「いしょしゅ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いしょしゅの意味・解説 > いしょしゅに関連した中国語例文


「いしょしゅ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26432



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 528 529 次へ>

彼は今、その書類を申請中です。

他现在正在申请资料中。 - 中国語会話例文集

果物が、数種類、食卓に並べられている。

餐桌上摆着很多种水果。 - 中国語会話例文集

この研究の解析対象者は健康な女性です。

这项研究的分析对象是健康的女性。 - 中国語会話例文集

(結婚の祝辞に用い)生涯の良き伴侶.

百年好合 - 白水社 中国語辞典

証拠不十分で,裁断の仕様がない.

证据不足,无法裁断。 - 白水社 中国語辞典

この文章は今最終稿を作っているところだ.

这篇文章正定着稿呢。 - 白水社 中国語辞典

喜んで小学生になった態度で,意見を聴取する.

以甘当小学生的态度,听取意见。 - 白水社 中国語辞典

(ある仕事を担当する)職員,要員,スタッフ,従業員.

工作人员 - 白水社 中国語辞典

ハーモニーのとれた四重唱はたいへん歓迎される.

和谐的四重唱很受欢迎。 - 白水社 中国語辞典

大衆の投書にはできるだけ早く返事をせねばならない.

群众来信要尽早答复。 - 白水社 中国語辞典


書物を焼き払い儒者を生き埋めにする.

焚书坑儒 - 白水社 中国語辞典

どの種類の商品にも公定価格を明示する.

每样商品标明牌价。 - 白水社 中国語辞典

江西省にある中国最大の淡水湖の名.

鄱阳湖 - 白水社 中国語辞典

各地よりの来賓と輸出取引について商談する.

与各地来宾洽谈出口交易。 - 白水社 中国語辞典

形式の面で旧小説に倣っている.

以形式方面取法于旧小说。 - 白水社 中国語辞典

託児所では週間保育を取り扱っている.

托儿所办理全托。 - 白水社 中国語辞典

教育は規模を縮小すべきでない.

教育事业不应当收缩规模。 - 白水社 中国語辞典

毎年旧正月には一家の者全員が団らんする.

每年春节全家人都来团聚。 - 白水社 中国語辞典

美醜の区別がつかない,みそもくそも一緒にする.

不辨妍媸((成語)) - 白水社 中国語辞典

…スポーツ大会の記章の優秀見本10枚.

…运动会会徽优秀样稿幅 - 白水社 中国語辞典

祝祭日は商店は平常どおり営業する.

节日商店照常营业。 - 白水社 中国語辞典

職種が違うから,待遇も同じでない.

因为职别不同,待遇也不一样。 - 白水社 中国語辞典

その場合、基準署名ジェネレータ122は、音声情報に基づいて複数の基準署名(たとえば、後でより詳しく説明する処理を使用して)を生成し、基準署名をメモリ126に記憶してもよい。

然后基准签名生成器 122可以基于该音频信息生成多个基准签名 (例如,利用下面更详细描述的处理 )并在存储器 126中存储所述基准签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

高周波数発振器22および低周波数発振器23は、例えば、水晶振動子などを用いて、所定の周波数のクロック信号を生成する。

高频振荡器 22和低频振荡器 23例如用水晶振子等来生成规定频率的时钟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、カラム処理回路113は、信号処理としてノイズ除去処理、例えば、CDS(Correlated Double Sampling;相関二重サンプリング)処理を行う。

具体地,列处理电路 113执行作为信号处理的去噪处理 (例如 CDS处理(Correlated Double Sampling,相关双采样 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集

すべて上級機関からの出張者は,食事・宿泊などの面において一定の規準がある.

凡是上级来人,在吃饭、住房等方面,都是有一定规格的。 - 白水社 中国語辞典

異なる視点からの撮影画像の取得処理例について図3を参照して説明する。

现在参照图 3,描述用于获取从不同视点拍摄的图像的处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

女性は職場で依然として容易に上級管理職になれず苦しんでいる。

职场女性依旧难以晋升为高级管理职员而苦恼。 - 中国語会話例文集

通知対象イベントとしては、PC103がMFPから受信して処理するイベントを設定する。

作为通知对象事件,可以设置将从MFP接收到并由PC 103处理的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態の圧縮エンコード時の処理としての第1の処理例を図2に示す。

图 2示出了本实施例中的压缩编码处理的第一处理示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能でしたら、秋頃そちらの研究室にごあいさつに伺ってもよろしいでしょうか。

如果可以的话,秋天时去您那里的研究室拜访可以吗? - 中国語会話例文集

可能でしたら、秋頃そちらの研究室にごあいさつに伺ってもよろしいでしょうか。

如果可能的话,可以在秋天的时候去那边的研究室拜访吗? - 中国語会話例文集

以下の処理は、主としてCPU50で行われる。

CPU 50主要执行以下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうして、接続設定処理は終了となる。

这样,连接设定处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

夕食前に宿題をしなければなりません。

你必须在晚饭前做作业。 - 中国語会話例文集

彼女は私の会社に所属する選手です。

她是我们公司的选手。 - 中国語会話例文集

小学校の修学旅行で遊園地に行きました。

我在小学的修学旅行时去了游乐园。 - 中国語会話例文集

私たちはその書類をもっと準備します。

我们会准备更多文件的。 - 中国語会話例文集

修正した部分は認証された。

修改的部分被认承认了。 - 中国語会話例文集

運動機械を利用してシミュレーションする。

利用运动机械进行模拟。 - 中国語会話例文集

私はFAXで送られた請求書を確認します。

我会确认传真过来的账单的。 - 中国語会話例文集

指令システムとコミュニケーションシステム

指令系统和交流系统 - 中国語会話例文集

その大学を卒業後、不動産屋に就職した。

我从那所大学毕业之后去了房地产公司工作。 - 中国語会話例文集

氷河の浸食が谷を急勾配にした。

冰河的侵蚀使峡谷变陡了。 - 中国語会話例文集

私より改めてご注文書をお送り致します。

我给您再次发送订单。 - 中国語会話例文集

残念ながら最優秀賞を取ることはできませんでした。

很遗憾,我没能拿到冠军。 - 中国語会話例文集

それでは、私はこのまま注文書を作成します。

那么,我就这样制作订货单。 - 中国語会話例文集

以前に御社から商品を購入したことがあります。

我之前在你们公司买过产品。 - 中国語会話例文集

出来るだけ早くそれを修理することを推奨します。

我建议你尽早修理那个。 - 中国語会話例文集

その小説の最終巻を読みました。

我读了那个小说的最终篇。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 528 529 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS