意味 | 例文 |
「いすう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29143件
かかるルータ20には、N個(Nは、2以上の整数)のデータ通信カードMO1〜MOnが接続されている。
上述路由器 20上连接有 N个 (N是 2以上的整数 )数据通信卡 MO1~ MOn。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス41は、制御端末22に取り外しの可能な、ある特定の機能を持つ装置を指す。
设备41是指,能够对控制终端22拆卸并且具有某种特定功能的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス使用部100は、コマンドを転送部102を介して、制御端末22に送信する。
设备使用部 100将命令经由传送部 102发送给控制终端 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用者識別子425は、デバイス41を使用している使用者を一意に識別する識別子である。
使用者标识符 425是唯一识别当前使用设备 41的使用者的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、デバイス41は制御端末22に接続されているが接続情報410は無い状態である。
这里,其状态为,设备 41连接在控制终端 22上但没有连接信息 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時間波形特徴量が閾値未満である場合には、フィルタ係数の補正は行なわれない。
另外,如果时间波形特征量小于阈值,则不执行对滤波因子的校正。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、上記システムにおける画像形成装置1,3について説明する。
这里,对上述系统中的图像形成装置 1、3进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1〜図3を参照して、本発明の実施の形態に係る画像形成装置100について説明する。
参照图 1~图 3,说明本发明的实施方式涉及的图像形成装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、画像形成部105は、CPU1011からの指示に基づき、前記画像データに基づく画像を形成する。
另外,图像形成部 105根据 CPU 1011发出的指示形成基于上述图像数据的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて,MFP100の画像形成部10の構成について,図2を参照しつつ説明する。
接着参照图 2说明 MFP100的图像形成部 10的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】ピックアップローラおよび捌きローラでの給紙方法を説明するための図である。
图 8是用于描述由拾取辊和分离辊进行的送纸方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】ピックアップローラおよび捌きローラでの給紙方法を説明するための図である。
图 9是用于描述由拾取辊和分离辊进行的送纸方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、本発明の主要構成である画像変形部80について詳しく説明する。
以下详细说明本发明的主要部分即图像变形部 80。 - 中国語 特許翻訳例文集
頂点データアドレス決定部801では、VSYNC_IN、HSYNC_INから、BLOCK_START信号を生成する(図3(b)参照)。
顶点数据地址决定部 801中根据 VSYNC_IN、HSYNC_IN生成 BLOCK_START信号 (参见图 3B)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、DSC10の構成において実施可能な複数の実施例を説明する。
以下,说明在 DSC 10的构成中能够实施的多个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、DSC10の構成において実施可能な複数の実施例を説明する。
以下,对在 DSC 10的结构中可以实施的多个实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録停止後は、通常の記録しないライブビュー状態(ステップS30)に戻る。
记录停止后,返回到通常的不进行记录的实时取景状态 (步骤S30)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】1ビット画像を生成するときの低ビット基準画像生成部の構成を示す図である。
图 3是示出生成 1-位图像的低位基准图像生成单元的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】2ビット画像を生成するときの低ビット基準画像生成部の構成を示す図である。
图 5是示出生成 2-位图像的低位基准图像生成单元的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】nビット画像を生成するときの低ビット基準画像生成部の構成を示す図である。
图 7是示出生成 n-位图像的低位基准图像生成单元的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信デバイスは更に、PHYデータユニットを変調する変調器を含んでよい。
所述通信设备还可以包括调制器,用于调制 PHY数据单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】実施例1の効果を説明するための回復不能領域の説明図。
图 8是用于解释实施例 1的效果的不可恢复区域的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
モバイルデバイスは、高速ストリーム切替を実行するために選択パネルを作動させる(440)。
移动装置激活选择面板以便执行快速流切换(440)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このほか、詳細な参照範囲を規定する参照範囲幅(vlc_reference_range)を定義する。
此外,定义对详细的参照范围进行规定的参照范围宽度 (vlc_reference_range)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この他にも、任意形状の参照範囲を規定するvlc_reference_arbitrary_shape_rangeを設けても良い。
除此之外,也可以设置规定任意形状的参照范围的 vlc_reference_arbitrary_shape_range。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14において、まずは参照範囲において利用可能なMBタイプを設定する(S4001)。
在图 14中,首先,在参照范围内设定可利用的 MB类型 (S4001)。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうして求めた類似度ρと閾値の比較結果に基づき、参照範囲を設定する(S20002)。
根据这样求出的类似度ρ和阈值的比较结果,设定参照范围 (S20002)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】撮影部の基線長および輻輳角の変更を説明するための図
图 10是用于说明成像单元的基线长度和会聚角的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、図9〜図10を参照して、通信速度切換運転モードについて説明する。
接着,参照图 9~图 10,说明通信速度切换运转模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンピューティングデバイス200はまた、追加の特徴または機能を有することができる。
计算装置 200还可具有附加特征或功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ412において、このローカルデバイスは、この要求されたチャンクデータを受信し伸張する。
本地装置在步骤 412接收并解压缩被请求的信息块。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1〜図3を参照して、本発明の実施の形態に係る画像形成装置100について説明する。
参照图 1~图 3,说明本发明的实施方式的图像形成装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図1に示す画像処理装置の構成例を説明する図である。
图 3为图示了图 1中所示的图像处理设备的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、図1に示す画像処理装置の構成例を説明する図である。
图 3为图示了图 1中所示的图像处理设备的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS101:A側ユーザ装置(UE A)100は、B側ユーザ装置(UE B)700に対するINVITEをP-CSCF200に送信する。
步骤 S101: A方用户设备 (UE A)100向 P-CSCF 200发送针对 B方用户设备 (UE B)700的 INVITE。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS201:A側ユーザ装置100は、B側ユーザ装置700に対するINVITEをP-CSCF200に送信する。
步骤S201: A方用户设备100向P-CSCF 200发送针对B方用户设备700的INVITE。 - 中国語 特許翻訳例文集
対象温度指定部41では、ユーザが所望の対象温度を指定する。
目标温度指定单元 41使得用户可以指定所期望的目标温度。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施形態について詳細に説明する。
以下参照附图详细说明本发明的优选实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
量子化ユニット40は、ビットレートをさらに低減するために残差変換係数を量子化する。
量化单元 40将残余变换系数量化以进一步减小位速率。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換係数は(M+1)ビットより長いビット長にすれば変換効率が高くなる。
当转换系数的位长比(M+1)位长时,转换效率增高。 - 中国語 特許翻訳例文集
LはN以下の正の整数であり、フレームメモリの容量に依存した値となる。
L是 N以下的正整数,是依赖于帧存储器的容量的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、RIの報告は、再スケジュールされず、他のどの報告も移動させない。
然而,RI报告不被重新安排,并且不取代任何其它报告。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合も、RIの報告は、再スケジュールされず、他のどの報告も移動させない。
再一次,RI报告未被重新安排并且不取代任何其它报告。 - 中国語 特許翻訳例文集
最終的なインスタンスIDを生成するためには、名前空間IDが必要とされる。
为创建最终实例 ID,需要命名空间 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.(図3で示されるような)IMEIからTACおよびSNRを抽出することによりDevIDを生成する。
2.通过从 IMEI提取 TAC和 SNR来创建 DevID(如图 3中所示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
予測信号を生成する具体的な方法はたとえば特許文献1に記載されている。
生成预测信号的具体方法例如记载于专利文献 1中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9と図10にて、この別例における探索中心の設定方法を説明する。
利用图 9和图 10对该其他例子中的搜索中心的设定方法进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】右目用ビデオストリームのTSパケットの生成方法を説明する図である。
图 3是描述用于生成右眼视频流的 TS分组的方法的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、右目用ビデオストリームのTSパケットの生成方法を説明する図である。
图 3是描述用于生成右眼视频流的 TS分组的方法的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信インターフェイス2030は、ネットワークを介して他の装置と通信する。
通信接口 2030借助于网络与其他装置通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |