意味 | 例文 |
「いじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
2人の外見は互いに似通っている.
两人外貌相似。 - 白水社 中国語辞典
精神状態が平衡している.
心态平衡 - 白水社 中国語辞典
自分の歳月をむだにしていない.
没有虚掷自己的年华。 - 白水社 中国語辞典
地面は一面血痕がついている.
地上都是血迹。 - 白水社 中国語辞典
典故の用い方が晦渋で見慣れない.
用典隐僻 - 白水社 中国語辞典
2人はしつこく言い争っている.
两人争执得非常激烈。 - 白水社 中国語辞典
落ち着いた重々しい表情や態度.
庄重的神态 - 白水社 中国語辞典
艱難辛苦が著しい闘い.
艰苦卓绝的斗争 - 白水社 中国語辞典
経済的に苦しい家を援助する.
资助困难户 - 白水社 中国語辞典
以上、本発明に関するいくつかの実施形態について説明したが、本発明は上述した実施形態に限定されるものではない。
以上,说明了有关本发明的若干个实施方式,但本发明并不限定于上述的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回開示された実施の形態は単に例示であって、本発明が上述した実施の形態のみに限定されるわけではない。
本次公开的实施方式只是例示,本发明并不限于上述的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回開示された実施の形態は単に例示であって、本発明が上述した実施の形態のみに限定されるわけではない。
这次公开的实施方式不过为简单的例示,本发明不局限于上述的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回開示された実施の形態は単に例示であって、本発明が上述した実施の形態のみに限定されるわけではない。
本次公开的实施方式只是例示,本发明不局限于上述的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
20世紀初頭の上海で演じられた初期の新劇;正式な脚本がなく,即興の筋などを交えて演じられた.
文明戏 - 白水社 中国語辞典
(総称的に)刑事事件の捜査や犯人の検挙に当たる刑事巡査や鑑識の仕事に従事する人々.≒刑警((略語)).
刑事警察 - 白水社 中国語辞典
設定情報は、各サービスに対する設定情報(実行条件)である。
设置信息是用于每个业务的执行条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】1つの実施形態に準じた、ネットワークの概略図を示す。
图 1是根据一个实施例的网络的示意性描绘; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図5と同じ内容の処理には同じ符号を付している。
相同的标号被应用到与图 5相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
いずれの場合でも上述と同じ効果を得ることができる。
在任何情况下,可以获得上面所述的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間がかかっても自分の人生は自分で切り開くしかない。
就算花费时间,自己的人生也要靠自己开拓。 - 中国語会話例文集
彼女は私と同じ高校で、今はラクロス部のマネージャをしている。
她和我是同一所高中,现在是曲棍球部的经理。 - 中国語会話例文集
始業時間は出社時間とは異なることを肝に銘じてください。
请牢记开始工作的时间和上班时间不一样。 - 中国語会話例文集
あなたの授業を受けて、私は初めて英語が楽しいと感じました。
上你的课,我第一次感觉到英语很有趣。 - 中国語会話例文集
今回の展示会は事前の準備から関わる初めての経験です。
这是关系到展览会的事前准备的第一次的经验。 - 中国語会話例文集
(同じ鼻の穴から息を出す→)ぐるになっている,気脈を通じる.
一个鼻孔出气((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
私は友人の庇護の下で一時の安楽をむさぼることに甘んじない.
我不甘在朋友庇荫下偷安。 - 白水社 中国語辞典
北方人は塩幸い味が好きで,南方人は薄味が好きである.
北方人口重,南方人口轻。 - 白水社 中国語辞典
このように言うと,(この事は)「おじゃんになって」しまうんじゃないか?
这样讲来,岂不是“呜呼哀哉”了吗? - 白水社 中国語辞典
彼女の生活は一日じゅう些細な家事ばかりであった.
她的生活整天是琐屑的家务。 - 白水社 中国語辞典
産児制限という人口戦略には非常に重要な役割がある.
计划生育这一人口战略有着非常重要的作用。 - 白水社 中国語辞典
彼女と別れてはじめて、彼女がどんなに素晴らしい女性だったかに気づいた。
一跟她分开我就意识到了她是个多么优秀的女性。 - 中国語会話例文集
彼女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。
她被数名同级生欺凌,然后感觉被周围的人孤立了。 - 中国語会話例文集
君はまた僕の本をめちゃくちゃにひっくり返して,これじゃわざと意地悪をしているんじゃないか!
你又把我的书翻得乱七八糟,这不是成心捣乱吗? - 白水社 中国語辞典
敵を軽んじることによって生じる準備の手抜きは断固反対すべきよくない傾向である.
由轻敌而发生的对于准备的放松是应该坚决反对的不良倾向。 - 白水社 中国語辞典
<2.他の実施の形態>
< 2.其它实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の実施の形態を実施例に基づいて以下の順序で説明する。
以下根据实施例,按以下顺序来说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、実施の形態1、実施の形態2、および実施の形態3を説明した。
以上对实施形态 1、实施形态 2、及实施形态 3进行了说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
用心してください。
请小心。 - 中国語会話例文集
彼女に聞いてみて。
问她看看。 - 中国語会話例文集
確実に見てください。
请好好看。 - 中国語会話例文集
異常発生履歴
异常发生记录 - 中国語会話例文集
現在は異常なし。
现在没有异常。 - 中国語会話例文集
手が離せない時期
抽不出空的时期 - 中国語会話例文集
非常にさし迫っている。
非常紧迫。 - 中国語会話例文集
非常に意外です。
非常意外。 - 中国語会話例文集
長い時間がかかる。
花很长时间。 - 中国語会話例文集
汚い字ですみません。
抱歉字不工整。 - 中国語会話例文集
実体審査請求書
实体审查请求书 - 中国語会話例文集
時給いくらですか?
时薪是多少? - 中国語会話例文集
顔写真が見たい。
想看脸部照片。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |