意味 | 例文 |
「いたえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45753件
古い年に別れを告げ,新しい年を迎える.
辞旧岁,迎新年 - 白水社 中国語辞典
(1)ゴーゴーを踊る.(2)考えがころころ変わって立場が一定しない.
跳摇摆舞 - 白水社 中国語辞典
私の家の裏庭は彼の家に通じている.
我家后院通着他家。 - 白水社 中国語辞典
彼は落ち着いて記者の質問に答えている.
他稳重地回答着记者的提问。 - 白水社 中国語辞典
我々はよいやり方が考え出せない.
我们想不出好办法。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気で今にも息絶えようとしている.
他病得眼看着就要断气。 - 白水社 中国語辞典
妖怪は妖術を使い,人間に害を与えることができる.
妖怪会妖术,能害人。 - 白水社 中国語辞典
次から次へと心配する,心配が絶えない.
疑虑重重 - 白水社 中国語辞典
塑像が市内の繁華街にそびえ立っている.
塑像屹立在闹市区。 - 白水社 中国語辞典
筋は淫猥であって,読むに堪えない
情节淫猥,不堪入目。 - 白水社 中国語辞典
彼の心の内には捕らえ難いものが隠されている.
他内心隐藏着叫人难以捉摸的东西。 - 白水社 中国語辞典
新しい政策を段取りを踏まえて推し進めて行く.
有步骤地推行新的政策 - 白水社 中国語辞典
この畑には花と木がいっぱい植えてある.
这块园地种满花木。 - 白水社 中国語辞典
私はどうしても水泳が会得できない.
我怎么也学不会游泳。 - 白水社 中国語辞典
この事を私ははっきり覚えていない.
这件事我记不真切了。 - 白水社 中国語辞典
中央は地方に一定の権力を与えねばならない.
中央要给地方一定的权力。 - 白水社 中国語辞典
近々多くの新しい映画が上映される.
最近要上演许多新电影。 - 白水社 中国語辞典
この事(が私をひどいめに遭わせた→)で嫌と言うほどひどいめに遭わされたが,私には訴えて行く所がない.
这件事冤死我了,可还没处诉冤。 - 白水社 中国語辞典
PDCCHには、例えば次の情報が含まれてよい(これについては例えば、非特許文献2参照):
PDCCH中例如可以包含以下信息 (对此,例如参照非专利文献 2): - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、場合によっては、ワイヤレス・トランシーバ210は超広帯域(「UWB」)トランシーバを備える。
例如,在一些情况下,无线收发机 210包括超宽带 (“UWB”)收发机。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、および本発明の一実施形態では、9個の考えられる値(31から39)を定めることができる。
例如,在本发明的一个实施例中,可以定义 9个可能的值 (31-39)。 - 中国語 特許翻訳例文集
英国では2008年から2012年の間に自営業主の数が増えた。
在英国,2008年到2012年之间个体经营的数量增加了。 - 中国語会話例文集
フランス語の名詞には2つの性がある,男性(例えば書物),女性(例えばテーブル).
法语的名词有两个性:阳性(如),阴性(如)。 - 白水社 中国語辞典
機器管理情報保持部242は、例えば、当該装置が備える記憶装置(例えば「HDD」)の所定の記憶領域にあたる。
该装置管理信息存储部 242例如相当于设置在装置 200中的存储装置 (例如,HDD)的预定存储区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ADF25は、ADF本体(本体)16と、その上側を覆うカバー11とを備えている。
并且,ADF25具有 ADF主体 (主体 )16和覆盖其上侧的盖 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしあなたが悩みを抱えていたら、ぜひ相談してください。
如果您有苦恼,请一定要和我商量。 - 中国語会話例文集
私が描いた絵であることが他人から見て分かるようにして欲しいです。
希望别人看了之后能知道是我画的画。 - 中国語会話例文集
ケースを開けていただき何かわかりましたら早急に教えてください。
请打开盒子,如果知道了什么,请告诉我。 - 中国語会話例文集
あなたの出発の便名が確定したら教えてください。
你出发的航班号确定了的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
一行が長くなってしまうため、改行をしたいと考えております。
因为一行会很长,所以我想改行。 - 中国語会話例文集
違う国の人達の文化や考え方についても知りたい。
我也想知道不同国家的人们的文化和想法。 - 中国語会話例文集
私の曾祖母はいつも明るくて周りの人に元気を与えていた。
我的曾祖母总是很开朗,并且给身边的人带来了活力。 - 中国語会話例文集
彼らがそれに対してどのように対応したかを教えてください。
请告诉我他们对那个怎么处理。 - 中国語会話例文集
私にはあなたに伝えておかなくてはいけない事があります。
我有一件必须对你说的事情。 - 中国語会話例文集
せかして申し訳ないけど、私たちに許可を与えてくださいませんか?
催你了不好意思,可不可以给我们提供许可? - 中国語会話例文集
あなたはこれらの詳細を調査書類に加えたいですか?
你想把这些详情加进调查文件吗? - 中国語会話例文集
台風、洪水、地震または他の緊急災害に備えろ。
做好台风,洪水,地震和其他紧急灾害的准备 - 中国語会話例文集
あなたはそれをいくつ必要なのか教えていただけますか?
可以不可以告诉我您需要多少那个? - 中国語会話例文集
私は貴社が私にその機会を与えてくれることを期待しています。
我期待着贵公司能给我这个机会。 - 中国語会話例文集
どなたがその商品を担当しているのか、私に教えてください。
请告诉我谁负责那个产品。 - 中国語会話例文集
違う国の人達の文化や考え方についても知りたい。
也想知道不同国家人们的文化和观点。 - 中国語会話例文集
そちらであなたと直接お会いしてお話がしたいと考えております。
我在考虑想在那里直接和你见面聊。 - 中国語会話例文集
それについてあなたが見つけた誤りを教えて欲しい。
关于那个,希望你告诉我你发现的错误。 - 中国語会話例文集
この度のミスは、ひとえに私の不徳のいたすところでございます。
这次的错误完全是因为我教导无方。 - 中国語会話例文集
英語を勉強したいと思って英語科に入学しました。
我因为想学英语所以进了英语系。 - 中国語会話例文集
彼にははっきりした考えがまるでない,風見鶏みたいだ.
他一点儿准主意也没有,像个扳不倒儿似的。 - 白水社 中国語辞典
大いに骨を折ったが人から褒めてもらえない,骨折り損のくたびれもうけ.
吃力不讨好((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は,一切が変わり,河の水さえ楽しく歌っているかのように感じた.
他觉得一切都变了,仿佛江水也在欢唱。 - 白水社 中国語辞典
私は以前毎朝クラスメートと共に体を鍛えていた.
我以前每天早上跟同学们一起锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典
この人は見たところ顔に見覚えがあるのだが,誰だったか思い出せない.
这人看着面熟,就是想不起来是谁。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |