「いしべい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いしべいの意味・解説 > いしべいに関連した中国語例文


「いしべい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19865



<前へ 1 2 .... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 .... 397 398 次へ>

弊社の手違いにより、別の商品をお届けしてしまい申し訳ありませんでした。

由于本公司的差错发送了别的商品,真的十分抱歉。 - 中国語会話例文集

コンテンツ送信応答生成部123は、例えば、コンテンツ送信要求にコンテンツ132から取得すべきコンテンツを識別するための情報であるコンテンツ識別情報が含まれている場合には、そのコンテンツ識別情報により識別されるコンテンツをコンテンツ132から取得する。

例如,当内容发送请求包括用于标识要从内容 132中获得的内容的内容标识信息时,内容发送响应生成单元 123从内容 132中获得由内容标识信息标识的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

板38は次に図5に表わされているようにOMUXのフィルター11の全てのカラー40をカバーし、従って各フィルターの周囲壁と接触している。

然后,板 38覆盖 OMUX的滤波器 11的所有轴环 40,如图 5所示,因此与每个滤波器的周壁接触。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、本発明の実施形態はこれらの具体的な詳細なく実施可能であることが理解されるべきである。

但是,应了解,没有这些具体细节也可实现本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この基本的な処理に対していくつかの任意的な改善が可能であり、のちに図5を参照してより詳細に述べる。

对于此基本处理的多个可选的改进是可能的,并且在下面参照图 5更详细地讨论。 - 中国語 特許翻訳例文集

2バイト目はオペコード(Opecode)を示しており、続く3バイトにベンダを一意に識別するVenderIDが格納されることを示している。

如所示的那样,第 2字节指示操作码,并且将用于唯一地标识厂商的厂商 ID存储在接下来的 3字节中。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しいUEは、(以下で説明する)新しい機構を通して、すべての利用可能なアンテナポートを認識させることができる。

可经由新机制 (下文所论述 )而使新 UE知晓所有可用天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信端末識別子524は、デバイス41を制御する制御情報を、どのクライアント端末に送信すればよいかを示す識別子である。

接收终端标识符 524是表示可以将控制设备 41的控制信息发送给哪个客户机终端的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

その書生がすばらしい下の句をすらすらと述べたので,試験官たちは思わず机をたたいて喝采した.

那位书生脱口对出精彩的下联,令考官们不由得拍案叫绝。 - 白水社 中国語辞典

さらに、BS102は、関連付けられた有効通信範囲にわたってランダムに散在したAT116、122へ送信するためにビームフォーミングを利用している間、近隣セルにおけるAT116、122は、すべてのATに対して単一のアンテナによって送信しているBSと比べて、少ない干渉しか被らない。

而且,在 BS 102利用波束成形来向随机散布于相关联覆盖区各处的 AT116、122进行发射时,与 BS经由单一天线向其所有 AT进行发射相比,邻近小区中的 AT 116、122可经受较少干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集


S−CSCF244は、プライベートID2を分析し、プライベートID2がプライベートユーザ識別情報(たとえば、プライベートID1)に基づくと判断することができ得る。

S-CSCF 244可以分析私有 ID2,并且可以确定私有 ID2是基于私有用户身份 (例如私有 ID1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

各機能要素について実施形態別に区別する際には、A,B,C,…などのように大文字の英語の参照子を付して記載する。

当由实施例区分每一个功能要素时,将用大写英文参考符号 (如 A、B、C......)来标识每一个功能要素。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、5枚目と代替した複製画像(複製2)は、原画像(1枚目画像)と比べて左方向へ1ピクセル分ずれている。

并且,替代第 5张的复制图像 (复制 2)与原图像 (第 1张图像 )相比向左侧错位 1像素量。 - 中国語 特許翻訳例文集

授業の時にしてみてもいいですし、自分では選べないのでそれを参考に本も買ってみたいです。

可以作为上课的时候用,因为自己没法选择所以想以那个作为参考来买书。 - 中国語会話例文集

私はもうあなたのあの文章を読みたくないと感じている,私はあの文章はすべて誇張に近いのではと疑っている.

我觉得我再也不愿意读你那些文字了,我疑惑那些文字都近于夸饰。 - 白水社 中国語辞典

開始オーディオ復号化イベント検出器は、オーディオ開始信号を生成してオーディオ復号化を開始し、かつタイミングイベントの発生に応答してオーディオ開始信号を生成すべき時に受信したコマンドからTDMAネットワークのフレームに対して繰り返し発生するシグナリングに関して規定されるタイミングイベントを判定するように構成される。

所述开始音频解码事件检测器被配置来从接收的命令确定定时事件,所述定时事件是相对于所述 TDMA网所述帧的反复发生信令而定义的,在所述定时事件时所述开始音频解码事件检测器产生音频开始信号来开始音频解码并且响应于所述定时事件发生而产生所述音频开始信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ901において、全ての受信装置が、異なる導波路に光学的に結合されている1つの共振器を「オン」にし、該受信装置はすべて、ターゲットの時間間隔の間、光イネーブルメント信号を待つ。

在步骤 901中,所有接收设备“打开”光学地耦合到不同波导的一个谐振器并且这些接收设备在目标时间间隔期间全部等待光学使能信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

S74の警告は、削除対象証明書に対応づけられているすべてのアプリケーションを識別する識別情報(例えば「A1」)を示す文字列を含む。

S74中的警告包括指示识别信息 (例如,“A1”)的字符串,所述识别信息识别与删除对象证书相对应的所有应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

本ソフトウェアはベータ版として提供しています。ご利用は自己責任でお願いいたします。

本软件是以β版提供给大家的。所有责任自行负责。 - 中国語会話例文集

我々は過ちを犯した青少年を正しい道へと導びかなければいけない.

我们要把犯错误的青少年争取过来。 - 白水社 中国語辞典

用語「支払い総額」は、ユーザがベンダの製品またはサービスに対し支払いたいベンダ受け入れ可能な任意の通貨での購入合計量または金額を意味するだけでなく、支払い総額に関連する任意およびすべての支払命令も意味する。

术语“支付金额”不仅表示用户期望针对卖主的产品或服务支付的任何卖主可接受货币形式的购买金额或数额的量,而且还表示结合支付金额的任何和所有支付指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ106Aは、マルチメディア・プログラム・コンテンツを処理し、イベント識別データを作成し、そしてDVR及び他のデバイスにイベント識別データを提供する。

服务器 106A处理该多媒体节目内容,创建事件标识数据,并将事件标识数据提供给 DVR及其他装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

先行レジストレーションにおいて使用されたプライベートユーザ識別情報を取得した後、プロセス600はブロック616に移動し、UE104は、追加レジストレーションを実行すべきかどうかを判断する。

在获得先前的注册中使用的私有用户身份后,过程 600移动到框 616,其中,UE 104确定是否执行附加注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、RF部12は、ベースバンドのOFDM信号を生成する。

其结果 RF部 12生成基带 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定部24は、測定部20から、干渉レベルを受けつける。

确定部 24从测定部 20接收干扰水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】図22は、グローバルイベントの例を示す図である。

图 22是全局事件的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22は、グローバルイベントの例を示す図である。

图 22是示出全局事件的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6はIDRフレーム600の別の実施形態を表す。

图 6示出 IDR帧 600的另一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなシステムの一例はMITのケルベロス(Kerberos)である。

此类系统的示例是MIT的Kerberos。 - 中国語 特許翻訳例文集

マイクロリング1302は、導波路1304のすぐ近くに配置される。

微环 1302被定位成紧邻波导 1304。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】データベースの構成例を示す図である。

图 5图示数据库的配置示例; - 中国語 特許翻訳例文集

一致が見つかる場合、関連する規則が識別される。

如果发现匹配,则识别关联的规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面500は、イベント設定時のUI画面を示す。

画面 500示出事件设置时的 UI画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、M(M>1)のサブバンドが識別されてもよい。

例如,可以标识 M(M>1)个子带。 - 中国語 特許翻訳例文集

LAG情報データベースの構成例を図16(b)に示す。

图 16(b)表示 LAG信息数据库的结构示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.別の例の伝送信号の構成(図5、図6)

(4)传输信号的其他配置 (图 5A到 6C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

[4.別の例の伝送信号の構成]

(4)传输信号的其他配置 - 中国語 特許翻訳例文集

<イベント起動処理フロー実行の説明>

事件启动处理流程的执行的说明 - 中国語 特許翻訳例文集

米国で欧州から伝来されたものは何ですか?

在美国,由欧洲传入的东西有什么? - 中国語会話例文集

優秀企業とそうでない企業とが区別される。

优秀的企业和不优秀的企业被加以区分。 - 中国語会話例文集

昼にお弁当を買いに出た時の話です。

是中午出去买盒饭时的事。 - 中国語会話例文集

その食品添加物のADIレベルはいくつですか?

那個食品添加物的ADI等級是多少? - 中国語会話例文集

別のドレスをもう仕上げていたのですね?

别的裙子已经做好了吗? - 中国語会話例文集

いつからか日本語が喋れなくなった。

不知何时开始不会说日语了。 - 中国語会話例文集

私も自分に合った勉強法を見つけたい。

我也想找到适合自己的学习方法。 - 中国語会話例文集

英語をより多く喋る機会が必要です。

我需要有更多说英语的机会。 - 中国語会話例文集

海外で勉強することは視野が広がると思う。

我觉得在国外学习会开拓视野。 - 中国語会話例文集

私の祖母はかつて神戸に住んでいた。

我的祖母以前住在神户。 - 中国語会話例文集

ここでは個別指導を行っている。

这里正在进行单独指导。 - 中国語会話例文集

私の部屋の壁には古い絵があります。

在我房间的墙上有幅古老的画。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 .... 397 398 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS