「いしつする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いしつするの意味・解説 > いしつするに関連した中国語例文


「いしつする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48192



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 963 964 次へ>

以降に、本実施形態に係る機器管理機能について説明する

接下来,将描述该实施例的装置管理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図30】被写体領域のサイズについて説明する図である。

图 30是示出被摄体区域的大小的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、水平分析フィルタリングの処理について具体的に説明する

首先,将详细描述水平分析滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、垂直合成フィルタリングの処理について具体的に説明する

首先,将详细描述垂直合成滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでの唯一の目的は、後述するより詳細な説明の前置きとしていくつかの概念を簡単に説明することである。

其唯一目的是以简化的形式给出一些概念,作为后面给出的更细化了的说明的前序。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージ7はそれぞれ、メッセージ7の一意の識別を可能とする識別子8(Identifier)を有する

消息 7分别具有标识 8(所谓的标识符 (Identifier)),该标识 8能够实现对消息7的唯一识别。 - 中国語 特許翻訳例文集

リッカート尺度は質問に対する回答を尺度づけするのに使われる。

李克特量表用于将对问题的回答进行尺度化。 - 中国語会話例文集

例えば、1つのOFDMシステムは、1つのフレーム当たり8つのシンボルを使用する一方、他のOFDMシステムは、1つのフレーム当たり14のシンボルを使用する

例如,一种 OFDM系统可以采用每帧 8个符号,而另一种 OFDM系统可以采用每帧 14个符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の一例として、いくつかの態様では、データ処理方法は、データのセットに関連するタイミング不一致を識別することと、データのセットと相関するデータを与えるためにデータのセットを処理することと、タイミング不一致を緩和するために、相関するデータをデータのセットに挿入することとを備える。

作为上文的一实例,在一些方面中,一种数据处理方法包含: 识别与数据集合相关联的时序不匹配; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図11を参照して、第2記憶手段として機能するテーブル563が保持しているアプリケーションURLテーブル1101について説明する

接下来,将参照图 11描述存储在表 563中的应用 URL表 1101。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に、図16を参照して、第4記憶手段として機能するテーブル563が保持しているアプリケーション管理テーブル1601について説明する

接下来,将参照图 16描述存储在表 563中的应用管理表 1601。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信する光検出器に対する送信するLEDのコンフィギュレーションに基づいて、フィルターの他のコンフィギュレーションを実施してもよい。

基于发送 LED相对于接收光电检测器的配置,可以实现滤光器的其他配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

同一でない場合、エンコーダーは、現在のユニットに対する予測QPとして画像QPを使用する

否则,编码器将图片 QP用作当前单元的预测的 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

271乃至277行目には、プレビュー出力に関する設定を指定する情報が記載されている。

第 271至 277行描述了指定与预览输出有关的设置的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

生活排水を処理するために、環境により優しい方法を提供する

提供对环境更好的方法以处理生活排水。 - 中国語会話例文集

また、更新・追加管理装置102については後述する

随后将对软件版本升级 /添加管理设备 102进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、撮像装置700による加工処理について説明する

这里,将描述由成像设备 700执行的加工处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、VC装置1,2における切り取り処理について説明する

接下来,将描述 VC设备 1和 2中的剪切处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、画像表示システム120の動作モードについて説明する

接着,对图像显示系统 120的动作模式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図34】顔の表情の検出について説明する図である。

图 34是示出面部表情的检测的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施では、サプライヤ208は、到来した通信の通知の処理について動作する

在一个实施例中,提供器 208在处理呼入通信的通知后运行。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして差取得部23は、S400の際に、背景領域に属する画素のうち色が記憶色域定義情報12cの定義する色域に属する画素を抽出し、抽出した画素の輝度平均値を算出する

而且,在 S400中,差值取得部 23抽出属于背景区域的像素中颜色属于存储色域定义信息 12c所定义的色域的像素,并计算出抽出的像素的亮度平均值。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて再生装置200が再生の対象としている、記録媒体について説明する

接着,对再生装置 200作为再生的对象的记录介质进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図17に示すように、1つのピクチャを常に4つのスライスに分割する場合について説明する

下面将举例说明一个画面被分割成四个片段的情况 (如图 17A到 17C所示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図8を参照し、ユーザ認証を促している液晶画面の一例について説明する

接下来将参考图 8描述用于提示用户认证的 LCD屏幕的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施の形態に係るシステムを制御する際に使用する方法を説明するフロー図である。

图 7是图解说明了依照本发明实施例的用于控制系统的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

まずS1301で、分割撮影の状態により、局所最適化処理を適用するか、全体最適化処理を適用するかを判定する

首先,在步骤 S1301中,基于分割拍摄的状态,来确定应用局部最优化处理还是总体最优化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック608において、UE104は、UE104について先行レジストレーションが存在するかどうかを判断する

在框 608,UE 104确定对于 UE 104是否存在先前的注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック908において、UE104は、UE104について先行レジストレーションが存在するかどうかを判断する

在框 908,UE 104确定对于 UE 104是否存在先前的注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図2〜図5を参照して、本電話通信システムの各デバイスが実行する処理について説明する

现在参考图 2至图 5来解释要由电话通信系统的各个装置执行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

外国の材料・技術を輸入してそれを加工生産して輸出する

以进养出((成語)) - 白水社 中国語辞典

フレーム内に別のマクロブロックが存在する場合、ツールは、次のマクロブロックに対する信号送信ステップ(645)を実行する

如果在帧中存在另一宏块,那么工具为下一宏块执行发信号 (645)步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

単一の分岐の使用はまた、同じ電力振幅を有する2つのトーンを生成することを容易にする

使用单个分支还有利于产生具有相同功率幅度的两个音调。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの欠点を最小化するために使用することができるいくつかの方法がある。

存在一些最小化这些缺点的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14では、検索候補を都道府県別に二階層で表示する場合を適用して説明する

将针对基于县区在两个层显示搜索候选项的情况描述图 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較する工程は、少なくとも1つの閾値を用いて差を比較することを包含し得る。

比较步骤还可以包括将差值与至少一个阈值进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、概ね、通信システム内で環境保護サービス(green service)を提供することに関する

概括地说,本发明涉及在通信系统中提供绿色服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

統括制御CPU40は、回線IFからリンクロスの通知を受信すると(S300)、以下の処理を実行する

总括控制 CPU40从线路 IF接收到链接损失的通知时 (S300),执行以下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出器(116,118)は、表示領域のサイズが変化するディスプレイ(120,124)の動きを検出する

检测器(116,118)检测所述显示器(120,124)的改变所述显示区域的尺寸的移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図10および図13を参照すると、本発明を実現する基本的呼の流れが図示されている。

现在参照图 10和 13,示出实现本发明的基本呼叫流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、PCIバスで接続する代わりに、PCI−expressやその他のバスで接続するように構成してもよい。

例如,PCI Express和其它总线而不是 PCI总线可以用于连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施例を、図面を参照して説明する

以下,参考附图对本发明的实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

210において、発信者は自身の通信装置を通じて翻訳を依頼する

在 210,始发者可以经由其通信设备来请求翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの図は、4つのノードを有する本実施の形態を示している。

这些图示出了具有四个节点的本实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面を参照しながら本発明に係る第1の実施例を説明する

以下参照附图描述本发明的第一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8を参照しながら、本発明に係る第3の実施例を説明する

以下参照图 8描述本发明的第三实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面を参照しながら本発明に係る第1の実施例を説明する

将参照附图描述本发明的第一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面を参照しながら、本発明の第2の実施例を説明する

将参照附图描述本发明的第二实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照して本発明の好適な実施例を説明する

现在将根据附图详细说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

リアルタイムで配達状況を追跡するシステムを紹介した。

我介绍了在实时追踪派送状况的系统。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 963 964 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS