意味 | 例文 |
「いせま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39601件
さらに、ここにおいては様々な態様が端末と関係させて説明され、端末は、有線端末又は無線端末であることができる。
此外,各种方面在本文中结合终端予以描述,该终端可以是有线终端或无线终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ここにおいては様々な態様が端末と関係させて説明され、端末は、有線端末又は無線端末であることができる。
此外,本文结合终端来描述各个方面,该终端可以是有线终端或无线终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
返信が遅れて申し訳ありませんが、この申し込みをキャンセルしていただけませんか。
很抱歉我回复晚了,可不可以帮我取消这个申请? - 中国語会話例文集
私はギャンブルは性に合いませんが、ラスベガスには行ってみたいと思います。
赌博不适合我的个性,但想去拉斯维加斯看看。 - 中国語会話例文集
これからは作業をしていきますが、彼らと一緒にがんばって成功させたいと思います。
接下来就要开始工作了,想和他们一起努力做好。 - 中国語会話例文集
しかしながら、レガシMS1306は、より狭いTxパルス整形フィルタ、または、より狭いRxパルス整形フィルタ、のいずれも含まない。
然而,传统 MS 1306不包括缩窄的 Tx脉冲整形滤波器或者缩窄的 Rx脉冲整形滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの今までの仕事内容を私に説明して下さいますか?
可以请你向我说明你过去的职务内容。 - 中国語会話例文集
緊急設備点検の趣旨をご理解賜りますようお願いいたします。
希望您能理解紧急设备检查的目的。 - 中国語会話例文集
先生の思想の宣伝(正しい思想に改めるよう説得する仕事)はこれまで全く行き届いている.
老师的思想工作一向十分细致。 - 白水社 中国語辞典
お客さまからよく寄せられるご質問についてまとめてありますので、お問い合わせいただく前に、ぜひご覧ください。
因为总结好了客人经常会询问的问题,所以在您想要询问之前请务必看一看。 - 中国語会話例文集
返答をいただくまでは、お支払することができません。
在得到您的答复之前无法进行支付。 - 中国語会話例文集
不明なことや質問がありましたら私までお知らせください。
如果有不明白的地方或者问题的话,请通知我。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をかけるかもしれませんが、宜しくお願いします。
有可能给您添麻烦,请多多关照。 - 中国語会話例文集
英語が得意ではありませんが、今日はがんばってトライします。
虽然我不擅长英语,但今天我会加油的。 - 中国語会話例文集
今週の水曜日から金曜日まで事務所にいませんでした。
我从这周的星期三到星期五没有待在办事处。 - 中国語会話例文集
こんな単純な問題にあなたの時間を割いてしまってすみません。
不好意思用这么简单的问题占用了你的时间。 - 中国語会話例文集
私は日本の近代文学に関するこの本をまだ読んでいません。
我还没有读关于日本近代文学的书。 - 中国語会話例文集
パスワードは最低1つの大文字を含まなければなりません。
秘密必须至少含有一个大写字母。 - 中国語会話例文集
またあなたに会うまでに英語をもっと話せるようになりたい。
我想在与你再次相见之前能说更多的英语。 - 中国語会話例文集
ご迷惑おかけして申し訳ありませんが、よろしくお願いします。
虽然给您添麻烦了很抱歉,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集
私たちは八月までにこの宿題を終えなければいけません。
我们必须在8月之前完成这项作业。 - 中国語会話例文集
この度は迷惑をおかけしまして申し訳ございません。
这次给您添麻烦了真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
3月に風邪を引いてからあまり具合がよくありません。
我从3月感冒了以来身体状况就不太好。 - 中国語会話例文集
昨日はあまりに疲れていたので宿題ができませんでした。
我昨天太累了所以没写作业。 - 中国語会話例文集
つまらない物ですが、心を込めて先生に差し上げます。
虽然不是什么好东西,但真心实意的呈献给老师。 - 中国語会話例文集
今週は会社を休んでしまい、申し訳ありませんでした。
非常抱歉这周向公司请假了。 - 中国語会話例文集
ご連絡が大変遅くなり、まことに申し訳ございません。
我回复得太迟了,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
私のミスでご迷惑をお掛けしてしまい、すみません。
由于我的失误给大家带来困扰,我很抱歉。 - 中国語会話例文集
お手紙でのお問合せはこちらの宛先までお願いします。
信件咨询请寄到这个地址。 - 中国語会話例文集
打ち合わせの要旨をまとめましたのでご一読下さい。
商讨的要点已经总结好了,请您看一下。 - 中国語会話例文集
先月分の成果報酬額が確定致しましたのでご報告します。
上个月的成果报酬已经确认了,向您报告。 - 中国語会話例文集
本メールをお受け取りになられましたらご一報くださいませ。
如果您收到了这封邮件请告知我。 - 中国語会話例文集
新たにキャンペーンを開始しますのでお知らせいたします。
因为要开始新的促销活动了,所以通知您。 - 中国語会話例文集
到着予定日を2日過ぎてもまだ受け取ることができていません。
预定到达的日期已经超过了两天,但是还是没有收到。 - 中国語会話例文集
不明な点はそのままにせず必ず質問して下さい。
如果有不明白的地方请不要就这样放着,请务必提出疑问。 - 中国語会話例文集
問題はきっと解決します,そんなに心配するには及びません.
问题会得到解决的,你不必过虑。 - 白水社 中国語辞典
もし仕事がうまくいったら,あなたにお礼を申さねばなりません.
如果办成了,我得谢候谢候你。 - 白水社 中国語辞典
このトラブルは毎回発生しています。
这个纠纷每回都发生。 - 中国語会話例文集
皆様、盛大な拍手をお願い致します。
各位,请给与热烈的掌声。 - 中国語会話例文集
世界の平和を守る一人のヒーローがいました。
有一位守护世界和平的英雄。 - 中国語会話例文集
公園では毎日蝉が鳴いています。
公园里每天知了都在鸣叫着。 - 中国語会話例文集
毎日有意義な学校生活を過ごしています。
我每天都过着有意义的校园生活。 - 中国語会話例文集
今、世界ではゴミ問題で騒がれています。
如今全世界都在关注垃圾问题。 - 中国語会話例文集
もしそこに間違いがあれば、修正をお願いします。
如果那里有错误的话,请修改。 - 中国語会話例文集
今月末頃、そのお店に行きたいと思っています。
我这月末的时候,想去那家店。 - 中国語会話例文集
私の間違いを修正してくれて、感謝しています。
感谢你改正了我的错误。 - 中国語会話例文集
今からこの問題について説明します。
我现在开始说明这个问题。 - 中国語会話例文集
世界中が平和になる事を今も願っています。
我现在也希望着世界能变得和平。 - 中国語会話例文集
この件について山田さんに説明をお願いします。
请向山田说明这件事。 - 中国語会話例文集
弊社では毎週フリーペーパーを作成しています。
本公司每周都制作免费报纸。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |