意味 | 例文 |
「いしする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20556件
全消費電力量を利用する場合、おおよその平均的なCO2排出量が算出される。
在使用总电力消耗量的情况下,计算大概的平均 CO2排放量。 - 中国語 特許翻訳例文集
端子拡張装置127は、図16に示した異常時モードの動作を開始する。
端子扩展装置 127开始如图 16所示的错误模式下的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップデートした電力管理装置11が正常に動作している場合、処理は、ステップS215に進行する。
如果电力管理装置 11正常操作,则处理前进到步骤 S215。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図2〜図4を参照しながら、管理対象ブロック12の構成について、より詳細に説明する。
下面参考图 2-4,详细说明管理对象块 12的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
端子拡張装置127は、図16に示した異常時モードの動作を開始する。
端口扩展设备127开始图 16中所示的错误模式下的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップデートした電力管理装置11が正常に動作している場合、処理は、ステップS215に進行する。
如果该电力管理设备 11正常工作,则处理进入步骤 S215。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図1に示されるように、関連する候補語118a〜118dに対して、動作124a〜124fが識別される。
例如,如图 1中所示,对于相关联的动作 118a-d识别动作 124a-e。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、データ量が一定しない場合については、第2の実施形態において説明する。
另外,对于数据量不一定的情况,在第 2实施方式中进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
このために、ユーザは、第1の証明書を削除すべきか否かを確認することができる。
因此,用户能够确认是否删除第一证书。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、図4を参照して、証明書指定解除処理について説明する。
继续地,将会参考图 4描述证书指定取消处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の各処理を終えると、多機能機10は証明書削除処理を終了する。
当相应的处理被完成时,多功能装置 10终止证书删除处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、スキャン動作に先立って行われるスキャン方向設定処理について説明する。
接着,说明在扫描动作之前进行的扫描方向设定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
このスキャンボタン18は、操作されると、制御装置19にスキャン開始信号を出力する。
当被操作时,扫描按钮 18向控制装置19输出扫描开始信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御装置19は、非据置プレ回転速度を、据置プレ回転速度に対して、小さくする。
控制装置 19使得非静止预旋转速度小于静止预旋转速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第m+2行、第m+3行の画素データの読み出し動作を開始する。
接着,开始用于读出第 (m+2)行和第 (m+3)行中的像素数据的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較器205、206は、ランプが形成された周期的信号と、所定信号(電圧)Vxとを比較する。
比较器 205和 206将斜坡产生的周期信号与预定信号(电压 )Vx进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】対処方法をユーザーに報知するための出力例を示す図である。
图 10是用于向用户告知应对方法的输出例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、対処方法をユーザーに報知するための出力例500を示す図である。
图 10是表示用于将应对方法告知用户的输出例 500的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、診断部102は、IPアドレスについての詳細設定の確認処理を開始する(ステップ112)。
然后,诊断部 102开始关于 IP地址的详细设定的确认处理 (步骤 112)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、診断部102は、IPアドレスについての詳細設定の確認処理を開始する(ステップS204)。
然后,诊断部 102开始关于 IP地址的详细设定的确认处理 (步骤 S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
要求されるチャネル推定からノイズの非相関性(de-correlation)を管理する方程式を以下に示す。
决定噪声相对于所需信道估计的去相关的方程如下: - 中国語 特許翻訳例文集
この暗号化や認証符号生成に利用するアルゴリズムは特に限定しない。
对于在此加密和认证代码生成中利用的算法没有特别限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
リモートUIサーバ・デバイス120は、ネットワークを介して、UIリソースを遠隔提供する。
远程 UI服务器装置 120通过网络远程地提供 UI资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】APC補正処理において、APC補正の強度を決定するAPC係数の一例を示す図である。
图 4是示出在 APC校正处理中确定 APC校正的强度所需要的 APC系数的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズ102は、被写体からの光を撮像素子104に投影して光学像を形成する。
镜头 102通过将来自被摄体的光投影至摄像元件 104上而形成光学图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、図6Bは、煙を発生して火炎品質比0.36を有する火炎を示す。
类似地,图 6B示例了产生烟雾并具有 0.36的火焰质量比的火焰。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9、10A、及び10bを参照すると、フレア12の実地試験中、煙62がフレア12から排出された。
参照图 9、10A和 10b,在对火炬 12进行现场测试时,烟雾 62从那里发出。 - 中国語 特許翻訳例文集
不透明度を有するフレア12の排出物にはリンゲルマン数(Ringleman Number)が適用されるのが典型的である。
Ringleman数通常应用于不透明火炬 12的流出物。 - 中国語 特許翻訳例文集
この撮像装置100においては、撮像される対象は図中の左側に存在する。
在该摄像装置 100中,摄像对象在图中的左侧存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズ101は、撮像対象からの光がこの受光面104上で結像するように設定される。
透镜 101设定为能够使来自摄像对象的光在该受光面 104上成像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】全周囲の視点画像を18枚で構成した場合を説明する図である。
图 2是用于说明 18个整圆周视点图像的情况的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】相関が高い視点画像の探索方法を説明するための図である。
图 7是用于说明具有高关联性的视点图像的搜索方法的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】相関が高い視点画像の探索方法を説明するための図である。
图 8是用于说明具有高关联性的视点图像的搜索方法的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】相関が高い視点画像の探索方法を説明するための図である。
图 9是用于说明具有高关联性的视点图像的搜索方法的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、視点画像の圧縮率は低下するが、処理の高速化が期待できる。
在此情况中,尽管视点图像的压缩比率变低,但是可以预期获得较快的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
好ましい一手法は、既存のDNS/SSLに使用されるX.509認証証明書を介する。
一种优选的方式是经由 X.509认证证书,它被用于现有的 DNS/SSL。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声メールシステムが、対称鍵privKで暗号化された音声メッセージを送信する。
语音邮件系统发送用对称密钥 privK加密的语音消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、図2を参照して無線基地局装置の機能構成について説明する。
首先,参照图 2对无线基站装置的功能结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図1を参照して、本実施形態に係る再生システム100の構成について説明する。
首先,参照图 1对本实施方式的再现系统 100的结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本実施形態に係る再生システム100の動作について説明する。
接着,对本实施方式的再现系统 100的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、DPF1Bの制御部15は、DPF1Aの制御部15に対して協調調整コマンドを送信する(ステップS32)。
接着,DPF1B的控制部 15向 DPF1A的控制部 15发送协调调整指令 (步骤 S32)。 - 中国語 特許翻訳例文集
フローチャートのステップ202において、絞り(即ち、絞り羽根103)は開始位置に移動する。
在流程步骤 202中,将光圈 (即光圈叶片 103)移动到起始位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した課題を解決し、目的を達成するために、本発明に係わる画像処理装置は、被写体を撮像して得られた画像の色分布情報から前記撮像した被写体が位置する水深を推定する推定手段と、前記推定手段により推定された前記水深に応じて、黒体放射軸とは異なる軸でホワイトバランス制御を行うホワイトバランス制御手段と、を備えることを特徴とする。
估计单元,用于根据通过拍摄被摄体所获得的图像的颜色分布信息,估计所拍摄的被摄体所处的水深; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】撮像画像データの画面に設定した原点座標を説明する図である。
图 7是示出在摄得图像数据的屏幕上设定的原点坐标的图; - 中国語 特許翻訳例文集
このような分割合成処理を行って、分割合成ビデオデータDVを作成する。
上述分割合成处理被执行,并且分割合成视频数据 DV被产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理命令クライアント400はデバイス管理命令(TR−069命令語)を受信、解釈、伝送する。
管理命令客户端 400接收、分析并传送设备管理命令 (TR-069命令 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第1のルータ120は、ファイバーチャネル160を介してSAN104(例えば、MLSネットワーク)と通信する。
例如,第一路由器 120适合经光纤信道 160与 SAN104(例如,MLS网络 )通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例では、第1のLAN128は、ファイバーチャネル162を介してMLSネットワーク104と安全に通信する。
在另一例子中,第一 LAN128适合经光纤信道 162与 MLS网络 104通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第2のルータ130は、ファイバーチャネル170を介してSAN104(例えばMLSネットワーク)と通信する。
例如,第二路由器 130适合经光纤信道 170与 SAN104(例如,MLS网络 )通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例では、第2のLAN130は、ファイバーチャネル172を介してMLSネットワーク104と通信する。
在另一例子中,第二 LAN138适合经光纤信道 172与 MLS网络 104通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |