意味 | 例文 |
「いせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その書類を作成しましたのでご確認下さい。
我做成了那份文件请确认一下。 - 中国語会話例文集
中国での生産を計画しています。
计划在中国的生产。 - 中国語会話例文集
日本は今、カニの美味しい季節です。
日本现在是螃蟹很好吃的季节。 - 中国語会話例文集
弊社、担当者の山田より説明を受けてください。
请听弊公司的负责人山田的说明。 - 中国語会話例文集
ご乗車の際は、整理券をお取りください。
上车的时候,请您拿整理券。 - 中国語会話例文集
概算見積もりを作成して送って下さい。
请制作预算估计然后发送。 - 中国語会話例文集
私は今後の成果に期待している。
我期待着今后的成果。 - 中国語会話例文集
あなた方の成功と健康を祈っています。
祝愿你们成功健康。 - 中国語会話例文集
乗船開始まで2階でお待ちください。
登船开始之前请在2楼等候。 - 中国語会話例文集
詳しい説明は展示会でするつもりです。
详细的说明打算在展览会上做。 - 中国語会話例文集
彼はこの生物物理学会の会員だ。
他是这个生物物理学会的会员。 - 中国語会話例文集
彼は石鹸洗いの後で髪をすすいだ。
用肥皂打完泡沫后,他冲干净了头发。 - 中国語会話例文集
このお店で一番美味しい食べ物は何ですか。
这家店最好吃的食物是什么? - 中国語会話例文集
大した金もない癖に、大きなことを言うな。
明明没有那么多的钱,不要说大话! - 中国語会話例文集
委員長は多数代表制によって選ばれた。
以多数代表制选出了委员长。 - 中国語会話例文集
この工芸品はあちらのものほど精巧ではない。
这个工艺品不像那边的东西那样精巧。 - 中国語会話例文集
船の耐航性には何の問題もない。
船的适航性没有任何问题。 - 中国語会話例文集
ジルコンは一軸性の結晶をもっている。
锆石含有单轴性的结晶。 - 中国語会話例文集
今年も美味しいクッキーが完成しました。
今年也做成了美味的曲奇饼。 - 中国語会話例文集
異常発生時には管理者の指示を受けてください。
异常情况发生时,请遵循管理者的指示。 - 中国語会話例文集
彼からのメッセージは感動でいっぱいだった。
他的留言感动的深刻的感动了我。 - 中国語会話例文集
政府はマリファナの非刑罰化を検討している。
政府对大麻的非刑事化进行探讨。 - 中国語会話例文集
私の人生で唯一愛した人は彼です。
我人生中唯一爱过的人就是他。 - 中国語会話例文集
衝撃に対する耐久性が心配です。
担心对于冲击的耐久性。 - 中国語会話例文集
ワムシはふつう淡水に生息している。
轮虫是平常生活在淡水里的。 - 中国語会話例文集
私の会社は政治に関する雑誌を発行している。
我的公司发行关于政治的杂志。 - 中国語会話例文集
神経発生的過程で決定的な役割を果たす
在神经发育过程中起决定性作用。 - 中国語会話例文集
フィルタを定期的に清掃、交換していますか?
有定期的清扫,更换滤网吗? - 中国語会話例文集
修正したため、自動反映しています。
因为进行了修正,所以自动反映出了。 - 中国語会話例文集
現在の製造状況を教えて下さい。
请告诉我现在的生产状况。 - 中国語会話例文集
お支払い方法を選択してください。
请选择支付方式。 - 中国語会話例文集
父が女性に痴漢行為をするはずがない。
父亲不可能对女性做出下流的行为。 - 中国語会話例文集
書き順が違いますが、正解です。
虽然笔画顺序错了,但是是正确答案。 - 中国語会話例文集
何歳の時に徴兵制度へ行きましたか?
你几岁的时候去当兵了? - 中国語会話例文集
もっと精細に表現してほしい。
希望能够更加详细地表达。 - 中国語会話例文集
先日はお買い上げありがとうございました。
前几天感谢您的购买。 - 中国語会話例文集
いつもマウスを使わず、センサーパッドで操作している。
一向不使用鼠标而使用触屏操作。 - 中国語会話例文集
あの店は他よりいいものが沢山あるよ。
那家店有很多比别家好的东西。 - 中国語会話例文集
系図学者は彼女と私が遠い親戚だと言った。
系谱专家说我和她是远亲。 - 中国語会話例文集
君は本当にドライな性格をしているね。
你性格真冷淡啊。 - 中国語会話例文集
はい、手ぬぐいはすべて30%オフです。
是的。布手巾全部打七折。 - 中国語会話例文集
センターは新しい工事を始めるべきではない。
中心不应该开始新的工程。 - 中国語会話例文集
契約書の草案が修正されなければならない。
必须修改合同的草稿。 - 中国語会話例文集
大きなサイズの製品は、いつごろ入荷しますか?
大型号的产品什么时候能进货呢? - 中国語会話例文集
問題が発生したらすぐに教えてください。
如果发生了问题请马上告诉我。 - 中国語会話例文集
彼の声明は報道関係者によって歪曲された。
他的声明被相关报道人员给歪曲了。 - 中国語会話例文集
こちらの製品は売約済みでございます。
这个商品已经被预订了。 - 中国語会話例文集
先日はお越しいただきありがとうございました。
感谢您前几天的光临。 - 中国語会話例文集
請求書に記載された金額が誤っているようです。
账单里记载的金额好像有错误。 - 中国語会話例文集
減税についての政治的はったり
关于减税的政治上的故弄玄虚 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |