「いじょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いじょうの意味・解説 > いじょうに関連した中国語例文


「いじょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 773 774 775 776 777 778 779 780 781 .... 999 1000 次へ>

【図17】印刷指示確認アプリケーション7033のソフトウェア構成図

图 17是示出打印指令确认应用 7033的软件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼と彼女は別れを惜しむかのようにずっと抱き合っている。

他和女朋友好像非常恋恋不舍一样,一直拥抱着。 - 中国語会話例文集

昼食は現地のレストラン、又は、お弁当をご持参ください。

午饭请在当地的饭店解决或自带盒饭。 - 中国語会話例文集

支援と適切な介入は非常に敏感な問題だった。

支援和适当的干预曾是非常敏感的问题。 - 中国語会話例文集

彼は毎日授業を受けるか、でなければアルバイトをする。

他每天不是在上课就是在打工。 - 中国語会話例文集

テレビ事業の急激な不振について、新聞・雑誌に取り上げられた。

新闻杂志报道了电视产业急剧萎缩的事情。 - 中国語会話例文集

明日の朝、あなたの授業を受けることを楽しみにしています。

明天早上,我很期待你的课。 - 中国語会話例文集

私たちは富士山の山頂から、美しい日の出を見ることができます。

我们从富士山的山顶,能够看到美丽的日出。 - 中国語会話例文集

ここは自分でワインを持ち込めるが、持ち込み料を請求される。

这里可以自带红酒,但會收取開瓶費。 - 中国語会話例文集

スマートフォンを使って、思った以上に上手く撮影できた。

用手机照得比我想的好。 - 中国語会話例文集


スマートフォンを使って、思った以上に上手く撮影できた。

我用手机照相照得比我想的要好。 - 中国語会話例文集

あなたが希望していたポジションや給与額になりましたか?

你得到了你希望的位置和工资了吗? - 中国語会話例文集

私たちは富士山の山頂から美しい日の出を見ることができた。

我们从富士山的山顶看到了美丽的日出。 - 中国語会話例文集

初めての出張の感想を私達に聞かせてください。

请让我们听听你第一次出差的感想。 - 中国語会話例文集

遺留分を享受できるのは3つの分類の人々である。

有三种人可以得到遗产分配额。 - 中国語会話例文集

陰陽足を分析することで、市場の雰囲気を読み取ることができる。

你可以通过分析阴阳线来读取市场的氛围。 - 中国語会話例文集

商品の到着までどれくらいの時間がかかりますか?

到商品送达之前要花多长时间呢? - 中国語会話例文集

私たちは彼女にピアノを弾いてくれるように頼むつもりです。

我们打算拜托她弹钢琴。 - 中国語会話例文集

それはどこの国のどこの工場で作られたかを示しています。

那个明示了是在哪个国家的哪家工厂制造的。 - 中国語会話例文集

一年弱の闘病生活の末、彼は亡くなりました。

经过一年多和病魔斗争的生活,他最终死去了。 - 中国語会話例文集

彼女が帰ったら、私に電話するように頼んでいただけますか。

她回去了的话,可以叫她打电话给我吗? - 中国語会話例文集

日本の官公庁では1月4日を仕事始めとしている。

日本的政府办公室从1月4日开始工作。 - 中国語会話例文集

彼のお母さんが大腸がんの手術を受ける予定です。

他的母亲计划做大肠癌的手术。 - 中国語会話例文集

彼は70歳を過ぎていますが、歌ばかりでなくダンスも上手です。

虽然他已经70多岁了,除了唱歌很好之外跳舞也很好。 - 中国語会話例文集

ここ5年、我が社の当座比率は100%以上です。

这5年我们公司的速动比率超过100%。 - 中国語会話例文集

様々な大きさのコレットチャックがその町工場で作られている。

那个街道工厂生产各种大小的衣服拉链。 - 中国語会話例文集

そのシンジケーターの発言は大手企業から注目されている。

那个辛迪加组织者的发言受到了大公司的注意。 - 中国語会話例文集

彼女はきのうの午後車でスーパーセンターに買物に行った。

她昨天下午开车去了超市购物。 - 中国語会話例文集

人間の人口の約3分の1がトキソプラズマ症に感染している。

人类三分之一的人口感染了弓浆虫病。 - 中国語会話例文集

この出来事は地球が危険な状態にあることを意味します。

这件事意味着地球处于危险的状态。 - 中国語会話例文集

昨夜はあなたの勉強の邪魔をして本当にごめんなさい。

昨天打扰到你学习了,真的对不起。 - 中国語会話例文集

私たちは情報セキュリティポリシーが守られているか点検します。

我们会检查是否遵守了信息安全政策。 - 中国語会話例文集

真空断熱材を含む壁の熱と湿度の状態

含有真空绝热材质的墙壁的温度和湿度的状态。 - 中国語会話例文集

健康と幸福は全人類が最初に考えることです。

健康和幸福是全人类首先考虑的事。 - 中国語会話例文集

あなたはどのスポーツ選手の情報を追いかけるつもりですか?

你打算追踪关注哪项运动选手的消息? - 中国語会話例文集

昨日はあなたの貴重な時間を私のために割いてくれて感謝します。

非常感谢昨天为我特意空出了时间。 - 中国語会話例文集

そのテーマに関する情報が不足していることにがっかりした。

对关于那个主题的信息不足这件事很失望。 - 中国語会話例文集

要約した文章を見直すための時間を少しとってください。

为了重新看总结过的文章请空出一点时间。 - 中国語会話例文集

彼は乗っていたモーターボートが転覆して重傷を負った。

他因乘坐的摩托艇翻了而受了重伤。 - 中国語会話例文集

しかし、いくつかの研究は非常に見込みがあります。

但是有几个有希望的研究还是非常有可发展性的。 - 中国語会話例文集

私達は人生は生き残りのための競争だと気付く。

我们会发现人生就是一场为了生存下去的竞争。 - 中国語会話例文集

あなたは彼女にとって良いことに惹きつけられるだろう。

你会被对她好的事物吸引的吧。 - 中国語会話例文集

私は彼女の年齢でのリハビリはかなり大変だと思う。

我认为她这个年纪进行复健很困难。 - 中国語会話例文集

私は業務の都合で、一時間遅れで会議に参加します。

我因为业务的缘故,要迟到一小时参加会议。 - 中国語会話例文集

私は仕事の都合上、一日遅れで会議に参加します。

我因为工作的缘故,迟到一天参加会议。 - 中国語会話例文集

彼女はダイエットするために運動をし、沢山の野菜を食べます。

她为了减肥而做运动并吃很多蔬菜。 - 中国語会話例文集

山田は出張中なので、代わりに私より返事いたします。

因为山田先生在出差,我来代替他回复。 - 中国語会話例文集

彼らは農場の設計をするために地形学者を雇った。

为了设计农场,他们雇了地形学家。 - 中国語会話例文集

それについてもし何か情報があれば教えてくれますか?

如果对那件事有任何消息的话可以告诉我吗? - 中国語会話例文集

資料をまとめるのに時間がかかってしまい、申し訳ありません。

汇总资料花了一些时间,实在抱歉。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 773 774 775 776 777 778 779 780 781 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS