナログ処理とする)を施す。

AFE 15A和 15B对从 CCD 14A和 14B馈入的模拟成像信号进行处理,以从该模拟成像信号中去除噪声,并且调节该模拟成像信号的增益 (该操作在下文中被称为“模拟处理”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

検査プログラムの承認資料を作成してください。

请制作检查项目的批准资料。 - 中国語会話例文集

新しいコロナグラフがついに完成した。

新的日冕仪终于做好了。 - 中国語会話例文集

詳細はログファイルを見なさい。

更详细的内容请看日志文件。 - 中国語会話例文集

ログインに失敗しました。IDまたはパスワードが無効です。

登录失败。ID或者密码无效。 - 中国語会話例文集

私は非反応のプログラムを強制終了した。

我强行关闭了没有反应的程序。 - 中国語会話例文集

最新版のプログラムを確認中です。

最新的方案还在确认中。 - 中国語会話例文集

公式ブログを開始しました。是非ご覧ください。

开设了官方博客。请一定要来看看。 - 中国語会話例文集

私がこのプログラムを作成しました。

我制作了这个程序。 - 中国語会話例文集

説明書,仕様書,(劇・映画の)プログラム.

说明书 - 白水社 中国語辞典

すなわち、露光期間T1の終了後、すぐに次の露光期間が開始される。

即,在曝光时间 T1完成之后,下一次曝光时间立即开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

敵軍が突然撤退したが,その裏にはどんな打算があるのだろうか?

敌军突然撤走了,这里面有什么名堂? - 白水社 中国語辞典

(京劇の衣装のそで口についている)長い白絹を翻して踊る.

舞水袖 - 白水社 中国語辞典

以上説明したように、ジョブが実行されるごとに、一部分が秘匿されたログがジョブログ生成部101およびログ登録処理部102などによって生成されジョブログデータベース121に登録される。

如以上说明的那样,每当执行作业时,一部分被隐藏的记录由作业记录生成部101以及记录注册处理部 102等生成并且注册到作业记录数据库 121。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバル一意識別子が失われてしまうと、ソースは同一であってよい両方の経路からEDIDを読み出し、グローバル一意識別子を生成し、そして該グローバル一意識別子をシンク装置に関連付ける。

在该全局唯一标识符已经丢失的情况下,源从可能相同的两条路径读取 EDID、产生全局唯一标识符、并将该全局唯一标识符与宿设备关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバル一意識別子が失われてしまうと、ソースは同一であってよい両方の経路からEDIDを読み出し、グローバル一意識別子を生成し、そして該グローバル一意識別子をシンク装置に関連付ける。

在丢失全局唯一标识符后,源从可能相同的两个路径读取EDID,生成全局唯一标识符,且将该全局唯一标识符与宿设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザデバイス70は次に、URIを含んだカタログ要求を、カタログサービス68に対して開始することができ(ステップ522)、カタログサービス68は、カスタマイズカタログをユーザデバイス70に返信することができる(ステップ524)。

用户装置 70随后能够启动到目录服务 68的目录请求,其包括该 URI(步骤 522),并且目录服务 68能够将定制目录返回到用户装置 70(步骤 524)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このキーのやりとりは、適切なシグナリングプロトコルを介しシグナリングチャネル40上で実行可能である。

这个密钥协商可以通过合适的信令协议在信令信道 40上发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、ソケットAPIラッパ307は、ログインアプリ301に対してMFP101に現在ログインしているユーザの識別情報を問い合わせる。

具体地说,套接字 API包装 307向登录应用 301查询当前已经登录到 MFP 101的用户的标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実装では、図3の328において、コントローラは、トランシーバに、フローティング制御領域の実際の開始位置のシグナリングを行うことなく、中継器に対しフローティング制御領域の幾つかの可能な開始位置のシグナリングを行うように構成される。

在一些实施方式中,在图 3中的 328处,控制器被配置为促使收发信机通过信号向中继器传送浮动控制区域的若干可能起始位置而不通过信号传送浮动控制区域的实际起始位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1400は、連携して作用し得る電気コンポーネントのロジカルグルーピング1402を含む。

系统 1400包括可联合作用的电组件的逻辑分组 1402。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1000は、連携して動作することができる電気コンポーネントの論理グルーピング1002を含む。

系统 1000包括可联合作用的电组件的逻辑分组 1002。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施態様に従いFECシグナリングをRM符号化するブロック図である。

图 3是根据本发明实施例对 FEC信令进行 Reed-Muller编码的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】夜景シーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。

图 11是表示与夜景场景对应的程序曲线图的一例的图形。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】風景シーンに対応するプログラム線図の一例を示すグラフである。

图 13是表示与风景场景对应的程序曲线图的一例的图形。 - 中国語 特許翻訳例文集

テロを防ぐことを意図する作戦行動の間に兵士数名が負傷した。

在以反恐为目的的作战行动中数名士兵负伤了。 - 中国語会話例文集

今すぐ弊社のサイトcustomclosets.comをご覧になり、あなたのクローゼットを整理しましょう!

现在立刻就登录本公司的网站customclosets.com,来整理属于你的壁橱吧! - 中国語会話例文集

この合成信号は、618にてローパスフィルタリング(LPF)され、単一アナログ−デジタル変換器(ADC)620によってデジタル形式に変換される。

此经组合的信号在 618处被低通滤波 (LPF)且由单一模 /数转换器 (ADC)620转换到数字格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプル・アンド・ホールドアナログ信号は、複数のアナログ信号に対して、それぞれに生成される(ブロック206)。

针对所述多个模拟信号中的每一者分别产生经取样和保持的模拟信号 (方框 206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26に示すプログラムは、上記のように解釈され実行される。

图 26所示的程序像上述那样被解释并被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS