意味 | 例文 |
「いずな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22353件
図3は、復調部54の詳細な構成例を示すブロック図である。
图 3是示出解调器 54的详细配置例子的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】一般的なハイブリッドARQの処理を示す説明図である。
图 2是表示一般的混合 ARQ的处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】開示される様々な実施例の概略ブロック図。
图 1是本公开的各个实施例的框图概述。 - 中国語 特許翻訳例文集
1. [0012] 図1は、開示される様々な実施例の概略ブロック図を示す。
图 1说明了本公开的各个实施例的概述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】画像処理回路の詳細な構成を示すブロック図である。
图 3是示出图像处理电路的详细结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、画像処理回路7の詳細な構成を示すブロック図である。
图 3是示出图像处理电路 7的详细结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】従来の表示システムの別な一例を示すブロック図である。
图 2是表示现有的显示系统的另一例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、セキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。
图 2是表示安全通信帧的构成例的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、セキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。
图 3是表示安全通信帧的构成例的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、解像度は2倍に限らず、種々の倍率とすることができる。
注意,分辨率不限于双倍分辨率,并且可以设置各种倍数。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図4および図5を参照しながら詳細に説明する。
在下文中,将参照图 4和图 5详细地说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】固定デバイスを管理する一般的なネットワークを示す図である。
图 1示出了用于管理固定设备的传统网络; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】移動デバイスを管理する一般的なネットワークを示す図である。
图 2示出了用于管理移动设备的传统网络; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図19は同インクジェット記録装置の外観斜視説明図である。
图 19是喷墨记录装置的外部立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】Long Term Evolution Advance(LTE A)を最適化することを容易にする例示的な方法の図。
图 5为促进优化高级长期演进 (LTE A)的实例方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】一般的なサブフレームでSRS伝送帯域を示す図である。
图 8是说明正常子帧中的 SRS传输 BW的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】図27は、一例となるタイムスロット割当てマップ(TSAM)である。
图 27是示范时隙分配图 (TSAM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図28】図28は、アクセスポイント(AP)の一例となる処理のフローチャートである。
图 28是接入点 (AP)的示范操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、再生キー27bを設けず、電源キー27aのみを設ける場合もある。
可以去除再现键 27b,只留下电源键 27a。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】伝搬対策部の主な構成例を示すブロック図である。
图 18是图示出传播对策单元的主要配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、伝搬対策部237の主な構成例を示すブロック図である。
图 18是图示出传播对策单元 237的主要配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の典型的な実施例に従ったシステムの図である。
图 7是根据本发明的一示范实施例的一系统的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の典型的な実施例に従ったシステムの図である。
图 8是根据本发明的一示范实施例的一系统的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】携帯電話機の基本的な構成要素を示したブロック図。
图 2是示出了移动电话 100的基本构成要素的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はまずデパチカへ下調べに行くのが習慣になっている。
我养成了先到商场地下卖场进行事前确认的习惯。 - 中国語会話例文集
生徒たちの歌う調子はずれの歌はなんともかわいらしかった。
学生们唱的走调的歌真是太可爱了。 - 中国語会話例文集
にもかかわらず、あなたはダンスに行ったり、食事したりと楽しんでいた。
然而,你喜欢去跳舞或者吃东西。 - 中国語会話例文集
食事も睡眠も充分取らず、あなたの為に奔走しています。
我都没吃好睡好,一直为了你四处奔走。 - 中国語会話例文集
最後にあなたに会ってから、ずいぶんと時間が経ちました。
自最后一次见你之后已经过去了很长时间。 - 中国語会話例文集
私と同じ船で海南島に行ったのは,ずんぐりした兵士であった.
和我同船往海南岛的,是个矮墩墩的战士。 - 白水社 中国語辞典
毎日欠かさず運動すればきっと健康になること請け合いだ.
天天坚持锻炼保管身体好。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの不幸な知らせを聞いて,思わず心が痛んだ.
他听到这个不幸的消息,不禁感到惨然。 - 白水社 中国語辞典
(こちらを構えばあちらが構えず→)忙しくてすべてのことには手が回らない.
顾了这头顾不了那头。 - 白水社 中国語辞典
この種のレイシはうまくないので,お客もごくわずかである.
这种荔枝不好吃,顾客寥寥。 - 白水社 中国語辞典
その人は気ままにふるまって礼儀にこだわらず,おおらかでこせこせしない.
此人放浪形骸,落泊不羁。 - 白水社 中国語辞典
病院側の許可を得ずに家族が付き添うことは許されない.
未经院方许可不准家属陪床。 - 白水社 中国語辞典
資本家はもうけることしか構わず,労働者の死活問題を顧みない.
资本家只管赚钱,不顾工人死活。 - 白水社 中国語辞典
私という人間はずっと以前からこんな習慣があったのだ.
我这个人早就有这么个习惯。 - 白水社 中国語辞典
上は天に届かず下は地に着かない,宙ぶらりんの状態である.
上不着天,下不着地。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私はこのような恐ろしい情景を目にして,思わず胸がどきどきした.
看到这样可怕的情景,我禁不住心跳。 - 白水社 中国語辞典
それぞれにそれぞれの特色があって,一律に論ずることはできない.
各有各的特色,不能一概而论。 - 白水社 中国語辞典
もし水温が5゜C以下なら,金魚は潜ったまま動かず,冬眠に入る.
如果水温在゜以下,金鱼潜伏不动,进入冬眠状态。 - 白水社 中国語辞典
彼らはしばらく親しくしていたが,今ではまた気まずくなった.
他们友好过一阵子,现在又闹僵了。 - 白水社 中国語辞典
(立て札に用い;重要な)施工現場につき無用の者立ち入るべからず.
施工重地,闲人免进。 - 白水社 中国語辞典
彼女は決して夫に頼らず,自立した女性になろうとしている.
她决不依赖丈夫,要做一个自立的女子。 - 白水社 中国語辞典
ファイル転送速度は改善せず、高価な帯域幅は十分に活用されない。
文件传输速度没有提高,并且昂贵的带宽利用不足。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】典型的なモバイルデバイスのいくつかの主要な構成要素のブロック図。
图 3是典型移动装置的一些主要组件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図14及び図15に示したフィルタ係数は一例であり、これに限定するものではない。
其中,图 14以及图 15中表示的滤波系数是一个示例,并不限定于该示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
シャトル117の位置が変化していないにもかかわらず、シャトル117の位置のF値がF22となる。
即使摆梭 117的位置没有改变,在摆梭 117的位置处的 F-数也变为 F22。 - 中国語 特許翻訳例文集
シャトル117の位置が変化していないにもかかわらず、シャトル117の位置のF値がF14となる。
即使摆梭 117的位置没有改变,在摆梭117的位置处的 F-数也变为 F14。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |