意味 | 例文 |
「いしゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22367件
この部品がいつ入荷するか心配しています。
我在担心这个零件什么时候进货。 - 中国語会話例文集
だから、良い週末を過ごしたい。
所以我想要度过美好的周末。 - 中国語会話例文集
会社を代表して出席しなければならない。
我作为公司的代表必须出席。 - 中国語会話例文集
自分の進行方向を注意していなかった。
我没注意自己的前进方向。 - 中国語会話例文集
集計された結果を確認したい。
我想确认统计的结果。 - 中国語会話例文集
法の下、その案は正式に導入された。
在法律基础下,那个方案被正式引入了。 - 中国語会話例文集
すこし休憩してこようと思います。
想稍作休息再来。 - 中国語会話例文集
マレーシアの現地メンバーは宿泊の手配している。
马来西亚当地的成员正在安排住宿。 - 中国語会話例文集
効果的な拡大、縮小機能の提供
提供有效的扩大、缩小机能 - 中国語会話例文集
社会主義の法律制度を改善せよ。
完善社会主义的法律制度。 - 中国語会話例文集
修正版をできるだけはやく送って下さい。
请尽快发送修正版。 - 中国語会話例文集
少し休憩してこようと思います。
想稍微休息一下再来。 - 中国語会話例文集
入力する際、装置名を必ず記載して下さい。
输入时,请务必写上设备名称。 - 中国語会話例文集
彼女は最終的に仕事を終えた。
她最终完成了工作。 - 中国語会話例文集
提示されている通りに修正して下さい。
请按照给出的提示进行修改。 - 中国語会話例文集
修正した部分は認証された。
修改的部分被认承认了。 - 中国語会話例文集
データを回収するにはどれくらいの時間が必要ですか。
回收数据须要多长时间? - 中国語会話例文集
スライシング技術の変化の背景
切片技术变化的背景 - 中国語会話例文集
現時点で提出されている資料によると
根据目前正在提交的资料 - 中国語会話例文集
質問を受け取ったら、早急に答えてください。
接到问题请尽快回答。 - 中国語会話例文集
この書類は今回の海外出張に関連している。
这个文件跟这次海外出差有关系。 - 中国語会話例文集
論文はまだ提出期限ではありません。
论文提交还没到期。 - 中国語会話例文集
全ての公式文書が裁判所に提出された。
所有的公文都被提交到了法院。 - 中国語会話例文集
その建築家は徹底した機能主義者だった。
那位建築家是彻头彻尾的功能主義者。 - 中国語会話例文集
私は来週末までにそれをリリースする。
我下周周末之前发布那个。 - 中国語会話例文集
普段私は福岡には毎週末行く。
平常我每周末都要去福冈。 - 中国語会話例文集
私は来週辞職願を出すことに決めた。
我决定下周提交辞呈。 - 中国語会話例文集
最終日仲間たちからの手紙があった。
最后一天收到了伙伴们的来信。 - 中国語会話例文集
請求されていない支払いがキャンセルされた。
没有被请求的支付被取消了。 - 中国語会話例文集
私たちは基準を高く設定しなくてはならない。
我们必须要设定高标准。 - 中国語会話例文集
あなたが要求したファイルは存在しません。
你需要的文件不存在。 - 中国語会話例文集
春の七面鳥狩りシーズンが来週始まる。
春天的七面鳥的狩獵季節從下周開始。 - 中国語会話例文集
天気が悪い中外出しないですよね。
天气恶劣不会出门吧。 - 中国語会話例文集
主催する人物に責任を求めてはならない。
不可以要求主办人员承担责任。 - 中国語会話例文集
開示者の私有財産権の最終認知
公示人的私有财产的最终认知。 - 中国語会話例文集
あと一週間分の錠剤しか残っていない。
只剩下一周的药了。 - 中国語会話例文集
プロダクションでの経営者と労働者の給料
在生产中经营者和劳动者的工资 - 中国語会話例文集
計画の修正点を説明したメモ
说明了计划修订点的笔记 - 中国語会話例文集
仕事のスケジュールを変えなければならない。
必须要改变工作日程。 - 中国語会話例文集
押しが強い州政府政策担当者
顽固的州政府政策负责人 - 中国語会話例文集
印刷した願書を提出してください。
请提出印刷的申请书。 - 中国語会話例文集
その会社が彼女に給料を支払っている。
那家公司支付给她工资。 - 中国語会話例文集
収穫物に直接農薬をかけないでください。
请不要直接向收割作物喷洒农药。 - 中国語会話例文集
確認して必要に応じて修正してください。
请确认并且根据需要修改。 - 中国語会話例文集
彼のレポート提出状況次第だ。
取决于他的报告递交情况。 - 中国語会話例文集
彼はその2つのグループの仲裁者役を務めた。
她担任那两个小组的调解员。 - 中国語会話例文集
私は彼には注意しなかっただろう。
应该是我没有注意到他吧。 - 中国語会話例文集
契約を締結するために来週お会いできますか?
为了缔结契约,我们下周可以见面吗? - 中国語会話例文集
その会社は事業を北海道まで進出させた。
那家公司的事业向北海道发展了。 - 中国語会話例文集
ヘリコプターの操縦が安定していない。
直升机操纵不稳定。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |