「いたじとみ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いたじとみの意味・解説 > いたじとみに関連した中国語例文


「いたじとみ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12461



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 249 250 次へ>

皆は(よけて)道を一筋空けて,彼を先に出て行かせた.

大家闪一条路,让他先出去。 - 白水社 中国語辞典

(行事・計画などを)さたやみにする,取りやめる.

作为罢论 - 白水社 中国語辞典

彼は悪事を働きながらそれを認めないのみか,私を身代わりにしようとする.

他做了坏事不承认,还要拿我做替身。 - 白水社 中国語辞典

地震保険の申し込みのため住宅性能評価書を取得した。

为了申请地震保险我拿到了住宅性能评价书。 - 中国語会話例文集

あなたに手紙が無事に届くといいな。

信能平安地到你手里就好了。 - 中国語会話例文集

(同類の事物が多くて)至るところに見受けられる,至るところみなそうである,どこにでもある.≒在在皆是.

比比皆是((成語)) - 白水社 中国語辞典

アメリカで授業を受けてみて先生と生徒の距離が近いと感じた。

我尝试了在美国上课,感觉老师和学生的距离很近。 - 中国語会話例文集

彼女のそんな美しい姿を見たことがなかった。

我从未见过她那么优美的姿态。 - 中国語会話例文集

彼女は私たちと遊びたいように見えます。

她看起来想和我们一起玩。 - 中国語会話例文集

CPU書き込みレジスタR(401)は、CPU19からの通信による読み出し行カウンタ151の制御用のレジスタであり、読み出し走査フラグ、読み出し開始行、読み出し終了行、読み出し行カウンタのカウントアップのステップ値を保持する。

CPU写入寄存器 R(401)是用于通过由 CPU 19开始的通信而执行的对于读出行计数器 151的控制的寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集


教授は詞の隠された意味を解明しようとした。

教授试着阐明词语的隐藏含义。 - 中国語会話例文集

彼らはいつも人々を愛情のこもった眼で見た。

他们总是用饱含爱情的双眼看人。 - 中国語会話例文集

閉会の際,議長は短くまとめた総括をした.

会议结束时,主席作了简括的总结。 - 白水社 中国語辞典

皆は長い間無言であったが,各人思うところがあった.

众人良久无语,各有所思。 - 白水社 中国語辞典

彼女は医者が首を横に振ったことの意味を誤解した.

她误会了医生摇头的意思。 - 白水社 中国語辞典

まじめな人は他人の涙を軽々しく信じやすい.

诚实的人容易轻信别人眼泪。 - 白水社 中国語辞典

君は本当に融通がきかない,やり方を変えてやってみることが(できないのか→)できるはずじゃないか!

你真傻,不可以换个办法试试吗? - 白水社 中国語辞典

今年は展示会への参加は見送ることとなりました。

今年将取消参加展览会。 - 中国語会話例文集

上述した式(2)は、赤色の重み付け係数rと第4の階調値αとの和が値0となる条件と、標準フィルターにおける重み付け係数の比率(r:g:b=3:6:1)に応じて緑色の重み付け係数gが青色の重み付け係数bの約6倍となる条件(g=6・b)と、第4の階調値αが値0.25となる条件とを満たすよう各重み付け係数r,g,bを定めることにより得ることができる。

根据标准滤色器中的加权系数的比率 (r∶ g∶ b= 3∶ 6∶ 1),绿色的加权系数 g成为蓝色的加权系数 b的约六倍的条件 (g= 6·b); 第四灰度值α为值 0.25的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は豚肉を1元買いたいが,脂身と赤身が程よく混じっているのがほしい.

我要买一块钱的肉,要肥瘦儿的。 - 白水社 中国語辞典

(目の中の砂をもみ込めない→)簡単にごまかされない,人の秘密やたくらみを見抜く,一筋縄ではいかない.≒眼里揉不进沙子.

眼里不揉沙子((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

土曜日の夜友達6人と一緒に飲みにいきました。

我礼拜六的晚上和6个朋友一起去喝了酒。 - 中国語会話例文集

たとえ人が君を批判しなくても,君は自分で反省しなくてはならない.

即使人家不批评你,你也应该自己检讨。 - 白水社 中国語辞典

以下に、本実施形態の黒基準読み取り制御について説明する。

以下,对本实施方式的黑基准读取控制进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

王さんは来客を上から下までじろっと見た.

老王把来客上下打量了一番。 - 白水社 中国語辞典

少し道を外れると暗い夜道もございますので、十分にお気をつけてお楽しみくださいね。

因为稍微偏离道路的话会有昏暗的夜路,请充分注意并好好享受吧。 - 中国語会話例文集

合同性とは大きさと形が同じである状態を意味する。

全等是指大小和形状相同的状态 - 中国語会話例文集

当社の従業員がミスをしていたことは事実でございます。

本公司的员工犯了错是事实。 - 中国語会話例文集

「優伶(役者)」は当時は下賤な職業と見なされていた.

“优伶”在当时被认为是下贱的职业。 - 白水社 中国語辞典

手紙を受け取ったかと思うと,ちょっと見る暇さえなく,慌てふためいて自転車で出かけた.

刚接到信,他看都(也)来不及看,急急忙忙骑车就走了。 - 白水社 中国語辞典

私の父はヒロシと同じ髪型をしています。

我的父亲和Hiroshi一样的发型。 - 中国語会話例文集

なので、彼らは~するのは興味深いと感じた。

所以,感觉他们对~很感兴趣。 - 中国語会話例文集

彼は静か眼を閉じて、波の音を聞いた。

他安静地闭上了眼睛,听这海浪的声音。 - 中国語会話例文集

あなたは見ているものを感じることが出来る。

你可以感觉到你所看到的东西。 - 中国語会話例文集

まだ実物の鯨を見たことがない。

我还没有见过真正的鲸鱼。 - 中国語会話例文集

おじいさんはちょっと見てすぐにわかった.

老大爷一看就明白了。 - 白水社 中国語辞典

丈夫なことは丈夫だが,見た目があまりよくない.

结实是结实,可是不太美观。 - 白水社 中国語辞典

まさか君はあの女と口論したのじゃあるまい?

难道你跟她相骂了? - 白水社 中国語辞典

しかし、私は彼女が笑っている顔を見たことがない。

但是,我没有见过她的笑脸。 - 中国語会話例文集

私の見方は正しいと自負している.

我自信我的观点是正确的。 - 白水社 中国語辞典

もはや彼が私を見守っていると感じない。

我已经感觉不到他在守护着我了。 - 中国語会話例文集

あなたは自分が夢を見ていることに気づいている。

你发现了自己是在做梦。 - 中国語会話例文集

あなたに手紙を書いていると時間を忘れてしまいます。

我一给你写信就忘了时间。 - 中国語会話例文集

一度ジョンに挨拶をしたいと思い、手紙を書きます。

我想去拜访一次约翰,所以写了信。 - 中国語会話例文集

清朝時代,彼は進士という身分を持っていた.

前清时,他有进士功名。 - 白水社 中国語辞典

自分はただ道を歩むことのできる動物で,少しの望みも人間らしさもないと思った.

觉得自己只是会跑路的畜生,没有一点起色与人味。 - 白水社 中国語辞典

昨日の総触れの件が、無事収まったと聞いて来てみた。

我听说昨天的日行觐见的事情已经顺利平息了才来的。 - 中国語会話例文集

明日の朝、あなたの授業を受けることを楽しみにしています。

明天早上,我很期待你的课。 - 中国語会話例文集

明日の朝、あなたの授業を受けることを楽しみにしています。

很期待明天早上上你的课。 - 中国語会話例文集

彼は農村に住みついた時に,地元の貧農の子供になった.

他在农村插队时,给当地的一个老贫农当了儿子。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 249 250 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS