「いじょうせい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いじょうせいの意味・解説 > いじょうせいに関連した中国語例文


「いじょうせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11598



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 231 232 次へ>

彼の小説はすべて彼自身を描いている.

他的小说都是在摹写他自己。 - 白水社 中国語辞典

世界の情勢は岐路に立っている.

世界形势正处于十字路口。 - 白水社 中国語辞典

ぜひとも国際情勢を通観しなければならない.

一定要通观国际形势。 - 白水社 中国語辞典

経済情勢は日ごとに好転して行く.

经济形势日趋好转。 - 白水社 中国語辞典

(旅費などの)実費請求制度を厳しくしなければならない.

必须严格报销制度。 - 白水社 中国語辞典

元末明初の文人は白話を用いて小説を書いた.

元末明初的文人用白话[来]写小说。 - 白水社 中国語辞典

誰もこの混乱した情勢を制圧できない.

谁都镇不住这种混乱局面。 - 白水社 中国語辞典

明るさに応じて、照度が調整される。

根据亮度调整发光强度。 - 中国語会話例文集

彼女は夜に1時間小説を読んだ。

她晚上读了一个小时的小说。 - 中国語会話例文集

スケジュール調整を彼女に頼んでみます。

试着拜托她调整日程。 - 中国語会話例文集


彼女はフェンシング女子最優秀選手に選ばれた.

她被评为击剑小姐。 - 白水社 中国語辞典

入場の時は女性を優先する.

入场时女士们优先。 - 白水社 中国語辞典

以上、本発明の一実施形態にかかる情報処理装置100の構成について説明した。

至此已描述了根据本发明实施例的信息处理设备 100的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

党の組織が行政機関・経済組織・大衆団体の代わりに行政事務を一手に引き受ける.

以党代政((成語)) - 白水社 中国語辞典

例えば、画像制御部11は、合成画像生成部32が生成する合成画像の生成に必要な各種パラメータなどを指示する。

例如,图像控制部 11指示合成图像生成部 32用于生成合成图像所需的各种参数等。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号合成器102は、第1の合成器信号(図5Aに例示された構成では、第1の利得調整器106Aの出力である)および第2の合成器信号(図5Aに例示された構成では、第2の利得調整器106Bの出力である)を合成するように適合される。

信号组合器 102适于组合第一组合器信号 (在图 5A中说明的配置中,其为第一增益调整器 106A的输出 )和第二组合器信号 (在图 5A中说明的配置中,其为第二增益调整器 106B的输出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

調整部160は、決定した色調モードに応じて画像を調整する(ステップS6)。

调整部 160根据决定的色调模式调整图像 (步骤 S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

周先生は著者の要請に応じて本書の書名を揮毫してくださった.

周先生应作者之请为本书书名题了字。 - 白水社 中国語辞典

以上のようにして、受信装置1は構成される。

接收设备 1由上述组件这样构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

[3次元画像表示システムの構成例]

[三维图像显示系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[3次元画像表示システムの構成例]

[3D图像显示系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

説明は以下の順序により行う。

将按照下面的顺序给出描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明は以下の順序により行う。

应注意,将按照以下顺序给出描述: - 中国語 特許翻訳例文集

説明は以下の順序により行う。

将按照下面的顺序来加以说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにして、受信装置1は構成される。

如上所述配置接收器 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明は以下の順序により行う。

将按照如下的顺序来呈现所述描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

[三次元画像表示システムの構成例]

[三维图像显示系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにして、受信装置1は構成される。

按照如上所述的这种方式构成接收设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明は以下の順序により行う。

将按照以下顺序呈现描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明は以下の順序により行う。

将按照下面的顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

職位等級制度による人事システム

基于职位等级制的人事系统 - 中国語会話例文集

時間優先の原則に従い、私の株は約定した。

根据时间优先原则商定了我的股票。 - 中国語会話例文集

その船には20人の船乗りが乗船していた。

那个船上乘有20名船员。 - 中国語会話例文集

その肺ガン患者には肺葉切除が施された。

那位肺癌患者被接受了肺叶切除的手术。 - 中国語会話例文集

この話の表面下には同性愛が感じられる。

可以感受到这些话表面下的同性之爱。 - 中国語会話例文集

労働関係調整法をご存じありませんか。

您知道劳动关系调整法吗? - 中国語会話例文集

歴史的事実を題材とした小説

以历史事实为题材的小说 - 中国語会話例文集

機械の寿命を短くする可能性があります。

有缩短机械寿命的可能性。 - 中国語会話例文集

革命時期の情勢の変化は大きかった.

革命时期情况的变化是很大的。 - 白水社 中国語辞典

(文学創作上)政治的傾向を薄める.

淡化政治 - 白水社 中国語辞典

宇宙飛行事業に偉大な功績を初めて作った.

为航天事业开创了伟绩。 - 白水社 中国語辞典

この朝鮮人参は人工栽培したものです.

我这人参是人工种植的。 - 白水社 中国語辞典

情勢はまだ緊急事態の中にある.

形势还处于紧急状态之中。 - 白水社 中国語辞典

旅客の所持品は規定の数量制限を超過してはならない.

旅客携带的物品不得超过规定的限量。 - 白水社 中国語辞典

行政官庁は行政不服審査請求の受理を拒むことはできない。

行政机关无法拒绝对行政申诉听证会的受理请求。 - 中国語会話例文集

高齢化社会において生涯教育の重要性はますます高まる。

在老龄化社会,终身教育的重要性越来越大。 - 中国語会話例文集

私の営業成績は社内で上位10%に入る良いものだった。

我的营业成绩在公司内排入前10%,是很好的。 - 中国語会話例文集

‘中华人民共和国香港特别行政区基本法’;中華人民共和国香港特別行政区基本法.

香港基本法((略語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は自分が優生学上、子供を持つのに適していないと感じている。

她感觉自己在优生学上不适合有孩子。 - 中国語会話例文集

5) デジタルカメラの工場較正の時点で取り込む。

5)在数字照相机工厂校准时。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 231 232 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS