意味 | 例文 |
「いせや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1490件
生産という大切なことを子供の遊びのようにやってはならない.
别把生产大事当儿戏玩。 - 白水社 中国語辞典
わかりやすい説明ありがとうございました。
感谢您通俗易懂的说明。 - 中国語会話例文集
早寝早起きが大切だと気づきました。
我意识到早睡早起很重要。 - 中国語会話例文集
原発や原爆の無い世界になってほしいと願う。
我祈祷世界变成没有核电和原子弹的世界。 - 中国語会話例文集
あなたの分かりやすい説明に感謝します。
感谢你简单易懂的解释。 - 中国語会話例文集
やがて彼は素晴らしい選手になるだろう。
不久的将来他会成为一名很厉害的选手吧。 - 中国語会話例文集
筋肉トレーニングはゆっくりやることが大切です。
慢慢地进行肌肉训练很重要。 - 中国語会話例文集
筋力トレーニングはゆっくりやることが大切です。
力量训练慢慢做是非常重要的。 - 中国語会話例文集
この方がわかりやすい説明だと思う。
我觉得这样说明更容易理解。 - 中国語会話例文集
私は家族や友達を大切にしたいと思います。
我想珍惜我的朋友和家人。 - 中国語会話例文集
いつも景色や遺跡を撮影します。
我总是拍风景和古迹的照片。 - 中国語会話例文集
私は新しい生活に順応しやすい。
我很容易适应新生活。 - 中国語会話例文集
非常に分かりやすい説明ありがとうございます。
非常感谢您通俗易懂的说明。 - 中国語会話例文集
わかりやすい説明ありがとうございました。
谢谢你简单易懂的说明。 - 中国語会話例文集
公明正大な人はやましい事をしない.
名人不做暗事。 - 白水社 中国語辞典
大勢の人の前で彼の秘密をさらけ出してやる.
当众给他兜底。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも環境衛生を立派にやることが必要だ.
一定要搞好环境卫生。 - 白水社 中国語辞典
日照りや冠水を心配せず豊作を確保する.
不怕旱涝保丰收。 - 白水社 中国語辞典
政治問題に対しては,せっかちにやってはならない.
对政治问题,不能犯急性病。 - 白水社 中国語辞典
老人や子供を抱え家庭生活が苦しい.
上有老,下有小,家累不轻。 - 白水社 中国語辞典
成績があまりにもひどく,やむなく降級する.
成绩太差,只好降班。 - 白水社 中国語辞典
‘教育卫生办公室’;教育衛生弁公室.
教卫办((略語)) - 白水社 中国語辞典
これは大切な事だから,遊び半分でやってはならない.
这是正事,不要开玩笑。 - 白水社 中国語辞典
今や皆が冷静さを必要としている.
现在大家需要冷静。 - 白水社 中国語辞典
仕事に没頭し,名声や地位などを問題にしない.
埋头工作,不计名位。 - 白水社 中国語辞典
意気地のないやつが火のように熱い生活を怖がるのだ.
只有懦夫才害怕火热的生活。 - 白水社 中国語辞典
衛生に気をつけ,蚊やハエを撲滅する.
讲究卫生,扑灭蚊蝇。 - 白水社 中国語辞典
青年は新しい物事を受け入れやすい.
青年人容易接受新事物。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの形勢を見るや,何かわけがあると思った.
他一看这个势派,觉得有点儿来头。 - 白水社 中国語辞典
私には別の用事があるので,やむをえず退席する.
我有别的事情,只好退席了。 - 白水社 中国語辞典
(戦争などの)危険なことをやると,ろくな結果にならない.
如果玩火,没有好下场。 - 白水社 中国語辞典
包囲せん滅戦をやる.
敌人全部被围歼了。敵は一人残らず包囲せん滅させられた.打围歼战 - 白水社 中国語辞典
どのようにすれば内戦をやめさせることができるのか?
怎么样才可以消弭了内战呢? - 白水社 中国語辞典
今や遺跡さえ捜す手だてがなくなった.
现在连遗址也无法寻觅了。 - 白水社 中国語辞典
(名声や名高い事物などが)埋もれて忘れ去られる.
湮没无闻((成語)) - 白水社 中国語辞典
‘职称制度改革办公室’;職階名制度改革弁公室.
职改办((略語)) - 白水社 中国語辞典
彼はもはや形勢を支配することができなくなった.
他已经左右不了局势了。 - 白水社 中国語辞典
正確さと過ちの間で折衷を図ると,仕事をうまくやれない.
正确和错误之间搞折中,是不能搞好工作的。 - 白水社 中国語辞典
第2の再生速度は、第1の再生速度よりも速い。
第二回放速度快于第一回放速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
衛生規約,衛生を守るための申し合わせ.
卫生公约 - 白水社 中国語辞典
将来先生になるために家庭教師やチューターをやる人もいます。
也有为了将来成为老师现在在做家庭教师或者辅导教师的人。 - 中国語会話例文集
将来先生になるために家庭教師やチューターをやる人もいるようです。
好像也有为了将来成为老师现在在做家庭教师或者辅导教师的人。 - 中国語会話例文集
2つの異なるネットワークセグメントに関連した誤り訂正プロセスは、FECやARQなど、異なる誤り訂正プロセスであってもよく、FECなど同じタイプの誤り訂正プロセスを使用するが、異なる量の誤り訂正を使用する、異なるタイプの誤り訂正プロセスであってもよい。
与两个不同网络段相关联的纠错过程可以是不同的纠错过程,例如 FEC和 ARQ,或可以是使用相同纠错类型(例如 FEC)但使用不同纠错量的不同类型的纠错过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
回線600には、同軸ケーブルや、光ファイバなどが用いられる。
线路 600采用同轴电缆或光纤等。 - 中国語 特許翻訳例文集
旅行や大切なことの前の晩はいつも眠れなくなる。
旅游和重要的事情的前一晚总是睡不着。 - 中国語会話例文集
原発や原爆の無い世界になってほしいと、私は願う。
我希望变成没有核电和原子弹的世界。 - 中国語会話例文集
政治や国際情勢に対する考えはまだまだ浅い。
我对政治或者国际形势的理解还很浅薄。 - 中国語会話例文集
彼女はその親しみやすい性格で年上から愛されている。
她因那种亲切简单的性格被年长的人所喜爱。 - 中国語会話例文集
そのスタッフはそのニュースを分かりやすく解説した。
那个工作人员对那个新闻进行了简单的解说。 - 中国語会話例文集
生産方法や買い方について、今後に向けた意見交換をしたい。
想就今后的生产和购买方法交换意见。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |