例文 |
「いじひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28999件
表示部54の表示内容のうち、LCD等に表示するものとしては、撮像に関する動作状態と撮像以外の動作状態とがある。
LCD上显示的显示单元 54的显示内容包括与摄像有关的操作状态和与摄像不相关的操作状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の実施の形態における表示部300のアシスト画像表示モード設定時における表示例を示す図である。
图 6A和 6B是图示根据实施例的、在设置显示单元的辅助图像显示模式时的显示示例的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、文字入力を利用する表示をいずれの表示部4、5で行っていない場合の表示例を示した図である。
图 6A和图 6B是示出了并未通过任意的显示部 4、5来执行利用文字输入的显示的情况下的显示示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御部47は、デコーダ46からのコンテンツ(の画像)を、表示部47に表示させる表示制御を行う。
显示控制器 47执行显示控制,以在显示部分 47上显示来自解码器 46的内容 (其图像 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、問題点24a〜24d、及びアイコン26,28,30の表示を中止し、表示画像20のみを表示部10に表示する。
并且,中断问题点 24a~ 24d以及图标 26、28、30的显示,仅将显示图像 20显示到显示部 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
入出力部202は、制御部103に制御されて動作する(矢印123−1、矢印123−2、矢印124−1、および矢印124−2)。
输入和输出单元 202在控制单元 103的控制下进行操作 (箭头 123-1、123-2、124-1和 124-2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、表示装置200に表示させる画像と同一の画像を表示部180に表示させることができる。
在这种情况下,可以在显示部分180上显示与在显示装置 200上显示的图像相同的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御部10は、確認画面Cを表示させる際、メモリ18等からデータを得て、液晶表示部11に表示させる。
显示控制部 10在显示确认画面 C时,从存储器 18等获得数据并显示在液晶显示部 11上。 - 中国語 特許翻訳例文集
プレビュー表示領域R1にはプレビュー画像PVが表示され、しおり表示領域R2にはメニュー画像MNが表示される。
在预览显示区域 R1中显示预览图像 PV,在向导显示区域 R2中显示菜单图像 MN。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ONU20−1〜20−nからOLT10への上り通信には、全て同じ波長λupの光信号を用いる。
在从各 ONU20-1~ 20-n向 OLT10的上行通信中,都使用相同波长λup的光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、表示パネル100は、左眼映像101、102を以下のように表示することができる。
例如,显示面板 100可如下显示左眼图像 101和 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
目下の消費水準に照らせば,中低級品を主として,高級品を補助とすべきである.
照目前的消费水平,应以中低档为主,高档为辅。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、棒状ヒンジ部をヒンジガイド部に対して面接触で保持することで、棒状ヒンジ部を第2の角度に傾斜させた状態で、当該棒状ヒンジ部を安定して保持することができる。
即,通过使棒状铰接部相对于铰接引导部以面接触保持,在使棒状铰接部以第 2角度倾斜的状态下,可稳定保持该棒状铰接部。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1表示制御情報の一例については、後述する。
后文描述第一显示控制信息的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
解放前に文化関係の仕事に従事していた人,1950年代初期の知識人・インテリ.
文化人 - 白水社 中国語辞典
猿人自身の構造は人に近い性質と形状を持っていた.
古猿本身结构有与人相近的性状。 - 白水社 中国語辞典
ところで、本実施形態のように画像表示装置100の表示パネルを液晶表示パネルから構成した場合、液晶表示パネルでは垂直方向の上側から線順次に画像が表示される。
当图像显示设备 100的显示面板被形成为如本实施例中的液晶显示面板时,按照液晶显示面板的垂直方向从上侧开始以行顺序方式来显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
各受信器について計算されるINCPL−T−Xは、次いでMSAF−Xの値を決定することを可能にする。
针对每个接收机而计算的 INCPL-T-X允许确定 MSAF-X的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
(歳月は人にとても非情なものだ→)歳月がたつのは速く人は老いやすい.≒岁月如流.
岁月不饶人((成語)) - 白水社 中国語辞典
若い人たちが歴史を学ぶことはあるいは非常に必要なことかもしれない.
青年人学点历史也许是十分必要的。 - 白水社 中国語辞典
【図4】従来のDVB−H時間スライス構成を示す図である。
图 4示出了现有 DVB-H时间片组织; - 中国語 特許翻訳例文集
この被写体像情報については後述する。
后面将叙述该被摄体像信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例によれば、表608は、イベント1が時間:
根据实施方式,表 608指示事件 1发生在时间: - 中国語 特許翻訳例文集
===携帯機器識別子表示画面提示作業===
便携设备识别符显示画面提示作业 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は暇なので一日中本を読んでいます。
她很闲,所以一整天都在读书。 - 中国語会話例文集
自分の人生は人のために捧げたい。
想把自己的一生奉献给他人。 - 中国語会話例文集
彼は政治家としては非常に遅いスタートでした。
他很晚才开始成为政治家。 - 中国語会話例文集
人を大切にすることを重んじている。
我很重视珍惜他人。 - 中国語会話例文集
私達は非常に彼女のことを心配しています。
我们非常担心她的事情。 - 中国語会話例文集
彼女は必要なものを買いに新宿に行きます。
她为了买必需的东西去了新宿。 - 中国語会話例文集
重要な時代の書家の作品をざっと見ていきます。
我会浏览重要时代的书法家的作品。 - 中国語会話例文集
共進会場は地元の人でにぎわっていた。
共进会场里挤满了當地人。 - 中国語会話例文集
その女性には手術は必要ない。
那名女性不需要接受手术。 - 中国語会話例文集
確認して必要に応じて修正してください。
请确认并且根据需要修改。 - 中国語会話例文集
彼女の名声は世界中に広まった。
她的名声享誉世界。 - 中国語会話例文集
彼らはこの事実を否定することはできない。
他们无法否认这个事实。 - 中国語会話例文集
1文字以上含んでいる必要があります。
有必要包含一个以上的文字。 - 中国語会話例文集
彼女はお金の非重要性に気づいた。
她意识到了金钱并不重要。 - 中国語会話例文集
在住外国人のために無料相談会を開く。
为了在住的外国人召开免费的座谈会。 - 中国語会話例文集
火事が起きたので急いで非常ボタンを押した。
发生了火灾所以赶紧按了紧急按钮。 - 中国語会話例文集
最近の日本は、OL人口が非常に増えてきている。
最近日本OL人口增长了很多。 - 中国語会話例文集
そのマッサージ師は若い女性に評判がある。
那个按摩师在年轻女性中很有口碑。 - 中国語会話例文集
彼は会議の席上で自分の態度を表明した.
他在会上表示了自己的态度。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの小工場を一つの大工場に合併する.
把几个小厂并成一个大厂。 - 白水社 中国語辞典
「鮮」という字を分解してみれば,魚と羊になる.
把“鲜”字拆开来看,半边是鱼,半边是羊。 - 白水社 中国語辞典
彼は非常にキュリー夫人を崇拝している.
他非常崇拜居里夫人。 - 白水社 中国語辞典
(人の家に入る時に言う)おじゃまします!
打搅您! - 白水社 中国語辞典
彼は一文字一文字きちんと帳簿に記入している.
他在一笔一笔工整地记账。 - 白水社 中国語辞典
太陽や月と同じようにいつまでも光り輝く.
与日月同辉 - 白水社 中国語辞典
連日,飛行機が上空を常に旋回している.
连日来,飞机老在上空回旋着。 - 白水社 中国語辞典
例文 |