意味 | 例文 |
「いただきだち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 163件
今日の昼食は皆さんと一緒に頂きます。
我今天午饭跟大家一起吃。 - 中国語会話例文集
あなたに今週中にそのテストを受けて頂きたい。
我想让你这周之内参加那个考试。 - 中国語会話例文集
ばら色の山頂光が頂きを照らした。
玫瑰色的山顶光芒照耀着顶端。 - 中国語会話例文集
お忙しい中ご配慮頂き有難うございます。
感谢您百忙之中的关照。 - 中国語会話例文集
植物は頂端分裂組織によって成長する。
植物是由顶端的分生组织生长的。 - 中国語会話例文集
打合せして頂きましてありがとうございました。
非常感谢您能与我商谈。 - 中国語会話例文集
開会にあたって、理事長からメッセージを頂きます。
开幕得到了理事长的贺词。 - 中国語会話例文集
弊社は運賃の負担をさせて頂きます。
本公司会承担运费。 - 中国語会話例文集
期間中は送料および手数料を頂きません。
在此期间不需要收取运费和手续费。 - 中国語会話例文集
早めにご通知頂きたいへん助かりました。
如果能尽早得到通知的话就帮大忙了。 - 中国語会話例文集
内祝いを頂きありがとうございました。
感谢家人的祝福。 - 中国語会話例文集
お志はありがたく頂きますが,品物はどうかお持ち帰りください.
你的情意我领了,东西你还是拿回去吧。 - 白水社 中国語辞典
頂戴したご意見は今後の事業改善に役立たせて頂きます。
收到的意见将会有助于今后事业的改进。 - 中国語会話例文集
只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。
今天的演讲到此结束。 - 中国語会話例文集
本日はお忙しい中、私たちの新製品をご紹介させていただく時間をいただき、ありがとうございます。
很感谢您今天能在百忙之中给我们时间让我们介绍新产品。 - 中国語会話例文集
資料について一度お目通しいただき、合意点など内容に間違いがないか確認いただけますでしょうか。
关于资料,能请您先过目一遍,再确认一下达成协议的内容有没有问题吗? - 中国語会話例文集
正式に発注する段階で全額をお支払い頂きます。
请在正式订购的时候付全款。 - 中国語会話例文集
そちらの状況についてお知らせ頂きありがとう御座います。
谢谢你通知我那边的状况。 - 中国語会話例文集
こちらの商品各種は1家族いずれか1点限りとさせて頂きます。
这边的各种商品都是1个家庭仅限1个的。 - 中国語会話例文集
実際の契約金の通貨に関しては、別途打ち合わせさせて頂きます。
关于实际的契约金的货币我们另行商议。 - 中国語会話例文集
お打ち合わせにはエンジニアの鼻山も同席させて頂きます。
请让工程师的鼻山也出席会议。 - 中国語会話例文集
当サービスに興味をお持ち頂き、まことにありがとうございます。
真诚地感谢您能对本服务感兴趣。 - 中国語会話例文集
皆さまに、私たちとともに祝い、未来の衝撃吸収技術の奇跡を共有していただきたいと思います。
希望大家能和我们一起庆祝并共享未来的吸收冲击技术的奇迹。 - 中国語会話例文集
送信フォームがエラーになってしまうようなので、こちらのアドレスにメールさせていただきました。
因为送信形式好像发生了错误,所以请允许我发送到了这个邮箱地址。 - 中国語会話例文集
到着の目途がわかりましたら、御連絡させて頂きます。
如果有抵达的目标,我会跟您联络。 - 中国語会話例文集
ご多忙中にも関わらずお時間を頂き有難うございました。
感谢您百忙之中抽出时间来。 - 中国語会話例文集
それについて、私達はあなたからのコメントを頂きたいのです。
关于那个,我们想得到你的评语。 - 中国語会話例文集
今回のミスは仕方が無いですが、極力注意を払って頂きたい。
这次的失误虽说是没有办法,但请您极力注意。 - 中国語会話例文集
本日はお忙しい中、面接して頂きありがとうございました。
今天在百忙之中感谢给我面试。 - 中国語会話例文集
体調不良のため勝手ながら本日お休みさせて頂きます。
因为身体状况不好,所以冒昧地请允许我今天休息。 - 中国語会話例文集
全損の場合は修理費用の一部をご負担頂きます。
完全损坏了的话将由您承担一部分的费用。 - 中国語会話例文集
ご注文を確定しました。ご利用頂きありがとうございました。
您的订单已经确定。感谢您的使用。 - 中国語会話例文集
諸般の理由により注文をキャンセルさせて頂きたく存じます。
由于诸多理由,请允许我取消订单。 - 中国語会話例文集
山の頂から遠くを見れば,下の方は一面の麦畑である.
在山顶远望,下边是一片麦田。 - 白水社 中国語辞典
展覧館のとがった頂に星形の標識が1つついている.
展览馆的尖顶上有颗星。 - 白水社 中国語辞典
中国の女子バレーボールは世界のバレー界の頂に立っている.
中国女排站立在世界排坛上的峰顶。 - 白水社 中国語辞典
設計変更に伴う材質・部品等の変更の場合は材質及び部品関連の含有化学物質の調査を実施していただきます。
随着设计变更而发生材质、零部件变更时,请实施材质及零部件相关的含有化学物质的调查。 - 中国語会話例文集
なお、調査内容につきましては、個人情報として取り扱いますので、正確にご記入いただきますようお願いいたします。
另外关于调查内容,因为要涉及到个人信息,所以请正确的填写。 - 中国語会話例文集
本日はお忙しい中、若い二人のためにお集まりいただきまして、誠にありがとうございました。
今天在百忙之中为了年轻的两个人集合在一起,真的是万分感谢。 - 中国語会話例文集
身勝手極まるお願いとは承知の上ではございますが、もう少し取引条件を緩和していただきたくお願い申し上げます。
我知道是过分的请求,但是希望您能把交易的条件再放宽一些。 - 中国語会話例文集
ただ強制的手段だけを用いて,彼に言うことをきくようにさせてはならない.
不能只用强迫的手段,使他就范。 - 白水社 中国語辞典
そちらの商品が大好きなので、ぜひとも私たちのサイトで特集させて頂きたいです。
因为非常喜欢那些商品,所以请一定要在我们的网站上做一个特辑。 - 中国語会話例文集
必ず下記の注意事項をお読み頂き、同意の上、注文を決定してください。
请一定要阅读以下注意事项,同意后再下订单。 - 中国語会話例文集
正面入り口からご入館頂き、15階の受付窓口までお越し下さい。
请从正面入口入馆,并到15楼的柜台窗口来。 - 中国語会話例文集
お誘いあわせの上ご来店頂きますよう、従業員一同心よりお待ち致しております。
全体职员齐心期待两位同时光临。 - 中国語会話例文集
産地直送オリーブオイルセットをご注文頂きありがとうございます。
感谢您订购产地直销的橄榄油套装。 - 中国語会話例文集
到着後2日以内に返品手続きを行って頂ければ返金させて頂きます。
到达之后的两天之内办好退货手续的话就可以退款。 - 中国語会話例文集
上長の承認が得られ次第、正式な依頼の連絡をさせて頂きます。
在获得了上司的同意之后,就会通知您正式的委托。 - 中国語会話例文集
私たちはあなた方の会社に企業見学を受け入れて頂きたい。
我们想让你们接受对你们公司进行企业参观学习。 - 中国語会話例文集
対策前と対策後で何が違うのか、マトリクスを用いて説明して頂きたい。
使用对策前和之后有什么不同,希望你使用矩阵来进行说明。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |