意味 | 例文 |
「いたえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45753件
彼は目上の人に対してはかねてから礼儀正しい.
他对长者一向很恭敬。 - 白水社 中国語辞典
君は家の購入代金の支払いをしたか?
你买房过钱了吗? - 白水社 中国語辞典
あなたが出かける前に彼に一声かけてください.
你走以前喊他一声。 - 白水社 中国語辞典
彼女の家にはもう一人の跡継ぎもいなくなった.
她家已经一个后代也没有了。 - 白水社 中国語辞典
敵が戒厳令をしいたら,君は帰れなくなる.
一旦敌人戒严了,你就回不去了。 - 白水社 中国語辞典
なんだい,お前ときたら,牛と馬の区別もできないのか.
看你呀,连牛与马都分不清楚。 - 白水社 中国語辞典
彼は上を向いて,ぼんやりとおいを眺めた.
他抬起头来,愣愣看着侄子。 - 白水社 中国語辞典
年とった母を打ち捨てて顧みないことは許されない.
不能撂下老母不管。 - 白水社 中国語辞典
お前またわけのわからないことをしゃべっている.
你又在瞎咧咧。 - 白水社 中国語辞典
衛生関係の仕事は皆が交替で担当する.
卫生工作由大家轮值。 - 白水社 中国語辞典
彼は長征を極めて凄惨に描いた.
他把长征写得凄凄惨惨。〔〕 - 白水社 中国語辞典
正月前に中国へ一度行きたいと思う.
新年前我想去中国一趟。 - 白水社 中国語辞典
彼が小さい時家はとても貧乏であった.
他小时家里很穷。 - 白水社 中国語辞典
エイズは彼の生命を奪って行った.
艾滋病夺去了他的生命。 - 白水社 中国語辞典
幼い時から学んですばらしい武術を会得した.
自幼学得一身好拳脚。 - 白水社 中国語辞典
彼女の声はたいへんはっきりしている,よくとおる.
她嗓儿很清脆的。 - 白水社 中国語辞典
彼は(いろいろ)腕前を披露して皆に見せた.
他露了几手给大家看看。 - 白水社 中国語辞典
写真を撮って影印したので,原本と異ならない.
照相影印,与原本无殊。 - 白水社 中国語辞典
彼は1度家に帰って来たいと思っている.
他想回家一趟(回趟家)。 - 白水社 中国語辞典
彼女の声は大きくないが,甘ったるい.
她的嗓音不大,可是甜蜜。 - 白水社 中国語辞典
経営者側は労働者の給料の支払いを滞らせた.
资方拖欠工人工资。 - 白水社 中国語辞典
彼女の描いたパンダは,口がゆがんでいる.
她画的熊猫,嘴巴是歪的。 - 白水社 中国語辞典
(兄弟が家の中で仲たがいをする→)内輪もめを起こす.
兄弟阋于墙。((成語)) - 白水社 中国語辞典
今回の戦闘はわが中隊が連隊の前衛となる.
这次战斗由我们连担任全团的先锋。 - 白水社 中国語辞典
その人は偉い人に取り入ったので権勢がある.
这个人因攀龙附凤而显达。 - 白水社 中国語辞典
年上の生徒は年下の生徒を助けねばならない.
大学生要帮助小学生。 - 白水社 中国語辞典
彼ら数人は仕事の上でたいへん調和がとれている.
他们几个人工作上很协调。 - 白水社 中国語辞典
会社で昨日盛大な宴会を催した.
公司昨天举行了盛大宴会。 - 白水社 中国語辞典
ピオネールの隊員は明日郊外へ行って野営する.
少先队员明天去郊外夜营。 - 白水社 中国語辞典
この論文は学界にたいへん影響がある.
这篇论文在学术界很有影响。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきりの味わい深い歌声が伝わって来る.
一阵儿幽婉的歌声传来。 - 白水社 中国語辞典
お前というやつは,いつになったらまともになるのか?
你这个小冤家,什么时候能学好呢? - 白水社 中国語辞典
春になって,果樹園の花が一斉に開いた.
一到春天,园囿里的果树都开了花。 - 白水社 中国語辞典
わが部隊は敵増援部隊を阻止せねばならない.
我部要阻击敌人的援军。 - 白水社 中国語辞典
数限りない英雄たちを引きつけ競って傾倒させる.
引无数英雄竟折腰。 - 白水社 中国語辞典
この古い絵をおじいさんは数十年間秘蔵してきた.
这幅古画爷爷珍藏了几十年。 - 白水社 中国語辞典
医者は彼がかかっているのは肺炎と診断した.
医生诊断他得的是肺炎。 - 白水社 中国語辞典
この没落した家は,誰もが維持する役目を恐れている.
这破败的家,谁都害怕支撑。 - 白水社 中国語辞典
公費を使う宴会・会食を行なってただでで飲み食いする.
吃支票饭 - 白水社 中国語辞典
彼は勢いよく前に飛び出すや飛び越して行った.
他一纵身就跳了过去。 - 白水社 中国語辞典
例えば、処理ユニット204は、バッファを識別するNIC104からアクセス要求(例えば、読み書きのリクエスト)を受信してもよい。
例如,处理单元 204可以从 NIC 104接收标识缓冲区的访问请求 (例如,读或写请求 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
このダミー画像は、記録紙の上縁部に印刷することが好ましく、記録紙の上縁部と下縁部に印刷することがより好ましい。
该伪图像优选印刷在记录纸上的上边缘部中,更加优选印刷在记录纸的上边缘部和下边缘部中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、遅延した入力データ304Aも1ビット幅のビットストリームを備えることができる。
在此情形中,经延迟输入数据 304A还可包含一位宽的位流。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、遅延した入力データ406Aも、1ビット幅のビットストリームを備えることができる。
在此情形中,经延迟输入数据 406A还可包含 1位宽的位流。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントリref_to_EP_fine_id、エントリPTS_EP_coarseおよびエントリSPN_EP_coarseを合わせたデータ幅は8バイトとされる。
条目 ref_to_EP_fine_id、条目 PTS_EP_coarse和条目SPN_EP_coarse相组合的数据宽度是 8个字节。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ1650で、信号1640aは、例えば1つまたは複数のキャリア波形上へと変調される。
在步骤 1650,将信号 1640a调制到例如一个或多个载波波形上。 - 中国語 特許翻訳例文集
クエリに答えるべきかどうかを決定するために、機器10はメッセージを分析することもできる。
所述设备 10还可以分析所述消息以便确定是否答复所述查询。 - 中国語 特許翻訳例文集
永年勤続の褒美としてトムは2週間のリフレッシュ休暇を与えられた。
为了褒奖连续工作多年,汤姆被批了两周的休假。 - 中国語会話例文集
私も金曜日の講演会を終えたら、久しぶりにゆっくり出来るんです。
我也是这个周五的演讲会结束之后,时隔好久能好好休息休息了。 - 中国語会話例文集
彼らは10個の独立採算企業に援助を与えて,五六種の副業を起こさせた.
他们扶持十个核算单位办起了五、六种副业。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |