意味 | 例文 |
「いせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
長い間連絡できずにすみませんでした。
对不起很长时间没能与您联络。 - 中国語会話例文集
最近の状況について教えてもらえませんか?
能告诉我最近的状况吗? - 中国語会話例文集
20ドル以下の注文につきましては、承っていません。
不接受20美元以下的订单。 - 中国語会話例文集
ご注文はお一人様20台までとさせて頂きます。
一个人限购20台。 - 中国語会話例文集
おおよそのご入金のご予定をお聞かせ下さい。
请告诉我预计大概什么时候汇款。 - 中国語会話例文集
具体的な日取りは決まっていません。
具体的日程还没有决定。 - 中国語会話例文集
その先生は私の悩みを温かくきいてくださった。
那位老师温暖的倾听了我的烦恼。 - 中国語会話例文集
以下の通りコメントさせていただきます。
发表评论如下。 - 中国語会話例文集
敬称は省略させていただきます。
请让我省略尊称。 - 中国語会話例文集
返答をいただくまでは、お支払することができません。
在您回复我之前无法进行支付。 - 中国語会話例文集
来週こちらで打ち合わせを開催できますか?
下周能在这边开会吗? - 中国語会話例文集
付審判請求は、起訴独占主義の例外です。
付審判請求是起诉独占主义的例外。 - 中国語会話例文集
この研究の解析対象者は健康な女性です。
这项研究的分析对象是健康的女性。 - 中国語会話例文集
しかし推薦制度は廃止すべきだと思う。
但是我觉得应该废除推荐制度。 - 中国語会話例文集
追悼会を開き,我々の哀悼の念を寄せる.
开个追悼会,寄托我们的哀思。 - 白水社 中国語辞典
1本の菱が揺れも動きもせず水面に浮かんでいる.
一棵菱角安安稳稳浮在水面上。 - 白水社 中国語辞典
彼らは引っ越して行きました,ここには住んでいません.
他们搬走了,不在这儿住了。 - 白水社 中国語辞典
敵を否応なく投降させる,敵を投降するように追い込む.
逼使敌人投降。 - 白水社 中国語辞典
今回の放送はこれをもちまして終わらせていただきます.
这次播音到此结束。 - 白水社 中国語辞典
我々は4つの近代化を建設する責任を担っている.
我们担着建设四化的责任。 - 白水社 中国語辞典
我々の意志をぐらつかせることはできない.
动摇不了我们的意志。 - 白水社 中国語辞典
連隊長は要領よく最近の戦況を説明した.
团长扼要地介绍了最近的战况。 - 白水社 中国語辞典
我々は誠心誠意人民に奉仕すべきである.
我们应该全心全意地为人民服务。 - 白水社 中国語辞典
私はむせび泣きながら彼に一言言い返した.
我哽咽着顶了他一句。 - 白水社 中国語辞典
彼は体じゅうに英雄的な気慨をみなぎらせている.
他浑身透着豪气。 - 白水社 中国語辞典
緊急事態なので,直ちに行動せねばならない.
情况紧急,要即刻行动 - 白水社 中国語辞典
大衆の投書にはできるだけ早く返事をせねばならない.
群众来信要尽早答复。 - 白水社 中国語辞典
規則と制度を新たに整理して規定する.
重新厘定规章制度 - 白水社 中国語辞典
‘畜牧业生产合作社’;牧畜生産協同組合.
牧业社((略語)) - 白水社 中国語辞典
彼が口から出任せに聞くに耐えないことを言うのを聞くな.
别听他满嘴喷粪。 - 白水社 中国語辞典
全国的に工業配置を均衡させなければならない.
必须在全国平衡工业布局。 - 白水社 中国語辞典
最低,「すみません」と言うべきである.
最起码,应该说一声“对不起”。 - 白水社 中国語辞典
(正式試合の前の実戦的な)練習試合.
热身赛 - 白水社 中国語辞典
原稿を書き終えましたので,先生チェックしてください.
稿子已经写好,请老师审阅。 - 白水社 中国語辞典
解放戦争期から作られた生産協同組合.
生产合作社 - 白水社 中国語辞典
波止場には50隻余りの汽船が停泊している.
码头上停泊着五十多艘轮船。 - 白水社 中国語辞典
彼の学習成績はとても際立っている.
他的学习成绩很突出。 - 白水社 中国語辞典
彼は玉のきせるの吸い口を細工した.
他砣了一个玉烟袋嘴儿。 - 白水社 中国語辞典
彼らを徹底的に失脚させてしまわねばならない.
我们要叫他们彻底完蛋。 - 白水社 中国語辞典
彼は黙って先生のさっきの話をかみ締めている.
他默默地玩味着老师刚才说的话。 - 白水社 中国語辞典
現状を維持できればそれで良しとせねばならない.
能维持住现状就不错了。 - 白水社 中国語辞典
それを客観的原因のせいにする.
诿之于客观原因 - 白水社 中国語辞典
私はよい成績を上げるように希望する.
我希望取得好成绩。 - 白水社 中国語辞典
私は今日気分が悪いので,先生に休みをもらった.
我今天不舒服,向老师请了假。 - 白水社 中国語辞典
その時々の情勢によって創設したり改廃したりする.
因时兴革 - 白水社 中国語辞典
圓明園の遺跡は北京の西北の郊外にある.
圆明园的遗址在北京的西北郊。 - 白水社 中国語辞典
私の成績は君にははるかに及ばない.
我的成绩远不如你。 - 白水社 中国語辞典
農作物は季節に従い時が巡って成熟する.
农作物随着时节运转而成熟。 - 白水社 中国語辞典
学級内に正しい気風を保たせよう.
班上要保持正气。 - 白水社 中国語辞典
私はまともに先生を見ることができない.
我不敢正视老师。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |