「いそうよゆう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いそうよゆうの意味・解説 > いそうよゆうに関連した中国語例文


「いそうよゆう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2078



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>

そういった理由により

根据那样的理由 - 中国語会話例文集

それは郵送される予定ですか?

有那个邮寄的计划吗? - 中国語会話例文集

通帳は後日郵送します。

存折之后会邮寄。 - 中国語会話例文集

筆勢が力強く雄壮である.

落笔雄劲 - 白水社 中国語辞典

我々の友情はよりいっそう深まった.

我们的友谊更加深厚了。 - 白水社 中国語辞典

支配者は自由思想を抑圧しようとした。

统治者尽力打壓思想自由。 - 中国語会話例文集

(4)非層別共有は、複数の保護階層間の保護容量共有(すなわち、保護容量の階層間共有)である。

(4)非分层共享是多个保护层间的保护容量共享 (即,保护容量的层间共享 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

私には彼と言い争うほどの余裕などどこにもない.

我哪有闲心跟他争论? - 白水社 中国語辞典

また、画像形成装置3も同様の構成を有する。

另外,图像形成装置 3也具有相同的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

予想屋はその政党が選挙では有力と見ている。

预测那个政党是选举的有力候补。 - 中国語会話例文集


1−1. 情報処理装置が有する機能の概要

1-1.信息处理装置的功能的概况 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−1.情報処理装置が有する機能の概要]

[1-1.信息处理装置的功能的概况 ] - 中国語 特許翻訳例文集

申込書を郵送でお送りしましたので、必要事項を記入の上、郵送で返送していただくかFAXで送信していただければ結構です。

已经给您寄出了申请书,请填写必要事项后通过邮递或者传真寄回。 - 中国語会話例文集

【図1】RFIDおよび、第2のRFIDを有するSIMを有するサンプルのモバイル小型通信装置である。

图 1 是具有 RFID和 SIM的紧凑型移动通信设备试样,该 SIM具有第二 RFID。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画素回路410は、例えば、浮遊拡散層(FD:Floating-Diffusion)を有するFDアンプにより電気信号を増幅する。

像素电路 410例如利用具有浮动扩散 (FD)的 FD放大器来放大电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

弊社の帰責事由による返品は着払いで送付下さい。

由本公司承担责任的退货请用货到付款的方式寄送。 - 中国語会話例文集

送信装置401は、符号化部411、パケタイズ処理部412、および送信部413を有する。

发送装置 401具有编码部分 411、打包处理部分 412和发送部分 413。 - 中国語 特許翻訳例文集

数日経っても郵送物が届かないようでしたらご連絡下さい。

过了很长时间包裹还没有送到的话请您联系我。 - 中国語会話例文集

海外への送金には郵便送金と電信送金がご利用いただけます。

向海外汇款可以使用邮汇和电汇的方式。 - 中国語会話例文集

上記の電話装置は、アクセスポイントと有線で接続されてもよい。

可以将上述电话装置与接入点有线地相连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置1は、上述のような構成を有する。

图像形成装置 1具有如上所述的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線ネットワークトランシーバ104は、物理層回路110及びMAC層回路108を有してよい。

无线网络收发器 104可包括物理层电路 110和 MAC层电路 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

輸送は様々な理由によりスケジュールから遅れている。

运送因为各种各样的理由晚了。 - 中国語会話例文集

図2において、装置10a,10b,10cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。

在图 2中,与图 1的设备 10类似地,设备 10a、10b和 10c具有 PCIe拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3において、装置100a,100b,100cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。

在图 3中,与图 1的设备 10类似地,设备 100a、100b和 100c具有PCIe拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4において、装置100a,100b,100cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。

在图 4中,与图 1的设备 10类似地,设备 100a、100b和 100c具有 PCIe拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5において、装置100a,100b,100cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。

在图5中,与图 1的设备 10类似地,设备 100a、100b和 100c具有 PCIe拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7において、装置200a〜200fは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。

在图 7中,与图 1的设备 10类似地,设备200a至 200f具有 PCIe拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理装置1000は、印刷装置100、ホストコンピュータ103、ローカルPC104、読取装置105を有する。

图像处理装置 1000包括打印设备 100、主计算机 103、本地 PC 104以及读取器105。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置200は、例えば、図8に示す送信装置100と同様のハードウェア構成を有する。

接收设备 200例如具有与图 8所示的发送设备 100的硬件构造类似的硬件构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示のように金融データ装置200は、移動無線通信機器202を含む。

如图所示,金融数据设备 200包含移动无线通信工具 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

その理由によって、その地層は侵食の影響を受けなかった。

因为那个原因,那个地层没有受到侵蚀的影响。 - 中国語会話例文集

海水浴のうまい人,(革命などで)激烈な闘争に勇敢に立ち上がる若者.

弄潮儿 - 白水社 中国語辞典

人民幣がいったん切り下げられたら,アジアの金融のよりいっそうの不安定を作り上げるだろう.

人民币一旦贬值,会造成亚洲金融更动荡。 - 白水社 中国語辞典

これによりセンタ装置1がオンとなり、コントローラ装置2は、センタ装置1との間の有線接続を検出して、有線での通信に切り替える(つまり、有線で指示操作の情報を出力するようになる)。

因此,打开设备 1,控制器设备 2检测并切换到与中央设备 1有线连接 (即,控制器设备 2通过有线输出有关指令操作的信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、撮像装置を有する電子機器であれば、どのような装置にも適用できる。

本发明,能够适用于任何装置,只要其是具有摄像装置的电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、携帯端末装置2は、このブラウザ202を有さなくても良い。

同时,手持设备2也能配置为没有浏览器 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)層別化、すなわち層別共有は、単一の保護階層に限定された保護容量共有である(すなわち、保護容量の階層間共有は存在しない)。

(3)分层或经分层的共享是限于单个的保护层的保护容量共享 (也就是说,没有保护容量的层间共享 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら左右2つの帯域は、制御情報の伝送用に確保される。

这左右的两个频带被确保用于控制信息的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置50は、液晶表示装置、有機発光表示装置、プラズマ表示装置、電気泳動表示装置などであってもよい。

显示装置 50(图 9)可以是液晶显示器、有机发光装置、等离子体显示装置或电泳显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信システム1000は、送信装置100と、受信装置200A、200B、…(以下、総称して「受信装置200」とよぶ場合がある。)を有する。

通信系统 1000包括发送设备 100和接收设备 200A、200B、…(以下被统称为“接收设备 200”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

保護共有機構は、公称共有、保護解放、層別(stratified)共有、非層別共有、動作再使用(working reuse)、および/またはフェイルオーバ順序(FOO)を含み得る。

保护共享机制可包括名义共享、保护释放、分层共享、非分层共享、工作重用和 /或故障切换次序(FOO)。 - 中国語 特許翻訳例文集

より大きな帯域幅を有する送信信号は、マルチパスによる悪影響をより受けやすくなる。

具有较大带宽的传输信号更易于受到多径的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

ミリ波の伝搬路であるミリ波信号伝送路9は、自由空間伝送路でもよいが、好ましくは、導波管、伝送線路、誘電体線路、誘電体内などの導波構造で構成し、ミリ波帯域の電磁波を効率よく伝送させる特性を有するものとする。

假设作为毫米波传播路径的毫米波信号传输线 9可以是自由空间传输线,并且优选地由波导管、传输线、介质线或介质内的波导管 (waveguide)结构等形成,并且假设毫米波信号传输线 9具有有效地在毫米波段中发送电磁波的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像形成装置3も、同様のプログラム機能を有する。

另外,图像形成装置 3也具有与图像形成装置 1同样的程序功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼にこの文書を木曜日までに郵送しなければならない。

我必须在星期四之前把这个文件寄给他。 - 中国語会話例文集

操作パネル7は、たとえば、各種の操作ボタン、およびタッチパネル内蔵の表示部7aを有する。

操作面板 7诸如具有各种的操作按钮及内置触摸面板的显示部 7a。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、無線基地局装置eNB#1に一番高い優先度が設定され、無線基地局装置eNB#3に二番目に高い優先度が設定され、無線基地局装置eNB#2に一番低い優先度が設定される。

因此,无线基站装置 eNB#1被设定为最高优先级,无线基站装置 eNB#3被设定为次高优先级,无线基站装置 eNB#2被设定为最低优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集

保険会社は報告書を必要としたので、郵送した。

因为保险公司需要报告书,所以我邮寄过去了。 - 中国語会話例文集

これにより、ユーザ操作がタイマ設定操作である場合に設定される音有効範囲よりも、ユーザ操作が特定操作である場合に設定される音有効範囲を狭くするという作用をもたらす。

因此,与在用户操控为计时器设置操控的情况下所设置的有效声音范围相比,在用户操控为特定操控的情况下所设置的有效声音范围变窄。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS