意味 | 例文 |
「いたいどうしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18156件
私は学校への体罰の再導入には反対である。
我反对再次向校园引入体罚。 - 中国語会話例文集
彼の提唱は大勢の人々の賛同を得た.
他的倡导得到了群众的拥护。 - 白水社 中国語辞典
(運動などが)一波また一波と次第に高まる.
一浪高过一浪 - 白水社 中国語辞典
歴史から見れば,‘党八股’は五四運動に対する一つの反動である.
从历史看,党八股是对于五四运动的一个反动。 - 白水社 中国語辞典
事業所外労働の時間はみなし労働時間制にしたがって算定される。
在工作场所外的工作时间根据认定工作时间制度来计算。 - 中国語会話例文集
日本の大学生も就職活動は大変です。
日本的大学生找工作也很不容易。 - 中国語会話例文集
退職労働者は皆幸福な晩年が待っている.
退休工人都有一个幸福的晚年。 - 白水社 中国語辞典
この結婚に絶対に同意しない。
我绝对不同意这场婚姻。 - 中国語会話例文集
(何の風があなたをここへ運んで来たのか?→)どういう風の吹き回しであなたはやって来たのか?
什么风把你给吹来了? - 白水社 中国語辞典
実労働時間数とは一定期間に労働者が実際に働いた時間数です。
实际劳动时间指的是一定期间内劳动者实际工作的时间。 - 中国語会話例文集
…新聞の紙上で,児童の作品を大量に募った.
…报上,大量征集儿童的作品。 - 白水社 中国語辞典
運動場でサッカーをしている子供たちは全く追い出しようがない.
在操场上踢球的孩子谁也撵不动。 - 白水社 中国語辞典
私たちが考えていることはどうやって時間を無駄にしないようにするかだ。
我们考虑的是怎么样能不浪费时间。 - 中国語会話例文集
彼は注意欠陥多動性障害を患っている。
他患有注意缺陷多动障碍症。 - 中国語会話例文集
自動車部品メーカーの営業で働いています。
我在机动车零件制造商的营业部工作。 - 中国語会話例文集
【図21A】同実施形態に係る動的変更処理について説明するための説明図である。
图 21A是图示根据实施例的动态改变处理的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図21B】同実施形態に係る動的変更処理について説明するための説明図である。
图 21B是图示根据实施例的动态改变处理的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
社会的必要労働(現在の正常な生産条件や平均的熟練・労働強度の下である製品を生産するのに必要な労働時間).
社会必要劳动 - 白水社 中国語辞典
私は感動のあまり放心状態だった。
我感动之余,很放心的状态。 - 中国語会話例文集
花子はパンダを見るためにその動物園に行きました。
花子为了看熊猫,去了那家动物园。 - 中国語会話例文集
最近運動を止めたので太ってしまった。
因为我最近没运动所以胖了。 - 中国語会話例文集
本は今ここにあったのに,どうして(瞬きする間に→)あっと言う間にどこかへ行ってしまったのか.
书刚才在这儿,怎么一眨眼就不见了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは大衆運動を鎮圧した.
他们把群众运动镇压下去了。 - 白水社 中国語辞典
手動入力が無かった場合は、ステップS401に戻り、再び手動入力があったかどうかを判定する。
如果判断为不存在手动输入,则处理返回至步骤 S401,并且再次判断是否存在手动输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
手動入力が無かった場合は、ステップS701に戻り、再び手動入力があったどうかを判定する。
如果判断为不存在手动输入,则处理返回至步骤 S701,并且再次判断是否存在手动输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの行動をチェックしなくてはいけません。
我必须检查你的行动。 - 中国語会話例文集
我々は3年間の行動計画を作成した。
我们制订了三年行动计划。 - 中国語会話例文集
年とった労働者は幸福な晩年を送っている.
老工人过着幸福的晚年。 - 白水社 中国語辞典
第一線の消防活動に当たるセクション.
消防中队 - 白水社 中国語辞典
これ以後は,彼はもう同級生とけんかしなくなった.
这以后,他不再跟同学们打架了。 - 白水社 中国語辞典
たくさんの楽器を抱えた男が路上で大道芸をしていた。
拿着很多乐器的男人在路上做了街头表演 - 中国語会話例文集
お前はどうして自分を大衆の上に置くことができるのか.
你怎么能把自己凌驾于群众之上。 - 白水社 中国語辞典
彼は8月5日に来ると言っていたが,既に日限が過ぎたのに,どうして彼は来ないのだ!
他说八月五号来,已经过日子了,怎么不见他来呀! - 白水社 中国語辞典
私達は彼が私達の活動に対して良い印象を抱いたと信じている。
我相信他对我们的活动有很好的印象。 - 中国語会話例文集
私は彼が自動車から降りたのをはっきりと見ていたのに,どうして一瞬の間に姿が見えなくなったのか.
我眼看着他从汽车下来的,怎么转眼就不见了。 - 白水社 中国語辞典
典型的な事柄・人材を捕らえて,全体を指導する.
抓典型,带全面((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
日本は三審制を導入した。
日本导入了三审支付制度。 - 中国語会話例文集
友人同士のけんかの仲裁をした。
我仲裁了朋友之间的争吵。 - 中国語会話例文集
彼は先見の明を持って不動産に投資した。
他有先见之明,投资了房地产。 - 中国語会話例文集
地下印刷所はこっそり2年間活動した.
地下印刷所秘密地工作了两年。 - 白水社 中国語辞典
私は何回かその動物園に行ったことがある。
那个动物园我去过很多次了。 - 中国語会話例文集
私は祖国に帰ってこの上ない感動を感じた.
回到祖国我感到无比的激动。 - 白水社 中国語辞典
彼は私たちと同居することを望んでいる.
他愿意和我们一块儿住。 - 白水社 中国語辞典
社員が労働によって獲得した労働点数の多寡によって分配される食糧.⇒基本口粮jīběnkǒuliáng.
工分粮 - 白水社 中国語辞典
エラー訂正部113は、ブロックの同期ヘッダが破損している場合、正しい同期ヘッダの値を推測し、同期ヘッダを訂正する。
错误纠正部 113在块的同步头已损坏时,推测正确的同步头的值,纠正同步头。 - 中国語 特許翻訳例文集
この年寄りの顔に免じて,皆様方どうぞ大目に見てください.
看在我老汉面上,请你们诸位高高手儿。 - 白水社 中国語辞典
或る好ましい実施例によれば、移動局100がトンネルモードになっている場合に管理タイマについて同様の動作が提供される。
根据一些优选实施例,当移动站 100处于隧道模式时为监控计时器提供类似的行为 (behavior)。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはこれがアカウントの権限が必要なのかどうか確かめたいのです。
我们想确认一下这是否需要有账户的权限。 - 中国語会話例文集
再送制御部16は、再送間隔Taで推定された無線通信端末の移動速度と、移動速度取得部15において移動速度取得間隔Tbで取得された無線通信端末の移動速度と、の差が所定の閾値以上である場合、回線品質の変動値が無線通信端末の移動速度に比例しないと判断し、本動作を開始するものとする。
当在重传间隔 Ta估计的无线通信终端的移动速度与移动速度取得部15按照移动速度取得间隔 Tb取得的无线通信终端的移动速度之差大于等于预定阈值时,选择部 16a判断为线路质量的变动值与无线终端的移动速度不成比例,开始本动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
五四運動以後の新しい詩は,旧詩の繁雑な型を突き破った.
五四以来的新诗,突破了旧诗的清规戒律。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |