意味 | 例文 |
「いしょうけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3677件
次の擬似コードは、初期条件を記述している:
下面的伪代码描述了初始条件: - 中国語 特許翻訳例文集
私はアドバイザーから転職アドバイスを受けた。
我从顾问那里得到了换工作的意见。 - 中国語会話例文集
彼は先月から療養補償を受け取っている。
他从上个月开始领取医疗赔偿。 - 中国語会話例文集
事業継続計画の検証の実行
项目持续计划的实证 - 中国語会話例文集
事業継続計画の検証の実行
检验事业持续计划的执行 - 中国語会話例文集
一生懸命働けば夢を叶えられるだろう。
拼命工作就能实现梦想吧。 - 中国語会話例文集
私は出来るだけ一生懸命働くだろう。
我会竭尽所能努力工作吧。 - 中国語会話例文集
私にはその光景が印象的でした。
那种景象对我来说印象深刻。 - 中国語会話例文集
今まで20社以上の就職面接を受けました。
我至今接受了20多家公司的面试。 - 中国語会話例文集
書類を受け取ったとの連絡が入る。
会收到拿到了资料的联络。 - 中国語会話例文集
医者から食事に関してのアドバイスを受ける。
得到了医生对于吃饭的建议。 - 中国語会話例文集
ありがとうございます。確かに、商品を受け取りました。
谢谢。确实收到了商品。 - 中国語会話例文集
書類を受け取りましたのでご連絡致します。
收到了文件的话请联系我。 - 中国語会話例文集
その商品の受け渡し日はいつですか。
那件商品的交付日期是什么时候? - 中国語会話例文集
(工場・災害現場などに設けられた)救護所.
救护站 - 白水社 中国語辞典
彼女は仕事をすると一生懸命である.
她做起活儿来是拚命啰。 - 白水社 中国語辞典
昔からそのまま受け継いで習慣となる.≒相沿成习.
相沿成俗((成語)) - 白水社 中国語辞典
性能の優良さが得意先の称賛を受けた.
性能的优良受到了客户的赞赏。 - 白水社 中国語辞典
政府は重大な貢献をした人を手厚く褒賞する.
政府重奖做出重大贡献的人。 - 白水社 中国語辞典
金を受け取ったら,領収書を書いて彼に渡す.
收到款子,写个字儿给他。 - 白水社 中国語辞典
障害補償給付を受けようとする場合は労働基準監督署長宛に申請する。
想申请领取残障补助金时,要向劳动基准监督书署长申请。 - 中国語会話例文集
登録プロセスが完了したとき、そのエンティティは、その中に識別情報が組み込まれ、認証された発信者名認識の認証局による署名を受けた認証証明書(X.509証明書など)の発行を受ける。
在完成注册过程后,该实体用认证证书 (例如,X.509证书 )发布,其中该认证证书具有内置的标识信息并由所认证的呼叫者名称识别的证书机构签署。 - 中国語 特許翻訳例文集
セール対象品は返品・交換を受け付けませんのでご注意下さい。
请注意促销品概不接受退货与交换。 - 中国語会話例文集
この代表画像決定処理については、図24を参照して詳細に説明する。
将参照图 24详细描述代表图像决定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
国境警備所では出国証明書のない人を通過させることはできない.
边防站不得放行无出国证书的人。 - 白水社 中国語辞典
また、第2中継処理ボード100b(新たな運用系)による中継決定処理は、中継情報のコピー完了の後に開始されるので、この中継処理ボード100の交替に起因して、中継決定処理が中断することを防止できる。
并且第 2中继处理板 100b(新的运用体系 )的中继决定处理在中继信息复制结束之后开始,所以,能够防止由于该中继处理板 100的替换而造成的中继决定处理中断。 - 中国語 特許翻訳例文集
事故を起こしたら警察に報告し、保険金請求のために事故証明を受け取りましょう。
如果发生事故了向警察报告,为申请保险金领取事故证明吧。 - 中国語会話例文集
条件次第ではお受けすることが出来るかもしれませんので、詳細について伺えればと存じます。
根据条件也许可以接受,但希望能听听详细情况。 - 中国語会話例文集
連結株主資本等変動計算書に関する会計基準
有关合并股东资本等变动计算表的会计准则 - 中国語会話例文集
いったん金融機関に支払われると、商人は支払いを受け取る。
一旦已向金融机构支付,商家就接收支付。 - 中国語 特許翻訳例文集
3年前に両眼の白内障手術を受けた。
我三年前做了两只眼的白内障手术。 - 中国語会話例文集
彼女は心臓移植の手術を受けた。
她接受了心脏移植手术。 - 中国語会話例文集
そこからどのような印象を受けましたか?
你从那接受到了什么印象? - 中国語会話例文集
その商品を来週受け取ると思われます。
总觉得你下周来拿那个商品。 - 中国語会話例文集
最初、彼らは聴力検査を受ける。
最初他要先接受听力检查。 - 中国語会話例文集
材料の無償支給が条件です。
条件是材料的免费提供。 - 中国語会話例文集
私たちの職場は見学を受け入れる.
我们单位欢迎参观。 - 白水社 中国語辞典
(商品を輸出して)外貨を受け取る比率.
换汇率 - 白水社 中国語辞典
私は精神的ショックを受けて少し取り乱した.
我受到精神上的打击有点慌乱了。 - 白水社 中国語辞典
この辞書は合計5万語収めてある.
这本词典共收了五万个词。 - 白水社 中国語辞典
(書類・郵便物などの)受付発送の仕事.
收发工作 - 白水社 中国語辞典
この文章は指導者の意を受けて書き上げたものだ.
这篇文章是在领导授意下写成的。 - 白水社 中国語辞典
任意後見監督人は裁判所によって選任される。
自愿监护监督人由法院选拔任命。 - 中国語会話例文集
日本人の死因には、「がん」や「心臓病」、「脳血管障害」などがある。
日本人死因里有癌症、心脏病、脑血管疾病等。 - 中国語会話例文集
担当者さんはあまり興味を持たれていない印象を受けました。
感觉负责人好像不怎么感兴趣的样子。 - 中国語会話例文集
食住とも困難で,生産の条件もそろっていない.
吃住都很困难,生产条件也不具备。 - 白水社 中国語辞典
東京証券取引所の日報は同所のホームページに掲載されている。
东京证券交易所的每日报表刊登在它的主页上。 - 中国語会話例文集
一生懸命勉強しなさい、じゃないと試験に落ちるよ。
请好好学习,要不考试会挂科的哦。 - 中国語会話例文集
【図14】第1の実施形態の変形例4における画像検証結果の表示例を示す図。
图 14A和图 14B是示出根据第一实施例的第四变形例的图像验证结果的显示示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、センタ装置1は例えば、所定の条件により「太郎」を認証の対象として選択し、「太郎」に対して認証処理を行う。
中央设备 1可基于预定的条件选择“Taro”作为认证对象,并对“Taro”执行认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |