「いしつけいせい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いしつけいせいの意味・解説 > いしつけいせいに関連した中国語例文


「いしつけいせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 703



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

生活経験が乏しい.

生活经验贫乏 - 白水社 中国語辞典

先生は仕事を見つけたそうだ。

听说老师找到工作了。 - 中国語会話例文集

彼は私を半生抑えつけた.

他把我掐巴了半辈子。 - 白水社 中国語辞典

彼は生徒に対してしつけが厳しい.

他对学生管教得严。 - 白水社 中国語辞典

この精密計器は壊れやすいので,気をつけて保管しなくてはならない.

这个精密仪器很娇贵,要精心保管。 - 白水社 中国語辞典

清潔を愛するよい習慣を身につけねばならない.

应该养成爱清洁的好习惯。 - 白水社 中国語辞典

彼らは修正したい箇所を見つけた。

他们找到了要修改的地方。 - 中国語会話例文集

君も衛生に少し気をつけなければならない.

你也应该讲讲卫生了。 - 白水社 中国語辞典

先生の言いつけを,心にしっかり覚えておくように.

老师的嘱托,你要切记心上。 - 白水社 中国語辞典

私にはかかりつけの整骨医がいる。

我有私人的整骨医生。 - 中国語会話例文集


あなたを傷つけた事を反省しています。

我正在反省让你受伤的事情。 - 中国語会話例文集

あなたを傷つけた事を反省しています。

我在为伤害了你的事情而反省。 - 中国語会話例文集

その女性民兵の死が民衆の怒りに火をつけた。

那位女民兵的死点燃了民众的怒火。 - 中国語会話例文集

この先生はクラスをとてもうまくしつけている.

这个老师把班级调理得顺顺当当的。 - 白水社 中国語辞典

権勢に寄りかかって痛めつける,権柄押しする.

仗势欺压((成語)) - 白水社 中国語辞典

追加機能をつけ修正した注文の確認

确认修改了附加功能之后的订单。 - 中国語会話例文集

政府は無利息資金を貸し付ける.

政府发放无息贷款。 - 白水社 中国語辞典

気をつけの姿勢をとる時はまっすぐに立たなければならない.

立正时要站得直。 - 白水社 中国語辞典

優柔不断で物事に白黒をつけられない性格.

一锥子扎不出血的性子 - 白水社 中国語辞典

先生のご恩は,永遠に心に刻みつけ,終生忘れ難い.

老师对我们的关怀,永远铭记在心,终生难忘。 - 白水社 中国語辞典

ダムを1つ建設して完成させた.

建成了一个水库。 - 白水社 中国語辞典

暗号に精通した適任者を見つけた。

找到了一个精通暗号的合适人选。 - 中国語会話例文集

皆で気をつけて清潔を保ちましょう.

大家注意保持清洁。 - 白水社 中国語辞典

反省せずに人に過ちを押しつける.

不自责而委过于人 - 白水社 中国語辞典

この大学生活で将来自分のしたいことを見つけたいと思う。

想在大学生活中找到将来自己想做的事情。 - 中国語会話例文集

彼らは生存者を見つけることができなかった。

他们没有找到幸存者。 - 中国語会話例文集

製品は質に応じて等級をつける.

产品按质量划分等次。 - 白水社 中国語辞典

彼は私を半生にわたって抑えつけた.

他压了我半辈子。 - 白水社 中国語辞典

芸術フェスティバルは多彩な生活に新しい内容をつけ加えた.

艺术节为多彩的生活增添了新的内容。 - 白水社 中国語辞典

いくつか修正点を見つけたので直していこうと思う。

我找到了几处应该修改的地方,所以打算改正过来。 - 中国語会話例文集

彼は軍人の態度を表わし,年長者に対して気をつけの姿勢をする.

他露出军人的神色,向长辈人立正。 - 白水社 中国語辞典

旧社会の勤労女性は社会のどん底に抑えつけられていた.

旧社会劳动妇女被压在社会的最底层。 - 白水社 中国語辞典

私が高校生の時に、行きつけの喫茶店で彼と出会いました。

我高中生的时候,在常去的咖啡馆邂逅了他。 - 中国語会話例文集

愛国衛生運動委員会は夏季衛生に気をつけようという通知を出した.

爱国卫生运动委员会发出了搞好夏季卫生的通知。 - 白水社 中国語辞典

あの兵士は直立不動のまま気をつけの姿勢で彼の前に立っている.

那个战士直挺挺立正在他面前。〔+‘在’+目(場所) - 白水社 中国語辞典

知らない女性が尋常じゃない眼光でこちらを睨みつけてくる。

不认识的女人用不寻常的目光盯着这里看。 - 中国語会話例文集

性質の異なる電気は互いに引きつけられ,性質を同じくする電気は互いに排斥し合う.

异性的电互相吸引,同性的电互相排斥。 - 白水社 中国語辞典

彼は聖人に似ているという性質のため「天使」というあだ名をつけられた。

因为他有着像圣人一般的品质,所以被起了一个叫''天使''的外号。 - 中国語会話例文集

どのようにして生徒に話す力を身につけさせようと思いますか。

你觉得要怎么样培养学生说话的能力呢? - 中国語会話例文集

白髪交じりの頭髪には生活に奮闘した痕跡が刻みつけられている.

花白头发刻下了生活奋斗的痕迹。 - 白水社 中国語辞典

おれがやつらをやっつけられなかったら(自分の李を姓としない→)首をやる!

我打不垮他们不姓李。 - 白水社 中国語辞典

その外科手術は関節形成術として知られている。

那项手术被认为是关节造型术。 - 中国語会話例文集

私は永遠に先生の教えを心に刻みつけるであろう.

我将永远铭记老师的教诲。 - 白水社 中国語辞典

問題が発生しないように気を付けます。

我注意不让问题发生。 - 中国語会話例文集

私は人生で一番重要なものを見つけたと思う。

我觉得我找到了人生中最重要的事。 - 中国語会話例文集

(同姓の人の間で頼みごとをしたりコネをつける場合)姓を同じくする者は家族同様である.

同姓是一家人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

修正箇所にピンク色で印を付けた。

修改的地方用粉红色做了记号。 - 中国語会話例文集

女性客は皆華やかな衣装を着けている.

女宾们都穿着华丽的服装。 - 白水社 中国語辞典

学生たちは皆校章を着けている.

同学们都佩带着校徽。 - 白水社 中国語辞典

付審判請求は、起訴独占主義の例外です。

付審判請求是起诉独占主义的例外。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS