意味 | 例文 |
「いたごし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32934件
このたびはお申し込み頂きまことにありがとうございます。
感谢您本次的申请。 - 中国語会話例文集
ごぶさた致しておりますが,お変わりないことと存じます.
好久没通信,你们想必很好吧。 - 白水社 中国語辞典
流暢に英語を話したい。
我想流利地说英语。 - 中国語会話例文集
もっと上手に英語を話したい。
我想把英语说得更好。 - 中国語会話例文集
その後いとこの家に泊まりました。
后来去表哥家住了。 - 中国語会話例文集
介護福祉士になりたい。
我想成为一名护理师。 - 中国語会話例文集
現地の人と英語で話したい。
我想跟当地人说英语。 - 中国語会話例文集
韓国語で道案内をしたい。
想用韩语指路。 - 中国語会話例文集
(反語)どうして行きたくないものか.
何尝不想去((型)) - 白水社 中国語辞典
皆の意見は最後に一致した.
大家的意见最后达到了一致。 - 白水社 中国語辞典
宵越しのおかずを温めなさい.
把隔夜的菜热一热。 - 白水社 中国語辞典
それ以後,彼は堕落していった.
打那以后,他就沦落下去了。 - 白水社 中国語辞典
なんだ誤解していたのか!
原来闹了个误会! - 白水社 中国語辞典
長い冬の間、彼女たちは屋内で針仕事をして過ごす。
她们一直在屋内做针线活来度过漫长的冬季。 - 中国語会話例文集
「仕事のパフォーマンス指数測定のご案内」というチラシを見た。
看了“工作的效率指数测定的介绍”的传单。 - 中国語会話例文集
今日大切な友人たちと素晴らしい時間を過ごしました。
我今天和重要的朋友们度过了美好的时间。 - 中国語会話例文集
あなたがもし日本に来たら一緒にご飯食べに行きたいね。
如果你来日本了,我想和你一起去吃饭呢。 - 中国語会話例文集
あなたがもし日本に来たら一緒にご飯食べに行きたいね。
如果你来日本的话想和你一起去吃个饭。 - 中国語会話例文集
本日はお忙しい中、面接して頂きありがとうございました。
今天在百忙之中感谢给我面试。 - 中国語会話例文集
私は仕事の経験が乏しく,どうぞ皆さんのご助力をお願いします.
我工作经验贫乏,请大家多帮助。 - 白水社 中国語辞典
お手数おかけし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。
给您添麻烦了,实在抱歉,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集
ねえごらんよ,この張り切りようったら大したものだ.
你瞧这个干劲儿多么大。 - 白水社 中国語辞典
どうもあなた方お2人にはご迷惑をかけました.
实在委屈你二位了。 - 白水社 中国語辞典
私の仕事は英語を日本語に訳すことです。
我的工作是将英语翻译成日语。 - 中国語会話例文集
ご要求のサンプルは,後日改めて追送します.
贵公司索寄各种样品,容当以后再行补寄。 - 白水社 中国語辞典
大変お忙しい中恐縮ですが、ご対応よろしくお願いします。
百忙之中非常抱歉,请进行应对。 - 中国語会話例文集
演奏する前の舞台袖ではすごく緊張しました。
演奏前站在舞台一侧时特别紧张。 - 中国語会話例文集
しかし、、今日は午後から真夏日になり大変暑かった。
但是,今天下午开始像盛夏一样炎热。 - 中国語会話例文集
それをご確認頂けましたでしょうか。
您已经确认那个了吗? - 中国語会話例文集
私より改めてご注文書をお送り致します。
我给您再次发送订单。 - 中国語会話例文集
貴方と一緒に過ごせた事に感謝します。
我感谢能跟您一起度过。 - 中国語会話例文集
音程も高くて、表現力にすごく苦労しましたよ。
音程也高,表现力上下来很多功夫哦。 - 中国語会話例文集
私は北京で国慶節を過ごした.
我是在北京过的国庆节。 - 白水社 中国語辞典
あなたから頂いたご援助に私は非常に感激しています.
我非常感激你给我的帮助。 - 白水社 中国語辞典
御迷惑をお掛けしました。
给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
先週仕事で忙しかった。
我上周因为工作很忙。 - 中国語会話例文集
英語コースを受講しましたか?
上了英语课了吗? - 中国語会話例文集
日本語への翻訳、了解しました。
日语的翻译,了解了。 - 中国語会話例文集
一昨日、ゴルフをしました。
我前天打了高尔夫。 - 中国語会話例文集
先週、仕事がとても忙しかった。
上周我工作很忙。 - 中国語会話例文集
進化論を中国に紹介した.
把进化论介绍到中国来 - 白水社 中国語辞典
私も名古屋に行きたい。
我也想去名古屋。 - 中国語会話例文集
私も中国に行きたいです。
我也想去中国。 - 中国語会話例文集
私はぜひ中国へ行きたい.
我很想去中国。 - 白水社 中国語辞典
私の言葉は誤解を招いた.
我这话引起了误会。 - 白水社 中国語辞典
長い間下心を持ってきた.
蓄意已久 - 白水社 中国語辞典
今回のご注文の20%割引は、新しい請求書に反映いたします。
这次订单的20%折扣会写在新的账单里。 - 中国語会話例文集
処理部16は、合成した結果(以下、「合成信号」という)を合成部18へ出力する。
处理部 16将合成后的结果 (以下,称为“合成信号”)输出至合成部 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご了承の程、何卒宜しくお願い致します。
务必请您谅解。 - 中国語会話例文集
私の両親はこのごろ外出をしない。
我父母这个时候不外出。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |