意味 | 例文 |
「いずな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22353件
泉は小さいけれど,いつまでもかれない.
泉水虽小,永不干涸。 - 白水社 中国語辞典
なお、図12のRPLRコマンドの発行は、必須ではない。
图 12的 RPLR命令的发出可能不被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図18のRPLRコマンドの発行は、必須ではない。
图 18的 RPLR命令的发出可能不被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
地図を持っていたのに、なかなか分かりませんでした。
明明拿着地图,但就是不明白。 - 中国語会話例文集
彼女の中国語はあなたほど上手ではない。
她的中文没有你好。 - 中国語会話例文集
あなたなら作図可能だと私は思います。
我认为你可以绘图。 - 中国語会話例文集
図面を送るのが遅くなってごめんなさい。
很抱歉设计图发送晚了。 - 中国語会話例文集
それはあなたに尋ねるべきことではない。
那不是应该向你询问的事情。 - 中国語会話例文集
それはあなたに尋ねるべきことではないと思うが。
虽然我觉得那不是应该问你的事。 - 中国語会話例文集
今日、オフィスを訪ねたが、あなたはいなかった。
我今天去了办公室,但是你不在。 - 中国語会話例文集
評価のなかでどんな分析が難しいですか?
在评价中什么样的分析很难? - 中国語会話例文集
あなたはジョンを傷つけない、そうでしょう?
你不会伤害约翰,对吧? - 中国語会話例文集
彼は頭蓋内出血のため亡くなった。
他死于颅内出血。 - 中国語会話例文集
こんなに難しい状況でよくゴールできたな。
在这样艰难的状况下居然达成了目标呢。 - 中国語会話例文集
鈴木さんはどんどん喋らなくなっていった。
铃木先生变得越来越不说话了。 - 中国語会話例文集
これはあなたが尋ねた事への返答になっていますか?
这是你的问题的答复吗? - 中国語会話例文集
彼がこんな風に尋ねるとは思いもよらなかった.
没想到他这样问。 - 白水社 中国語辞典
この2かごのナシは数が同じでない.
这两筐梨多少不等。 - 白水社 中国語辞典
国の尊厳と人の尊厳を傷つけるようなことをしない.
不做有损国格人格的事。 - 白水社 中国語辞典
間違いが大きくなると,繕おうとしても難しくなる.
豁子撕大了,再想缝就难了。 - 白水社 中国語辞典
敵の連合は突き崩さねばならない.
要瓦解敌人的联合。 - 白水社 中国語辞典
展示室には多くの珍しく貴重な品が並んでいる.
展览室里罗列着许多珍品。 - 白水社 中国語辞典
水は深くなく,私の足の甲までしかない.
水不深,只漫过我脚面。 - 白水社 中国語辞典
指図書がなければ,荷物を引き取ることができない.
没有凭单,不能提货。 - 白水社 中国語辞典
自分の人格を辱めてはならない.
不要污辱了自己的人格。 - 白水社 中国語辞典
彼らの尊厳を傷つけてはならない.
不要辱没他们的尊严。 - 白水社 中国語辞典
重複した語句を削らねばならない.
必须删除重复的文字。 - 白水社 中国語辞典
傷口をくるむ時はやんわりやらねばならない.
裹伤时要手轻。 - 白水社 中国語辞典
彼らは数限りない立派な料理を楽しんだことがある.
他们受用过无数佳肴。 - 白水社 中国語辞典
(火の竜→)数珠つなぎになっている灯火.
一条火龙 - 白水社 中国語辞典
ミミズがのたくり回ったような字だ,見るに耐えない.
这些字写得歪歪扭扭的,真难看。 - 白水社 中国語辞典
彼は弟なんだから,少し譲ってやりなさい.
他是弟弟,你应该让他些个。 - 白水社 中国語辞典
夜,どんなに静かで,どんなに深いことか.
夜,多么宁静、多么深沉啊。 - 白水社 中国語辞典
彼はなぜそんなに沈んだ表情をしているのだろう?
他为什么这么阴沉? - 白水社 中国語辞典
このような病気は診断が難しくない.
这种病不难诊断。 - 白水社 中国語辞典
この図案はとても複雑なので,彼女には織れない.
这图案太复杂,她织不上。 - 白水社 中国語辞典
植える時には水をやらねばならない.
种的时候得浇水。 - 白水社 中国語辞典
第2部分は第1サイズとは異なる第2サイズを有する。
第二部分具有不同于第一大小的第二大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
図28においては、合成部130の構成が図27の構成と異なる。
在图 28中,合成单元 130的配置与图 27中的配置不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックサイズは図示の例だけに限定されるものではない。
块大小并不局限于说明性示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
いずれでもない場合、AVコンテンツは次の送信先に転送される(2044)。
其它情况下,将 AV内容转发至下一个目标 (2044)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】従来の一般的なテイクオーバーポイントの説明図である。
图 20是现有的一般转折点的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図7ないし図14を参照して、受信装置1の処理について説明する。
下面参考图 7-14,说明接收设备 1的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図7ないし図13を参照して、受信装置1の処理について説明する。
下面参考图 7-13,说明接收设备 1的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】読取対象となる媒体の一例を示す図である。
图 5是表示成为读取对象的介质的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、これらは一例に過ぎず、これに限定されるものではない。
注意,这些仅仅是实例,并且所述电路不限于这些。 - 中国語 特許翻訳例文集
図22においてステップS22001乃至S22005は図20のステップS20001乃至S20005に対応される。
在图 22中,步骤 S22001至 S22005对应于图 20的步骤 S20001至 S20005。 - 中国語 特許翻訳例文集
定義される特徴がいずれかのオブジェクトに含まれなくてもよい。
已定义特征可以不包括在任何对象中。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらは例にすぎず、本技術はこれらの例に限定されない。
这些仅仅是例子,并且本发明技术并不限于这些例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
鈴木先生は、教え方が上手なので、学生達に尊敬されている。
铃木老师因为教学方法得当很受学生们的尊敬。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |