例文 |
「いそうだいすう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2785件
そうする利点は、ラインをレンダリングするために必要な画像情報が比較的近いストライプ中に配置されることである。
这样做的优点在于,再现线所需的图像信息相对紧密地位于条纹中。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、送信端は第1のMPDUと第2のMPDUを含む第1のPPDUと、第3のMPDUを含める第2のPPDUとを構成する。
例如,发送端利用第一 MPDU和第二 MPDU构建第一 PPDU,利用第三MPDU构建第二 PPDU。 - 中国語 特許翻訳例文集
この無線通信装置は、アップリンク送信のための波形タイプに基づいて基準信号を生成する手段を含みうる。
该无线通信装置包括根据用于上行链路传输的波形类型来生成参考信号的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図9に沿って、本例に係る固体撮像装置の読み出し制御動作について説明する。
接着,按照图9,对本例的固体摄像装置的读取控制动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
このブルーレイディスクを無断でコピー、放送、貸与、売買することは法律で禁止されています。
法律禁止擅自复制,播放,借出,贩卖这个蓝光光盘。 - 中国語会話例文集
【図5】第1の実施形態に係るファイル転送システムを構成する各装置の概略構成の一例を示す図である。
图 5是示出构成第一实施方式涉及的文件传送系统的各装置的简要构成的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第2実施形態では、リモートコマンダー100Bが、制御対象機器200に対してモデル情報送信要求を送信し、モデル情報送信要求に対する応答としてモデル情報を受信する。
在本发明第二实施例中,遥控器 100B将模型信息传输请求传输到控制目标设备200,并且接收作为对模型信息传输请求的响应的模型信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御装置19は、筐体10が据置状態であると判断した場合(ステップS21肯定)、据置プレ回転速度で給紙を行う(ステップS22)。
当确定外壳 10处于静止状态时 (在步骤 S21为是 ),控制装置 19以静止预旋转速度供给纸张 (步骤 S22)。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図面に基づいて、本発明の第1の実施形態に係る送信装置100の概略構成について説明する。
首先,参考附图,将说明根据本发明的第一实施例的发送装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の第2実施形態に係る固体撮像装置について説明する。
接下来,将描述根据本发明的第二实施例的固态成像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の第1の実施形態に係る撮像装置について説明する。
在下文,将说明根据本发明第一实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明に係る撮像装置における、第2の実施形態について説明する。
在下文,将说明根据本发明第二实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8において、THは所定のしきい値であり、K_maxは相関係数値Kとして取り得る最大値である。
图 8中,TH是预定的阈值,K_max是作为相关系数值 K能取的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図3を参照し、第1の実施形態に係るデータ転送の一例について説明する。
接着参考图 3来说明第一实施方式涉及的数据传送的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図5を参照し、第2の実施形態に係るデータ転送の一例について説明する。
接着,参考图 5说明第二实施方式涉及的数据传送的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明に係る画像読取装置の第1実施形態を図に基づいて説明する。
如图 1中所示,图像读取装置装备有: - 中国語 特許翻訳例文集
図9Aに示す第2例は、送信側および受信側の何れもが各別のアンテナ(や増幅部)を使用する場合であって、搬送周波数f2に対する搬送周波数f1の関係が整数倍以外の場合である。
在图 14所示的第二示例中,传输侧和接收侧两者都使用天线 (和放大器 )用于各个信道,并且载波频率 f1具有不同于载波频率 f2的整数倍的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACKが受信されるか、または最大再伝送回数を超える場合、WTRU H−ARQプロセスは新しい伝送を割り当てられうる。
如果接收到 ACK或是超出了最大重传次数,那么可以为 WTRU的 H-ARQ进程分配新传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示のOFDM受信装置は、FFT24の後段に遅延時間推定部29が配設されている点で、図9に示した機能構成とは相違する。
图 17的 OFDM接收器与图 9的接收器不同之处在于,它在 FFT24之后添加了一个延迟时间估计部分 29。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、本発明の第2の実施の形態では、ユーザ操作により代表画像候補を表示させて代表画像を決定する例を示した。
在本发明的第二实施例中,描述了通过用户操作显示代表图像候选并且决定代表图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第2の実施の形態は、上記第1の実施の形態に対して、図13及び図14で説明する点において相違する。
本发明第二实施例与第一实施例的不同之处将在以下参考图 13和 14进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第3の実施の形態は、上記第1の実施の形態に対して、図15で説明する点において相違する。
本发明第三实施例与第一实施例的不同之处将在以下参考图 15进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作1740で、第1の装置および第2の装置、または企業フェムト・ネットワーク内でルーティングされる第1の装置と第2の装置との間のトラフィックもしくはシグナリングの一部のうちの少なくとも1つに少なくとも部分的に基づいて、呼セッションに対する課金料金を課す。
在动作 1740处,至少部分地基于第一装置和第二装置中的至少一个、或者在第一装置和第二装置之间在企业毫微微网络内路由的业务量或信令的一部分来为该呼叫会话评估计费。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、スロット構造4Aに挿入されたメモリカード201が第1例のミリ波伝送構造が適用されていない従前のものの場合には、従前のように電気配線により信号伝送を行なえる。
在这种情况下,当将未应用根据第一示例的毫米波传输结构的现有技术存储卡 201插入槽结构 4A时,如在现有技术情况下那样,通过布线执行信号传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、制御装置19は、媒体Pが筐体10内に挿入されていないと判断した場合(ステップS1否定)には、媒体Pが筐体10内に挿入されるまで、ステップS1の処理を繰り返す(リターン)。
当确定介质 P还没有插在外壳 10中时(在步骤 S1为否 ),控制装置 19重复步骤 S1的处理直到介质 P插在外壳 10中 (返回 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図1に示した画像形成装置及び第2の濃度センサの動作を説明する。
接下来,对图 1所示的图像形成装置以及第 2浓度传感器的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、送信装置100は、設定可能な送信電力の範囲を一定値ごとに区切ることによって、調整量が一定となるように各段階を設定するが、送信装置100において設定される段階は、上記に限られない。
这里,发送设备 100将可设置的发送功率的范围分为恒定值,从而设置每个级别使得调整量变为恒定,但是由发送设备 100设置的级别不限于上述示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の第1の実施の形態に係るデータ転送装置の詳細な構成を説明するための説明図である。
图 5是图示出根据本发明第一实施例的数据传输装置的详细配置的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本発明の第1の実施の形態に係るデータ転送装置の詳細な構成を説明するための説明図である。
图 5是图示出根据本发明第一实施例的数据传输装置的详细配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
反射装置30は、複数の外部装置のうちの第一の装置60からネットワーク信号を受信し、複数の外部装置のうちの第二の装置70からの制御信号に応じてネットワーク信号の利得を制御し、これにより反射されたネットワーク信号を発生する回路24,26を更に含む。
电路(24、26),用于从多个外部装置中的第一装置(60)接收网络信号,并且响应于来自多个外部装置中的第二装置(70)的控制信号来控制所述网络信号的增益,以由此生成反射的网络信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態1の会議システム100は、複数の端末装置(通信装置)4,4…と、端末装置4,4…の一部又は全部の間で行なわれる通信会議を中継する会議サーバ(会議中継装置)1とを備える。
本实施方式 1的会议系统 100具有: 多个终端装置 (通信装置 )4,4…、对在终端装置 4,4…的一部分或者全部之间进行的通信会议进行中继的会议服务器 (会议中继装置 )1。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリアンブル部は、第一のタイミング信号を生成するために、第一の既知の拡散シーケンスと相互相関し、また、プリアンブル部は、フレームタイミング信号を生成するために、第二の既知の拡散信号と相互相関する。
将前导码部分与第一已知扩展序列进行互相关以生成第一定时信号,并且将前导码部分与第二已知扩展序列进行互相关以生成帧定时信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
システムは、第一のタイミング信号を生成するための、プリアンブル部と第一の既知の拡散シーケンスとの相互相関、およびフレームタイミング信号を生成するための、プリアンブル部と第二の既知の拡散信号との相互相関をさらに含み得る。
该系统还可以包括将前导码部分与第一已知扩展序列互相关以生成第一定时信号,以及将前导码部分与第二已知扩展信号互相关以生成帧定时信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この無線通信装置はさらに、少なくとも1つの所望されないセルによって送信された信号を推定する手段を含みうる。
该无线通信装置还可包括用于估计该至少一个不合需蜂窝小区所传送的信号的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下では、通信システム1000を構成する受信装置200が、上記高再生機能装置と、上記一般再生機能装置とに分類される場合を例に挙げて説明する。
另外,下面,将描述其中将构造通信系统 1000的接收设备划分为上述高品质再现功能设备和上述一般能力再现功能设备的情况的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
仮想有効領域画像生成部4は、メモリ3に記憶されている補正前の仮想有効領域(第2有効領域)に関する情報から仮想有効領域画像のサイズを求めて画像を生成する。
虚拟有效区域 (VEA)图像产生器 4基于存储于存储器 3中的与校正前的 VEA(第二有效区域 )有关的信息求得 VEA图像的尺寸,并产生图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
先ず、第1実施形態に係る固体撮像装置1Aについて説明する。
首先,关于第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A作说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第2実施形態に係る固体撮像装置1Bについて説明する。
其次,关于第 2实施方式所涉及的固体摄像装置 1B作说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の第4の実施の形態に係る撮像装置としてのカメラについて説明する。
根据第四实施例的照相机 40进行如下配置: - 中国語 特許翻訳例文集
8. 前記複数の標準的データ転送によって実現される実際のデータ転送レート(ADTR)と、公称割り当てデータ転送レート(NADTR)との間の相違に比例し、このような相違が生じた持続時間および標準的データ転送の数で乗算された価格として、前記複数の優先的データ転送に対する請求を計算するステップをさらに含み、ここで、a)NADTR=W1×Cl/(W1×NR+W2×NP)であって、NRは、標準的データ転送の数、NPは、優先的データ転送の数、W1は、複数の標準的データ転送に割り当てられた前記ネットワーク帯域幅を反映する相対的な重みづけ、W2は、複数の優先的データ転送に割り当てられた前記ネットワーク帯域幅を反映する相対的な重みづけであり、b)ADTRは、前記仮想リンク容量Clと各優先的転送の前記データ転送レートの総計との間の相違であり、相違は、標準的データ転送の数NRによって除算される、ことを特徴とする請求項1に記載の方法。
在所述常规数据传输达到的实际数据传输速率 (ADTR)和额定分配的数据传输速率 (NADTR)之差,乘以该差存在的时间以及常规数据传输的数目,其中: a)NADTR= W1*cl/(W1*NR+W2*NP),其中 NR是常规数据传输的数目,NP是优选数据传输的数目,W1是反映被分配给常规数据传输的网络带宽的相对加权,W2是反映被分配给优选数据传输的网络带宽的相对加权,以及b)ADTR是虚拟链路容量cl和每个优选传输的数据传输速率的总和之差,该差继而被除以常规数据传输的数目 NR。 - 中国語 特許翻訳例文集
27. クライアントデバイスと前記第1ゲートウェイとの間のダイレクト通信リンク、をさらに備えている請求項21に記載の装置。
27.如权利要求 21所述的装置,其特征在于,还包括客户端设备与所述第一网关之间的直接通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
63. クライアントデバイスと前記第1ゲートウェイとの間のダイレクト通信リンク、をさらに備えている請求項57に記載の装置。
63.如权利要求 57所述的装置,其特征在于,还包括客户端设备与所述第一网关之间的直接通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本実施形態のミリ波伝送構造の第1例を説明する図である。
图 12A到图 12C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第一示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本実施形態のミリ波伝送構造の第2例を説明する図である。
图 13A到图 13C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第二示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本実施形態のミリ波伝送構造の第3例を説明する図である。
图 14A到图 14C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第三示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本実施形態のミリ波伝送構造の第4例を説明する図である。
图 15A到图 15C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第四示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本実施形態のミリ波伝送構造の第5例を説明する図である。
图 16A到图 16C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第五示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本実施形態のミリ波伝送構造の第6例を説明する図である。
图 17A到图 17C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第六示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本実施形態のミリ波伝送構造の第7例を説明する図である。
图 18A到图 18C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第七示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本実施形態のミリ波伝送構造の第8例を説明する図である。
图 19A到图 19C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第八示例的图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |