「いたおい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いたおいの意味・解説 > いたおいに関連した中国語例文


「いたおい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12967



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 259 260 次へ>

私達の会話は大いに盛り上がりました。

我们的聊天气氛很热烈。 - 中国語会話例文集

私たちは彼女の誕生日をお祝いする。

我们祝贺了她的生日。 - 中国語会話例文集

あなたの今後の活躍をお祈りいたします。

我为你今后的活跃祈祷。 - 中国語会話例文集

美味しかった食事を忘れていました。

我忘记了美味的那一餐。 - 中国語会話例文集

その後、美味しい料理を沢山食べました。

在那之后,我们吃了很多好吃的饭菜。 - 中国語会話例文集

私は誕生日のお祝いメールをもらった。

我收到了祝贺生日的邮件。 - 中国語会話例文集

一呼吸置いて、鉄環は再びきつさを増した。

暂缓片刻之后,绞刑架绞得更紧了。 - 中国語会話例文集

今まで青いバラの花を見たことがなかった。

我从前从没有见过蓝色的玫瑰花。 - 中国語会話例文集

春また大地に巡り来たり,万物その装いを新にす.

春回大地,万象更新。 - 白水社 中国語辞典

病院から遠いため,手後れになった.

离医院很远,因而误诊。 - 白水社 中国語辞典


敵兵はある荒れ果てた寺まで追い詰められた.

敌军被压缩到一所破庙里。 - 白水社 中国語辞典

地面にはごたごたと材料が置いてある.

地上杂放着些材料。 - 白水社 中国語辞典

私は誕生日に多くのお祝いをもらった.

我生日时收到许多赠礼。 - 白水社 中国語辞典

兵士たちは木の枝で戦車を覆い隠した.

战士们用树枝把坦克遮蔽起来。 - 白水社 中国語辞典

彼は驚いた顔色を少しも表わさなかった.

他没露出一点震惊的神色。 - 白水社 中国語辞典

私たちはおいしいコーヒーを飲みながら話をして楽しく過ごしました。

我们一边喝咖啡一边度过了快乐的时间。 - 中国語会話例文集

ステップ416において、フォーム情報の対応する応答にアクセスする。

在步骤 416,存取该表格信息中的一个对应响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ418において、クエリへ対応する応答を送信する。

在步骤 418,提交该询问的这个对应的响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ73において、トラフィックは、監視対象TESIに切り替えられる。

在步骤 73,业务交换到受监视 TESI。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続が一旦、ブロック(308)において確立されると、プロセス(300)が終了する。

一旦在框 308中建立连接,过程 300结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS22において、ユーザに対してキー画像の撮像が促される。

在步骤S22,提示用户拾取关键图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、まず、AF処理部109において、合焦評価値を算出する。

具体而言,首先在 AF处理部 109计算对焦评价值。 - 中国語 特許翻訳例文集

更にこの図において、半径Wkの円は選択条件を示す。

此外,在图中,半径为 Wk的圆表示选择条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

要素760において、所与のMCS及びMPDUのリソースサイズ(R)が選択される。

在元素 760中计算对于给定 MCS和 MPDU的资源大小 (R)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6において、アドレス1〜25は、図4の頂点番号1〜25に対応する。

图 6中的地址 1~ 25对应于图 4的顶点编号 1~ 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末110において、DL通信は、アンテナ116を介して受信することができる。

在终端 110处,可以经由天线 116接收该 DL通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日の夕方までに宿題をやっておいてもらえますか?

今天傍晚之前能把作业做完吗? - 中国語会話例文集

肝臓が脂質代謝において重要な役割を持ちます。

肝脏在脂类代谢中承担着重要的作用。 - 中国語会話例文集

彼に手紙を書く時,私からもよろしくと一言書き添えておいてくれ.

你给他写信的时候儿,替我带上一笔。 - 白水社 中国語辞典

もう少し君に立て替えておいてもらって,来月まとめて勘定しよう.

请你再垫一些钱,下个月一总算吧。 - 白水社 中国語辞典

図8においては、上記のようにして外筐110内に装填されるバッテリ182の左側において、基板170が配置されている。

在图 8中,在按上述方式装于外壳 110中的电池 182的左边提供基片 170。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様において、方法は、厳しいチャネル品質環境において周波数間ハードハンドオーバを実行する。

在一个方面,一种方法在复杂信道质量环境下执行异频硬切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS60においては、ステップS56において読み出された関連付情報で特定される動画像を削除し、処理をステップS42に戻す。

在步骤 S60中,删除由在步骤 S56中所读取的附加关联信息所确定的运动图像,将处理返回至步骤 S42。 - 中国語 特許翻訳例文集

HD-SDIキャプションチャネルサービスディレクトリーはPMTにおいて、そして任意的にEITにおいてケーブルのために運ばれる。

HD-SDI字幕频道服务目录被携带在 PMT中,并且用电缆可选地携带在 EIT中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、インターバル間の時間量がグループの形成において考慮されるようになっていてもよい。

形成群组时还可以考虑区间之间的时间量。 - 中国語 特許翻訳例文集

幾つかの態様においては、暗号化鍵を生成するために一方向関数を導入されてもよい。

在一些方面,可实现单向函数来生成加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

幾つかの態様においては、暗号化鍵を生成するために一方向関数を導入されてもよい。

在一些方面,可实现单向函数来生成加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント550において、生成された暗号解読鍵を用いてデータが暗号解読される。

在事件 550,使用所生成的加密密钥来解密数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態においては、エンコーダは、必要ならばまた追加のIDRフレームを生成しても良い。

在另一实施例中,如果必要,编码器还可以生成附加的 IDR帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面及び明細書において、本発明の例示的な実施形態を開示した。

在附图和说明书中,已经公开了本发明的示例性实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

他実施形態においては、他の電圧源を使用して所定電圧Vxを生成してもよい。

在其他实施例中,可以使用其他电压源来产生预定电压 Vx。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS43において、制御部8は、シャッターキー11aが押下されたか(全押しされたか)否かを判定する。

在步骤 S43中,控制部 8判定是否按下 (全按下 )了快门键 11a。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理ブロック450において、測定されたL*a*b*データ値が、生成されたL*a*b*値と比較される。

在处理块 450,将所测量的 L*a*b数据值与所生成的 L*a*b值进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的な実施の形態においては、キャッシュされたESGデータは、サービス取得データを含む。

在示例性实施例中,缓存 ESG数据包括业务获取数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

簡単のため、この図において可能な第2の制御領域を省略した表記SCRで表す。

为了清楚起见,图中的可能的第二控制区域利用短缩码元 SCR表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、S158において、内部変数xが10である場合、CPU14は、S162において内部変数xに1を代入し、S163において内部変数yに1を代入し、フォーカス移動処理を終了する。

当在 S158中内部变量 x是 10时,在 S162中 CPU 14用 1替代内部变量 x,在 S163中用 1替代内部变量 y,并且结束焦点移动处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが作る朝食もまた美味しかった。

你做的早餐也很好吃。 - 中国語会話例文集

あなたにもらったお菓子はどちらもとても美味しかった。

你给我的点心都很好吃。 - 中国語会話例文集

あなたにもらったお菓子はとても美味しかった。

你给我的点心很好吃。 - 中国語会話例文集

あなたの作ったケーキは美味しかった。

你做的蛋糕很好吃。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 259 260 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS