意味 | 例文 |
「いたで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
馬車には馬が3頭つないである.
车上套着三匹马。 - 白水社 中国語辞典
一定の条件の下で.
在特定的条件下 - 白水社 中国語辞典
長江は天険であり越え難い.
长江天堑((成語)) - 白水社 中国語辞典
(政治で)強引な手段に訴える.
搞铁腕 - 白水社 中国語辞典
彼女と私は同い年である.
她和我同岁。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は3日では片づかない.
这个工作三天完不了。 - 白水社 中国語辞典
厳かで高々とそびえている.
庄严而巍峨 - 白水社 中国語辞典
百姓で生計を立てる.
以务农为生 - 白水社 中国語辞典
設備が全く進んでいる.
设备十分先进。 - 白水社 中国語辞典
退職して家でぶらぶらする.
退职闲居 - 白水社 中国語辞典
状況は大体同じである.
情况大体相近。 - 白水社 中国語辞典
これは真新しい本である.
这是一本很新的书。 - 白水社 中国語辞典
私を恥ずかしがらせないで!
你别羞我! - 白水社 中国語辞典
彼は全く顔向けできない.
他万分羞惭。 - 白水社 中国語辞典
長短がちょうどころあいである.
修短合度 - 白水社 中国語辞典
鼻の下に近づけてかいでみる.
送到鼻子下嗅嗅。 - 白水社 中国語辞典
血液は体内で循環する.
血液在体内循环。 - 白水社 中国語辞典
軍隊の規律は厳正である.
军队的纪律很严明。 - 白水社 中国語辞典
砂で汚い物を覆う.
用沙土把脏东西掩盖上。 - 白水社 中国語辞典
装いが全くみだらである.
打扮得妖气十足。 - 白水社 中国語辞典
人影が灯火の下で揺れている.
人影在灯光下摇晃着。 - 白水社 中国語辞典
一定の条件の下では.
在一定的条件下 - 白水社 中国語辞典
彼はあくまでも私を問い詰める.
他一死儿追问我。 - 白水社 中国語辞典
列を組んで遺体に別れを告げる。
排着队向遗体告别。 - 白水社 中国語辞典
以上が私の提案です.
以上是我的建议。 - 白水社 中国語辞典
私は碁では彼に勝てない.
我围棋下不赢他。 - 白水社 中国語辞典
彼はかじ屋で生計を立てる.
他靠打铁营生。 - 白水社 中国語辞典
時間の決め方が適当ではない.
时间约得不合适。 - 白水社 中国語辞典
国境地帯で衝突が再発する.
边境冲突再起。 - 白水社 中国語辞典
5票は賛成,3票は反対である.
五票赞成,三票反对。 - 白水社 中国語辞典
それっぽっちでは足りない.
这点儿不够。 - 白水社 中国語辞典
この言葉は全くうそでない.
这句话真不假。 - 白水社 中国語辞典
全く彼を批判すべきではない.
真不该批评他。 - 白水社 中国語辞典
陰険で悪辣な正体.
阴险毒辣的真面目 - 白水社 中国語辞典
彼は手で真北を指している.
他用手指着正北方。 - 白水社 中国語辞典
母はちょうどセーターを編んでいる.
母亲正在织毛衣。 - 白水社 中国語辞典
子供に腹を立てるまでもない.
犯不上跟孩子治气。 - 白水社 中国語辞典
娘は中くらいの背丈である.
姑娘是个中等个儿。 - 白水社 中国語辞典
だめでもともと,試しにやってみなさい!
撞撞运气吧! - 白水社 中国語辞典
雄大で壮麗な建物.
雄伟壮丽的建筑物 - 白水社 中国語辞典
私が今ごろ駆けつけたのは,(酒食のためであると考えられるが)別に酒食のためでない.
我这会子跑了来,倒也不为酒饭。 - 白水社 中国語辞典
彼が朝部屋に入って来た時,私たちはちょうど新聞を読んでいるところであった.
他早上走进屋子来的时候,我们正看着报呢。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは既に三日三晩にわたって苦しい戦いをしてきた.
战士们已经苦战了三天三夜。 - 白水社 中国語辞典
調整可能なアナログデジタルフィルタ帯域幅は、20nMHzであることができ、調整可能なFFT/IFFT帯域幅は、20nMHzであることができる。
可调节模拟数字滤波器带宽可以是 20n MHz,并且可调节FFT/IFFT带宽可以是 20n MHz。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が行った時,君はちょうど発言していたでしょう?—私は発言していません,私は既に発言済みでした(まだ発言していなかった).
他去的时候,您正在发言吧?—我不是正在发言,我已经发过言了(我还没有发言呢)。 - 白水社 中国語辞典
頭からそんな事はないのだ,君たちはいったい何をでたらめ言っているのか?
根本没有这回事,你们胡扯些什么呀? - 白水社 中国語辞典
この事(が私をひどいめに遭わせた→)で嫌と言うほどひどいめに遭わされたが,私には訴えて行く所がない.
这件事冤死我了,可还没处诉冤。 - 白水社 中国語辞典
携帯電話の修理のために貸与して頂いた代替機を壊してしまいました。
由于手机送去修理而借的代用机弄坏了。 - 中国語会話例文集
開示された構成でバス以外の通信手段を使用できることを理解されたい。
应理解,除总线外的通信构件可用于所揭示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
あの男たちが繁華街で闇取り引きをしているのではないかと私は疑っている。
我怀疑那些男的是不是在闹市做非法交易。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |