意味 | 例文 |
「いたじめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43943件
(全体のことに構わず)めいめいが自分のことにかまける.
各管各的 - 白水社 中国語辞典
彼女は姑からいじめられたことがない.
她没受过婆婆的气。 - 白水社 中国語辞典
君は工場長のためにみこしを担いだのじゃないのか?
是不是你给厂长抬了轿子? - 白水社 中国語辞典
台風が上陸したために,その品物は期日に遅れた.
由于台风上陆,那批货误期了。 - 白水社 中国語辞典
まじめに過ちを改めるよう非行青少年を戒める.
警戒失足青少年要认真改正错误。 - 白水社 中国語辞典
あなたの授業を受けて、私は初めて英語が楽しいと感じました。
上你的课,我第一次感觉到英语很有趣。 - 中国語会話例文集
お嫁に行くためにも家事をできるようになりたい。
为了嫁人我想学会做家务。 - 中国語会話例文集
たくさんの愛を込めてメッセージを書いた。
怀着爱意写了留言。 - 中国語会話例文集
私はあなたに彼女のために何かしてもらいたいです。
我想让你帮我给她做点什么。 - 中国語会話例文集
私は英印混血の方たちのために尽力したい。
我想為了英印混血兒而盡點心力 - 中国語会話例文集
事業は始めたばかりなので,あまり厳しいことを求めてはいけない.
事业方在草创,不可求之过严。 - 白水社 中国語辞典
(互いに友誼を深めるために恒常的に設けた団体を指し)聯誼会.
联谊会 - 白水社 中国語辞典
<HDRディスプレイ類のための例示的な実施形態>
HDR显示器的示例性实施例 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する。
按照以下顺序描述“(各 )实施例的详细描述”。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する。
以下列顺序说明具体实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する。
以下,将以下面的顺序来描述示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する。
将按照下面列出的顺序说明“具体实施方式”。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する。
按照下面列出的顺序说明“具体实施方式”。 - 中国語 特許翻訳例文集
ECIメッセージはまた署名506を含む。
ECI消息还包括签名 506。 - 中国語 特許翻訳例文集
生まれて初めて人を愛した。
生来第一次爱人。 - 中国語会話例文集
彼女を見るため沖縄に行く。
为了见她我要去冲绳。 - 中国語会話例文集
初めてそこに行きました。
我第一次去了那里。 - 中国語会話例文集
今日からダイエットを始めました。
我今天开始减肥了。 - 中国語会話例文集
それを初めて言われた。
我第一次被那样说了。 - 中国語会話例文集
人に初めてそれを言われた。
我第一次被人那么说。 - 中国語会話例文集
一度彼女がそう決めたら……
她一旦这么决定了的话 - 中国語会話例文集
彼は問題を解き始めた。
他开始解决问题了。 - 中国語会話例文集
来週のために準備をする
为了下周的准备。 - 中国語会話例文集
彼女はあめ玉を口に入れた。
她把糖球放到了嘴里。 - 中国語会話例文集
フィリピンに初めて行きました。
我初次去了菲律宾。 - 中国語会話例文集
新たな一歩を踏み始めます。
开始迈出了新的一步。 - 中国語会話例文集
平和のために尽力する。
为了和平尽力。 - 中国語会話例文集
新規事業のための意見を出す。
为了新事业提出意见。 - 中国語会話例文集
この川に初めて行きました。
我第一次去了这条河。 - 中国語会話例文集
慢性腎炎のため休暇を取る.
为慢性肾炎而病休。 - 白水社 中国語辞典
工場で決めた生産ノルマ.
厂里规定的生产指标 - 白水社 中国語辞典
定年後彼は花を作り始めた.
退休后他开始养花。 - 白水社 中国語辞典
彼らは意見を出し始めた.
他们开始出主意了。 - 白水社 中国語辞典
我々は大火事を消し止めた.
我们扑灭了一场大火。 - 白水社 中国語辞典
老人のために棺を用意する.
给老人准备寿材。 - 白水社 中国語辞典
時間が来ると皆仕事をやめた.
时间一到都下工了。 - 白水社 中国語辞典
真っ赤な血が地面一面に流れた.
鲜红的血流了一地。 - 白水社 中国語辞典
来世のために素地を作っておく.
为来世张本。 - 白水社 中国語辞典
私たちはその支払いの準備をはじめます。
我们开始准备那个支付。 - 中国語会話例文集
彼は姿勢を正して,まじめな表情で言った.
他正了正身,严肃地说。 - 白水社 中国語辞典
外国企業・団体や外国人の訪問者・居住者のために定められていた特別の価格.(中国人のための価格より高く定められている.)
涉外价格 - 白水社 中国語辞典
めそめそ泣く声が家中に響き渡った。
家里回荡着低声哭泣的声音。 - 中国語会話例文集
医者は父に酒を飲むのをやめるよう命じた。
医生命令父亲戒酒。 - 中国語会話例文集
彼女は夢を実現するために頑張っています。
她正为实现梦想而努力着。 - 中国語会話例文集
いつから眼鏡をかけはじめましたか。
从什么时候开始戴眼镜的? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |