意味 | 例文 |
「いそわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1952件
それを楽しんでくれたので私は嬉しい。
你能乐在其中我也很开心。 - 中国語会話例文集
その金額を書き加えて請求してください。
请你写上那个金额之后再索款。 - 中国語会話例文集
それを必ず私に教えてください。
请你务必告诉我那个。 - 中国語会話例文集
そして、私は次の大会で一位をとりたい。
而且,我想在下次的大会上取得第一名。 - 中国語会話例文集
その鉛筆削りを私に貸してください。
请把那个转笔刀借给我。 - 中国語会話例文集
それでもそれは私の心には届かない。
即使那样那个也不能到达我的心里, - 中国語会話例文集
それについて進展があれば私に教えてください。
关于那个有进展的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
それについて分からないことは聞いて下さい。
关于那个不懂的请问。 - 中国語会話例文集
それについて分からない事は何でも尋ねてください。
关于那个不论有什么不懂的都请问。 - 中国語会話例文集
それは悪ふざけでは済まされない。
那个不能以恶作剧解决。 - 中国語会話例文集
それは私が今まで食べた中で一番美味しい。
那个在至今我吃过的东西中最好吃。 - 中国語会話例文集
それらには極めて強い相関がある。
那些有着极强的关联。 - 中国語会話例文集
もしあなたが急いでいるなら電話下さい。
如果你很着急的话请打电话。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを今週中に配送する予定でした。
我们计划这周之内发送那个。 - 中国語会話例文集
それがどういう大きさの市場なのか分からない。
我不知道那个是多大的市场。 - 中国語会話例文集
それについてどうしていいか分らない。
关于那个我不知道该怎么办才好。 - 中国語会話例文集
それについての詳しい内容をお話したい。
我想说说有关那个的详细内容。 - 中国語会話例文集
それらを詳しく説明できたか、全く自信がない。
我完全没有自信有没有详细地说明了那些。 - 中国語会話例文集
彼は急いでいたのでそのドアの鍵を閉めるのを忘れた。
他很着急所以忘了锁那扇门。 - 中国語会話例文集
あなたの忙しさに私はびっくりしました。
你忙碌的程度让我很惊讶。 - 中国語会話例文集
その箇所を修正して再度私に送付してください。
请你改正那个部分再次发送给我。 - 中国語会話例文集
それを私にできるだけ早くお送りください。
请你尽快把那个送给我。 - 中国語会話例文集
しかし、私は水曜日まで忙しい。
但是,我到周三都很忙。 - 中国語会話例文集
その人たちを守れるならば私は守りたい。
那些人能遵守的话我也想遵守。 - 中国語会話例文集
それが決まったら、私に教えてください。
那个决定了的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
それについて確かなことは分かってない。
不知道关于那个的确实的东西。 - 中国語会話例文集
それにはどんな言い訳も通用しない。
什么借口对那个都没用。 - 中国語会話例文集
それは成功するかどうか分からない。
不知道那个成不成功。 - 中国語会話例文集
その英語が正しいか分からない。
我不知道那个英语正不正确。 - 中国語会話例文集
それが何を指しているのか分からない。
我不知道那个指的是什么。 - 中国語会話例文集
そこに着いたら私に教えてください。
你一到那就请告诉我。 - 中国語会話例文集
それに参加できるかどうか、私に教えてください。
请告诉我您不能参加那个。 - 中国語会話例文集
それについて懸念があれば私に知らせて下さい。
关于那个您有担忧的话请您通知我。 - 中国語会話例文集
それに気分を悪くされたに違いない。
你一定是被它搞坏了心情。 - 中国語会話例文集
水素を加えて原料油から不純物を除去する。
加入氢元素从原油中除去杂质。 - 中国語会話例文集
私が必要としているものは大概そこにあります。
我所必要的东西大概在那。 - 中国語会話例文集
その携帯電話を貸し出してください。
请借给我那个手机。 - 中国語会話例文集
私の会社は人手不足で忙しい。
我的公司因为人手不足很忙。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ大変申し訳ございません。
百忙之中非常抱歉。 - 中国語会話例文集
その歌声で人々に幸せを届けてください。
请用那个歌声将幸福传递给人们。 - 中国語会話例文集
その家の庭は、全く手入れされていない。
那家的庭院完全没有被修缮过。 - 中国語会話例文集
その生物が実在したかどうかまだ分かっていない。
还不知道那个生物是不是真实存在。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ大変申し訳ありません。
百忙之中打扰了。 - 中国語会話例文集
私は高血圧だが併存症はない。
我虽然有高血压但是我没有并发症。 - 中国語会話例文集
彼女は私には一生届かない存在です。
她对我来说是一辈子都达不到的存在。 - 中国語会話例文集
ワムシはふつう淡水に生息している。
轮虫是平常生活在淡水里的。 - 中国語会話例文集
店舗改装中につきご迷惑をお掛けしております。
店铺装修给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
全国配送を格安料金で承ります。
以极低的价格进行全国配送。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ申し訳ありませんが。
在您百忙之中非常抱歉。 - 中国語会話例文集
それは硬すぎず、柔らかすぎず、ちょうどいい。
那个既不过硬也不过软,正正好好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |