意味 | 例文 |
「いせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
選択部530は、画像選択部531および座標計算部532を備える。
选择单元 530包括图像选择部件 531和坐标计算部件 532。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMIスイッチャ204は、HDMI端子201,202をHDMI受信部205に選択的に接続する。
HDMI切换器 204选择性地将 HDMI端子 201和 202连接到 HDMI接收单元 205。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMIスイッチャ306は、HDMI端子301〜303をHDMI受信部307に選択的に接続する。
HDMI切换器 306选择性地将 HDMI端子 301到 303连接到 HDMI接收单元 307。 - 中国語 特許翻訳例文集
汎用パケット無線サービス(GPRS)は非音声サービスである。
通用分组无线电业务 (GPRS)是非语音服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
今後、エリアアレイCMOS画像センサ114のことを、「CMOS画像センサ」114と称する。
此后,面阵 CMOS图像传感器 114称为“CMOS图像传感器”114。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは、次に、参加する会議セッションを選択できる。
用户可接着选择会议会话来加入。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、複数の無線デバイスを有する無線通信システム100を示す。
图 1展示具有多个无线装置的无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
今年のゴールデンウィークはどこにも遊びに行けませんでした。
今年的黄金周哪儿都没能去玩儿。 - 中国語会話例文集
同様の出発点からは同様のアイデアしか出ません。
从相同的出发点只能想出相同的创意。 - 中国語会話例文集
今日万里の長城へバスで行こうとしましたが、乗れませんでした。
今天打算坐巴士去长城来着,但是没坐上。 - 中国語会話例文集
私が彼と連絡を取るのはなかなか容易ではありません。
我们和他取得联系不是那么容易。 - 中国語会話例文集
その時の大自然が素晴らしかった事が忘れられません。
无法忘记那时的大自然特别美丽。 - 中国語会話例文集
彼女に電話して、私が10時ごろ立ち寄るって言ってくれませんか。
能帮我给她打电话说我十点左右会去串门吗? - 中国語会話例文集
忙しかったので引っ越し準備が少ししかできませんでした。
我因为太忙了,搬家的准备只做了一点。 - 中国語会話例文集
出産予定日が過ぎてもまだ産まれそうにありません。
都过了预产期了,还没有要出生的样子。 - 中国語会話例文集
勿論、3ヶ月前まで英語は全く喋れませんでした。
不用说,我直到三个月前还完全不会说英语。 - 中国語会話例文集
天候がとても悪かったので私たちは外出しませんでした。
因为天气很恶劣所以我们没有出去。 - 中国語会話例文集
当社はA社と家電製品の合弁企業を設立しました。
本公司创立了与A公司合并的家电产品企业。 - 中国語会話例文集
そのため、この展示会の規模を縮小しなければなりません。
因此,不得不缩小这次展览会的规模。 - 中国語会話例文集
英語か日本語なら手紙が書けますが中国語では書けません。
我用英语或者日语的话可以写信,但是不会用中文写。 - 中国語会話例文集
耳と脳の検査をしましたが、異常はありませんでした。
我检查了耳朵和大脑,但是没有异常。 - 中国語会話例文集
今週の投資戦略を決定するため週足の分析を行った。
为了决定本周的投资战略进行了周动向的分析。 - 中国語会話例文集
彼の病気は、彼の仕事とは全く関係がありません。
他的病与他的工作完全没有关系。 - 中国語会話例文集
退職率が昨年の10%から今年は15%に上がった。
退休率从去年的10%上升到了今年的15%。 - 中国語会話例文集
電子メールが私の姪からあなたに届くかもしれません。
你有可能会收到从我侄女那发来的电子邮件。 - 中国語会話例文集
明日と明後日も予定があり、そのレッスンを受けられません。
我明后两天都有安排,没法去上那个课。 - 中国語会話例文集
彼女はライバルを破滅させるためにどんな手段もとるつもりだ。
她为了灭掉对手会采取什么手段? - 中国語会話例文集
ジョンと私で調べて、アイディアが浮かんだらお知らせします。
约翰和我会进行调查,如果有了什么想法的话会通知您的。 - 中国語会話例文集
あなたは毎週金曜日の報告書を忘れませんでしたね。
你没有忘记每周五的报告呢。 - 中国語会話例文集
あなたのEメールに直ぐに返事をしなくてすみません。
没能立即回复你的邮件真的是对不起。 - 中国語会話例文集
地上通信局は発信者に問題を知らせるべきだ。
地面通讯局应该让始发者知道问题的所在。 - 中国語会話例文集
その施設の建設は市民にとって税金の浪費でしかなかった。
那个设施的建设对于市民来说只是在浪费税金。 - 中国語会話例文集
あなたは私に倍の金額を支払わなければなりません。
你必须要要向我支付双倍的金额。 - 中国語会話例文集
シンガポールに宇宙船基地を建設する計画がある。
有在新加坡建造一个宇宙飞船基地的计划。 - 中国語会話例文集
その映画はとても怖かったので、私は昨晩眠れませんでした。
那个电影很恐怖,导致我昨晚没有睡着。 - 中国語会話例文集
それはもしかすると大きな問題につながるかもしれません。
那个搞不好和重大的问题有关也说不定呢。 - 中国語会話例文集
彼らはその国でそれを販売する事に全く興味がありません。
他们对在那个国家卖那个完全没有兴趣。 - 中国語会話例文集
あなたが希望する環境を提供することが出来ません。
我提供不了你所希望的环境。 - 中国語会話例文集
確かではありませんが、わたしは9月にキャンプに行くつもりです。
虽然不确定,但我打算在9月去露营。 - 中国語会話例文集
私は忙しかったので引っ越し準備ができませんでした。
我很忙所有搬家的准备还没做好。 - 中国語会話例文集
私は忙しかったので引っ越し準備が少ししかできませんでした。
由于我很忙因此只做了一点搬家的准备。 - 中国語会話例文集
ある都合によりその行程を変更しなければなりません。
我因为某个理由不得不更改那个行程。 - 中国語会話例文集
私たちは今週の土曜日か日曜日一緒に遊びませんか。
我们这周六或者周日一起玩吧? - 中国語会話例文集
あなたの予算に合わせて再度その検討案を出します。
我会配合你的预算再出一份那个研究草案。 - 中国語会話例文集
彼は怪我をしたので、サッカーの試合に参加できません。
他因为受伤了,所以不能参加足球比赛。 - 中国語会話例文集
彼は映画『シカゴ』で見せたフーフィングダンスで賞賛を集めた。
他因在电影《芝加哥》中表演的踢踏舞受到大量赞誉。 - 中国語会話例文集
以前はメールを使ってこのソフトを送ることはできませんでした。
以前不能使用邮件发送这个软件。 - 中国語会話例文集
先生への感謝の気持ちを込めてピアノを演奏します。
带着对老师的感谢来演奏钢琴。 - 中国語会話例文集
昨日は、天気がよかったのですが、何処にも行きませんでした。
昨天虽然天气很好但是哪也没去。 - 中国語会話例文集
長年にわたり他国との友好協力関係を発展させてきました。
长期以来发展了与他国的友好合作关系。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |